Часть 13 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ваша мать…
– Нет, нет, – сорванным шепотом заговорила она, – нет нет нет нет нет нет…
Все это монотонно, без гневливости; звучало больше как усталая мантра.
Скрючившись, она прижала ладони к вискам.
– Мамуля… – произнес я как подсказку.
– Ушла.
– Когда?
Молчок.
– Вы искали вашу маму.
Она шумно засопела.
– И не нашли.
Она посмотрела на меня как на сумасшедшего:
– Я бы искала, но они меня сюда.
– Конечно. Вы искали вашу маму, когда…
В отчаянии зарычав, она откинулась на матрас и натянула себе на голову одеяло.
– Зельда…
Одеяло приподнялось. Я ждал. На этот раз ее сон перемежался агрессивным, колючим похрапыванием.
Следующие полчаса я провел в ожидании, подавляя в себе напряжение все той же приятной умозрительной образностью. В которую, однако, нередко вторгались тревожные мысли.
«Одиннадцать лет».
Когда дыхание у Зельды замедлилось и стало ясно, что она заснула крепко, я пустил в ход ключ и покинул это узилище.
* * *
Кевин Брахт поднял глаза от книги.
– Можно с чем-нибудь поздравить?
Я покачал головой.
– Тогда что будем делать, док?
Я дал ему свою визитку.
– Буду здесь завтра перед ее выпиской. Если возникнут какие-нибудь проблемы, дай мне знать.
Он подошел к двери.
– Что же с ней, такой вот, будет?
– Попробую пристроить ее куда-нибудь, где безопасно.
– Но ведь это только с ее согласия. Таков порядок.
Я понимал, о чем он. Правила принудительного удержания категорично гласят: если пациент так или иначе угрожает себе или окружающим, врач обязан это зафиксировать. Если нет, тогда полная свобода без всяких исключений. Это вызывало невольный вопрос: что Зельда сделала такого, что ей изначально присвоили код? Я спросил Брахта, есть ли у него какие-то соображения на этот счет.
– Да нет. Ее просто доставили и сказали, что она была задержана.
– Лично я не видел на ней ни ссадин, ни каких-либо следов борьбы.
– Так ведь и я тоже. Кроме самого эпизода задержания, когда ее брали в наручники, вид у нее был такой же, какой вы только что видели. Мне, кстати, попробовать ввести ей дополнительно еще какой-нибудь препарат? Само собой, неофициально.
– Нет, просто приглядывай за ней.
– Ну а как же, док. Может, даже найду повод, чтобы вернуть ее обратно.
Я покачал головой:
– Не надо. Если в этом будет необходимость, оно само проявится.
– Согласен.
Когда я направлялся к двери, Кевин сказал:
– Надеюсь, я не показался вам самоуправным козлом. Насчет повторного удержания. Мне просто подумалось о ее безопасности. Куда ей, бедняге, деваться, ежели что? Ведь черт-те где окажется.
– Я это именно так и понял, Кевин. И рад, что ты здесь.
– Спасибо, док. – Он рассмеялся. – Мне б так радоваться…
* * *
На обратном пути я прошел через соты офисных кабинок. Возле ближнего сестринского поста находилась Кристин Дойл-Маслоу, занятая сейчас своим «Айпэдом». Моего приближения она, похоже, не заметила, а потому, когда я был от нее уже в двух шагах, вздрогнула и поспешила выключить планшет. Хотя то, что у нее на экране, я успел заметить. Кино – со щитами, копьями и кровищей.
Я прошел, не сбавляя хода.
– Как там статус? – спросила она.
– Кво, – ответил я.
– Что?.. А, ха-ха… Когда вы думаете вернуться?
– А когда ее выпустят?
Она уже снова была занята «Айпэдом»:
– Завтра в три часа дня.
– Вот я и буду к этому времени.
– А если инцидент?
– В каком смысле?
– Ну какая-нибудь проблема?
«Скажу, пожалуй».
– У вашего санитара есть мой номер. У вас есть какие-то планы на период после выписки?
– А это ваша забота?
Я пошел дальше.
– Это всё? – в спину спросила она.
– А чего еще? – бросил я, не оборачиваясь.
– Если вы знаете других пациентов, подпадающих под нашу программу, то скажите: пусть обращаются.