Часть 22 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
55
В России также используется транскрипция Юн Донджу. Более всего известен как представитель «поэзии сопротивления». Несмотря на запрет японских властей, сочинял на родном корейском языке, за что был заключен в тюрьму, где скончался в 1945 году в возрасте 27 лет.
56
Перевод Чо Чуквана из сборника: Юн Донджу. Небо, ветер, звезда и поэзия. СПб., 2016.
57
Город-спутник Сеула.
58
То есть сразу после Ю Ёнчхоля.
59
См. Brent E. Turvey. Criminal Profiling: An Introduction to Behavioral Evidence Analysis.
60
Название статьи использует заключительные слова из интервью, не попавшие в данный отрывок: говоря о перспективах профайлинга, Квон Ирён выразил убеждение, что эта методика поможет найти серийного убийцу из Хвасона.
61
По просьбе полиции Бруссел работал над психологическим портретом преступника, известного под прозвищем «Безумный подрывник»; заключения психиатра помогли полиции вычислить подозреваемого (им оказался Джордж Метески, арестован в 1957 году).
62
См. Crime Classification Manual: A Standard System for Investigating and Classifying Violent Crime.
63
Дэвид Джозеф Карпентер, также известный как Трейсландский убийца, преследовал и убивал людей на пешеходных тропах в государственных парках близ Сан-Франциско, Калифорния. Карпентер убил, по крайней мере, десять человек; двое выжили. (Примеч. редактора.)
64
Город-спутник Сеула.
65
Город-спутник Сеула, также граничит с Инчхоном.
66
Мораторий на смертную казнь означал для Чон Намгю пожизненное пребывание за решеткой. Скончался 22 ноября 2009 года в больнице после покушения на самоубийство.
67