Часть 41 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Может быть, стоит проверить, нет ли у нас чего на Джейсона Кросса, – Стейси катала пальцами по столу ручку Доусона. – Покопаться немного в его биографии.
– Неплохая мысль, Стейс, – согласилась начальница отдела.
– И надо еще раз пообщаться с Джеральдиной – на этот раз без ее матушки, – заметил Брайант.
– Всенепременно, – кивнула инспектор.
– Надо проверить, не расследовались ли подобные преступления в других местах, – предложил Доусон.
– Отличная мысль, Кев, – сказала детектив, а Стейси вскинула голову.
– Послушайте, ребята, почему из-за ваших идей работы прибавляется только у меня?
Ким улыбнулась, увидев, как Брайант и Кевин пожали плечами.
Она еще раз осмотрела членов своей команды. Все они сидели, наклонившись вперед, – в состоянии боевой готовности, проницательные и жаждущие приступить к делу.
– Ладно. Кажется, все знают, что им надо делать, – сказала Стоун, выходя из офиса, идущему за ней Брайанту.
У нее было ощущение, что сегодняшний день окажется переломным. И если сегодня они ничего не узнают, то она начнет сомневаться, узнают ли они это вообще когда-нибудь.
Глава 56
Алекс стояла возле торгового автомата и наблюдала.
Таня серьезно общалась со своим двоюродным братом, который время от времени поглядывал на Торн.
Сначала он решительно покачал головой, отказываясь, но сестра схватила его за руку. Он все еще продолжал качать головой, но уже не так уверенно, а потом и вовсе прекратил это делать и стал просто слушать.
Взгляды, которые этот мужчина бросал на Александру, были убийственными, но социопат даже глазом не моргнула.
В том, что ее соседка по камере пыталась прикинуться невинной овечкой, не было никакого смысла. Ни для нее, ни для ее сестры это не было первым убийством. Они уже кончили трех мужиков и отрезали им члены. По сравнению с этим просьба Алекс выглядела вполне невинно.
По мере того, как беседа брата с сестрой становилась все оживленнее, Торн чувствовала, как все ее естество постепенно охватывает ощущение победы. Все части ее плана, наконец, занимали свои места.
Она вернулась мыслями к Ким. Интересно, была ли уже детектив у своей матери? Это лишь вопрос времени. А если была, то набралась ли храбрости переговорить с ней? Как она среагировала на мать, которую не видела столько лет? Насколько она уже готова? Насколько сильны ее воспоминания о Мики теперь, когда их вытащили на поверхность?
Думает ли инспектор о брате каждую минуту? Просыпается ли посреди ночи вся в поту, с криком и плачем, заново переживая во сне мучения тех дней?
Как ее сознание мирится с тем фактом, что через каких-то несколько дней ее мать, ее мучитель, скорее всего, выйдет из узилища на свободу?
Все эти вопросы постоянно крутились в голове Алекс, и она наслаждалась тем фактом, что была единственным человеком, который был способен вновь поставить Ким Стоун на грань безумия.
Больше всего доктору Торн нравилось то, что Ким знала: это именно она, Алекс, раскрыла обман Патти. Это она обнаружила, что приступы агрессии у Патти всегда предшествовали комиссиям по УДО. Именно она выяснила, что со стороны Патти это был тот единственный подарок, который она могла предложить своей дочери.
И вот сейчас Александра лишила инспектора этого подарка.
Притворившись Ким, она от ее имени предложила матери прощение, побудила ее подать документы на УДО и убедила эту женщину в том, что не чувствует больше ненависти по отношению к ней.
Восторгам Алекс не было конца, когда она представляла себе, как все эти опасные мысли перемешиваются в сознании Стоун.
Но одного воображения социопату было недостаточно. Ей необходимо было вновь встретиться с детективом-инспектором. Поковыряться в ее ранах, насладиться ее муками.
– И чем же ты занимаешься теперь, грязная шлюха? – Голос Наталии Козловой прервал мечтания Алекс и вернул ее к действительности. Эта несчастная женщина преследует ее, как щенок в поисках любви.
Психиатр склонила голову набок и улыбнулась прямо в вытянутое, лошадинообразное лицо перед собой.
– Не ревнуй меня, милашка, только за то, что я нашла себе новую подружку.
– У тебя не может быть подружек, – прошептала Наталия, придвигаясь ближе. – Ты разрушаешь все, до чего дотрагиваешься.
Она оперлась руками о стену по обеим сторонам от головы доктора, но та смело встретила ее ненавидящий взгляд. Александра обратила внимание на обрюзгшую кожу, свисающую с длинных, неуклюжих рук Козловой.
– Послушай, милочка, – подначила ее психиатр, – мы хорошо проводили время вместе, но это все в прошлом. Я нашла кое-кого, кто нравится мне больше, чем ты. – Тут она приблизилась к Наталии. – А кроме того, Таня хотя бы моется время от времени.
И, сморщив нос от отвращения, Торн поднырнула под руку Козловой.
– Так что вперед, Наталия. Между нами все кончено, – сказала она, отворачиваясь.
– Смотри, Алекс. Срок у нас длинный. Я еще успею тебя убить.
– Тебе придется встать в очередь, милашка, – успела ответить психиатр, прежде чем появилась надзирательница Кэти.
Наталия выскользнула из комнаты.
Некоторые люди просто не умеют вовремя уйти. Алекс сама выделила эту женщину, подружилась с ней, очаровала ее, а потом заставила ее сделать то, что было нужно ей самой. После чего отбросила ее в сторону. Все очень просто.
Социопат вновь перевела свое внимание на Таню, которая встала и отошла от стола. С лицом, на котором боролись отчаяние, ярость и мучение, она направилась в сторону доктора.
Наклонив голову, Александра ждала тех слов, которые должна была услышать.
– Всё в порядке, – произнесла Нил, проходя мимо.
Торн улыбнулась про себя. Кто бы сомневался!
Сама она всегда была в этом уверена.
Глава 57
Стейси послала два последних электронных письма в Управления полиции Ланкашира и Чешира. Начала она с тех, которые находились рядом, – в Западной Мерсии и Стаффордшире, а потом, постепенно расширяя круг поисков, добралась до Дербишира, Глостершира и Уорвикшира. Позже она забросит сеть еще дальше на север, на юг и в Уэльс, и если в других полицейских управлениях расследовались подобные преступления – она об этом узнает.
А пока Стейси ждала ответы на свои запросы, она разложила перед собой списки телефонных переговоров Дианы и оставшихся в живых членов семьи Брайтманов. Списки включали в себя звонки за последние двадцать восемь дней.
Кто-то в городском совете Дадли сейчас пытается разыскать в архивных записях предыдущий телефонный номер миссис Брайтман, но Стейси не сильно рассчитывала на успех, тем более что Диана перевела этот номер лично на себя.
Стейси переговорила с Митчеллом Брайтманом, который обещал порыться в бумагах жены и попытаться найти какой-нибудь старый счет. Кроме того, она ждала списки телефонных разговоров Максин Уэйкман и членов ее семьи, которые вот-вот должны были поступить, но сейчас ей нужно сосредоточиться на том, что у нее уже есть.
Списки Сильвии занимали восемь страниц, списки Митчелла – двенадцать, а вот списки Ребекки растянулись на целых двадцать две.
Но начала Стейси с одиннадцати страниц телефонных разговоров Дианы. Она вычеркнула звонки с работы, от Сильвии, Митчелла и парочки друзей, и после этого в списке остались три неизвестных номера.
Стейси немедленно позвонила по первому и услышала автоответчик компании по страхованию машин. Она вычеркнула этот номер.
Второй номер оказался телефоном службы по заказу столиков в ресторанах. Его тоже пришлось вычеркнуть.
А третий номер, тот, по которому Диана звонила в день своей смерти, ответил стандартным текстом, который записывают на автоответчик. Стейси попробовала позвонить еще раз, но результат был таким же.
Констебль переписала этот номер на листок клейкой бумаги и приклеила его на свой компьютер.
Потом она перешла к списку Сильвии и стала вычеркивать номера ее парикмахеров, лучших друзей, дочери и заведений, торгующих едой навынос. После этого номеров для анализа почти не осталось.
Стейси перешла к списку Митчелла и вычеркнула его рабочие номера и телефоны его друзей из спортивного зала, после чего список оставшихся номеров оказался ненамного длиннее, чем список Сильвии. Она исключила из него номера их общих с Дианой друзей, и в списке остались всего четыре номера.
Стейси чувствовала себя как рыба в воде, когда работала с базами данных. Она знала, что некоторые считают ее трусихой, боящейся работы в поле, но это было не так. Просто поле больше подходило Доусону, а ее страстью были базы данных.
Лежащие перед ней сейчас телефонные номера хранили массу информации. Любой из них мог что-то значить. А текстовые сообщения вполне могли содержать ключ к разгадке. Это походило на всем известный стог сена, в котором – Стейси была в этом уверена – хранится та иголка, которую она обязательно найдет.
Хотя у нее уже был номер, записанный красной ручкой и приклеенный к ее компьютеру. Номер, который стоял особняком. Это могло что-то значить, а могло не значить вообще ничего. Но судя по ее опыту, этот номер мог оказаться самым главным.
Когда Стейси приступала к такой работе, ей всегда казалось, что она стоит перед кирпичной стеной. Ее методичный ум разбирал стену медленно, кирпичик за кирпичиком. Доусон колотился бы в нее плечом до тех пор, пока не выбил бы хотя бы один кирпич. Брайант попытался бы уговорить стену развалиться, а их босс, скорее всего, перепрыгнула бы через нее. Стейси же будет разбирать ее медленно и наслаждаться каждой минутой этой работы.
И опять взгляд девушки упал на номер, приклеенный к экрану. С этого номера звонили всего один раз, в тот вечер, когда Диану убили. В этом должен был быть какой-то смысл. Она давно уже усвоила правило своей начальницы – каждая мелочь что-то значит. Так что этот номер был важен.
Стейси вернулась к самой последней странице списка Митчелла. По двум из четырех неизвестных номеров звонили в день смерти Дианы.