Часть 7 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это будет стоить мне пятнадцать баксов. Я знала, что если Кью предлагает мне что-то сделать с внешним видом, то это для моей же пользы. У меня не было мамы, которая говорила бы, что мне не идет цвет губной помады или что моя одежда не сочетается, но зато была Кью.
Мы пошли в «Салон красоты» (именно так он и назывался). Арлин, одна из стилистов, поприветствовала нас и прокричала через плечо:
— Марлиз, ты долго?
— Десять минут, — прокричала Марлиз в ответ.
Мы уселись в кресла и стали листать журналы с прическами.
— Боже, это еще что такое? Прическа из 80-х? — Я с отвращением показала на одну из отвратительных стрижек.
Кью посмотрела на обложку.
— 1997 год. Черт, взгляни на эту модель. Выглядит как крыса, которая погрызла себе кончики волос. Если Марлиз обкорнает тебя так же, то мне придется убить тебя.
— Хорошо. Ради тебя я сделала бы то же самое.
Но, в итоге, мои волосы выглядели круто. Блестящие и прямые. Как у супермодели.
На следующие несколько часов мы разделились — Кью ушла ужинать с семьей, а я — есть жареный сыр перед телевизором. Я позвонила Блэк Чаку и сказала ему прийти ровно в восемь, а потом включила стереосистему и начала танцевать, думая о возможностях, которые откроются передо мной сегодня вечером.
Все это время я не переставала смотреть на время.
6:00.
6:15.
6:30.
6:45.
6:52. Дзззыыыынннь!
О, пожалуйста, пожалуйста!
— Алло? — ответила я на звонок.
— Можно Джулию?
Аминь!
— Я слушаю. А это Эрик?
— Да. Как дела?
— Отлично, расслабляюсь. А у тебя?
— То же самое. Какой у нас план?
— Встречаемся у меня в восемь. Ты придешь?
— Конечно. Где ты живешь?
Я дала ему адрес.
— Это в двух минутах от автобусной остановки. Квартира 3С.
— Понятно, увидимся в восемь.
— Пока. — Я повесила трубку. И захихикала. А потом поставила Шакиру и продолжила танцевать.
Блэк Чак появился на полчаса раньше. Он был полностью одет в цвета, начиная с синей шляпы и, заканчивая кроссовками и флажком, который торчал из заднего кармана. Даже пластырь на его руке был синим.
— Привет, Джу. Есть что пожрать?
— Чипсы и всякая ерунда. Посмотри сам.
Блэк Чак прошел к кухонным шкафчикам и достал луково-сметанные чипсы, которые положил между двумя кусками хлеба. После этого он уселся на стол и начал есть.
— Боже, ты и правда, голоден. — Я поставила перед ним баночку колы. — Разве ты не ужинал?
— Не, у нас было собрание.
— В твоей квартире?
— Ага.
— Со Скрэпом все нормально? — Его брат получил свое имя в честь героя из «Скуби-Ду» - Скрэппи-Ду, маленькой собачки, которая любила драться. Нужно сказать, что он полностью его оправдывал.
— Угу, нормалек. А масло есть? — с набитым ртом произнес Блэк Чак.
— Конечно. — Я подала ему масло.
— Так гораздо лучше, — сказал он, несколько раз откусив сэндвич. — У нас терки с «Латиноамериканскими королями8» и «Чоло9». Чертовы латиносы тусовались на нашей территории.
— Латиносы?
— Ну же, Джу. Я не имел в виду тебя. Черт, да ты даже не говоришь по-испански.
— И что? Если бы моя мама была жива, то говорила бы.
— Я все понял. В общем, эти парни набросились на одного из наших и разбили ему всю морду. Поэтому мы собираемся отметелить их лидера, Эль Гуапо.
— Но если вы его изобьете, то, как это решит конфликт? Разве они не захотят уделать вас после этого?
— Не важно. Мы должны отомстить за брата.
— Ага, но только все усложните еще больше.
Он пожал плечами и продолжил чавкать. Попытаться воззвать к логике было очень сложно в случае Блэк Чака.
— Чак, послушай, просто потому, что Скрэп что-то планирует, не значит, что ты должен идти с ними. Ты ведь хочешь закончить школу? Почему бы на время не отстраниться от всего этого дерьма?
— Это невозможно, Джу. У меня «синяя» кровь.
— Как хочешь. Просто я устала переживать за тебя.
— Переживать — это забота моей мамочки. Но она постоянно под кайфом, — засмеялся он.
Не понимаю, как можно смеяться над матерью-наркоманкой. Не знаю. Но, думаю, глубоко внутри он вовсе не высмеивал ее. Бедный Блэк Чак. Его мать опять в реабилитационной клинике.
Несколько лет назад он сказал мне, что иметь мать-наркоманку гораздо хуже, чем не иметь ее вовсе. Я подумала, может, так оно и есть. Несмотря на то, что у меня ее не было, я знала, что если бы она была жива, то заботилась бы обо мне. Мать Блэк Чака наплевала на него по всем статьям. Раньше я давала ему четвертаки, чтобы он купил на обед чипсов, потому что его мать тратила детские деньги на то, чтобы уделаться.
Закончив с сэндвичем, Блэк Чак положил тарелку в раковину, смахнул с рук крошки и подошел к стереосистеме.
— Я тут разучил несколько новых движений. Готова?
— Конечно.
Он врубил музыку, и мы начали отжигать: Гарлемский шейк, робот, скольжение, Всемирный Торговый Центр. Потом он показал мне новое движение, которое назвал 2000 лет до БЧ (Блэк Чака). У меня неплохо получалось, если не считать «волчок» в конце — но я боялась повредить голень.
Заиграл Оби Трайс10 и Блэк начал подпевать куплет в том месте, где были слова Акона:
Anything you need, believe me, I’m gon lace you
Just don’t, whatever you do, Snitch
‘Cause you will get hit, pray I don’t lace you, yeah11
Кью, в белом и розовом, заявилась следующей. Все в ней идеально сочеталось: начиная с ногтей и сумочки и заканчивая трусиками из «Victoria Secret». Она была зациклена на том, чтобы ее нижнее белье подходило по цвету к остальной одежде.
Кью начала танцевать с нами, тряся задницей как Бейонсе.
Несколько минут спустя пришел Эрик. Перед тем как открыть дверь, я посмотрелась в зеркало. У меня чуть не подогнулись ноги. Он был одет во все черное, начиная с жилета и заканчивая туфлями. Единственным, что отличалось по цвету, был серебряный жетон на шее с гравировкой «Вальенте».
— Я слышал музыку, Дивайн. Вы что, начали вечеринку без меня?
— Нет. Вечеринка ждала тебя. Заходи.