Часть 19 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. Афанасий Сосипатрович был доволен.
— Что тут скажешь, не зря он столь критически относится к своим нижним чинам.
— Дрымов сказал, что должен еще сам получить это подтверждение у найденного мною продавца. А потом будет ходатайствовать об освобождении Викентия из-под стражи. Ежели жандармерия не окажется против. Но, судя по вашему рассказу, она же за?
— За.
— Вот, дорогой Натаниэль Николаевич, как у нас всё гармонично сложилось!
* * *
В святое воскресенье Фина не давала покоя Натану, утверждая, что он зарос совсем уж неприлично, на манер берберийского львенка. Горлис, не любивший стричься, тем не менее вынужден был признать, что толика правды в ее словах имеется. И потому в самом начале недели, 6 августа, отправился в Académie de coiffure. Но кроме стрижки у него было еще другое дело: пользуясь случаем, спросить у Люсьена де Шардоне о канатах, навязанных особыми узлами. Разговор этот был так своеобразен по тематике и очевидно непонятен окружающим, что при некоторой аккуратности завести его можно было и в куафёрской.
Сегодня у Grandmaître был мужской день. Но так вышло что не просто мужской, но еще и лицейский. Потому что вслед за Горлисом появился Брамжогло, а потом еще и Орлай. И Натаниэль Николаевич, и Никас Никандрович любезно предлагали Ивану Семеновичу, заслуженному седовласому статскому советнику, уступить их очереди. Но Орлай категорически отказался.
И Натан отправился на стрижку к Люсьену первым из этой педагогической компании. Шардоне не спрашивал, как стричь, ибо из предыдущих общений с Горлисом и, что еще важнее, с Финою, уже знал примерное направление. К тому ж он полагался и на свое вдохновение, согласно которому каждый раз вносил в стрижку нечто новое.
В ходе работы куафёр спросил Натана, что ж тот не пришел, как было договорено, на домашнюю стрижку. Горлис ответил, что, имея перед лицом пример благородства и скромности, каковой являет директор лицея Иван Семенович Орлай, он не может злоупотреблять ничьим вниманием и уступчивостью. Шардоне вежливо склонил голову, присоединяясь к сему утверждению. А далее Натан обратил внимание на узел, коим была завязана большая салфетка, предохраняющая его одежду от попадания в нее прядей и порошинок состригаемых волос.
— Господин де Шардоне, экий у вас узел ловкий на салфетке. А вы во всех узлах такой же специалист?
Люсьен не ответил, изображая, насколько сильно увлечен работой. Однако Горлису такое поведение показалось натужным, актерским (а он, как фактический муж большой артистки, хорошо знал это ощущение). Тогда Натан продолжил, всё так же негромко:
— Я почему спрашиваю, дорогой Люсьен, — давеча нашел в разных частях своего дома несколько одинаковых узлов презабавной формы. Много у кого осведомляюсь о них.
В середине сей фразы, вполне обычной и вежливой, руки, волшебные руки куафёра де Шардоне, обычно стрекозами порхающие над головой клиента, вдруг застыли. После чего Горлис просто физически ощутил волну страха, исходящую от Люсьена. И всё, что тот смог выдавить из себя — лишь несколько фраз мертвенным голосом:
— Увы, господин Горли, в этой сфере не разбираюсь…
И еще спустя несколько мгновений Люсьен продолжил работу, причем молча.
Так Натан понял, что попал в самое яблочко — именно куафёр делал эти узлы. При том он ужасно боится признаться в этом. Так и молчали до конца стрижки. И лишь, сдавая клиенту работу да спрашивая, как получилось, Люсьен смог изобразить нечто вроде улыбки.
Натан вышел на Дерибасовскую. Он был озадачен такой реакцией француза. Это требовало осмысления. Конечно же, первой напрашивалась мысль, что Шардоне виноват в смерти Иветы и сейчас боится разоблачения. Хотя так ли это?
Но тут Натан вынырнул из своих размышлений. Немудрено — с Преображенской на Дерибасовскую повернула голова воинской колонны, идущая парадным шагом под музыку. Горлис как завороженный пошел ей на встречу. Господи, как же красиво, как совершенно было движение этих русских военных, особенно во время поворота, осуществляемого под идеально прямым углом. Солдаты, исполнявшие это движение, делали его с такой идеальной слаженностью, синхронностью, что казалось, человеческие организмы десятков мужчин на такое просто не способны.
Только сейчас Натан вспомнил разговоры о том, что в Одессу прибыли гвардейские части, коих кораблями «Штандарт» и «Флора» переправят далее на фронт — для взятия Варны. У турок в болгарской Румелии дела и так плохи. А уж с прибытием таких молодцов, как эти воины, станут совсем безнадежными. Сейчас бы на Бульвар сходить. Оттуда прекрасный вид на порт. Скоро будет погрузка этих частей на борт. Красивое зрелище!
Но Натан решил сначала заглянуть на почту, а вдруг письмо пришло?
Глава 17
А оно и вправду приспело! Долгожданное письмо от тётушки Эстер. Конверт оказался довольно тяжелым — и это радовало. Натан вскрыл его и обо всём остальном забыл. Какая там погрузка русских гвардейских частей, когда такое большое и интересное письмо из Парижа.
«Здравствуй, наш дорогой племянник!
Хочу сказать… О господи! Жако всё время толкает меня под руку и говорит, чтобы я написала тебе, что ты правильно сделал, что уехал в Одессу. И что жизнь, судя по твоим письмам, а теперь еще и вопросам, у тебя там интересная. «Боевая», — как определил он. Что тут скажешь, гвардеец Жако, не навоевался. «Навоевался, навоевался», — буркнул Жако и вышел из комнаты. Ага, да… Пошел в пекарню.
А я тебе тем временем напишу, что это он так бодрится. На самом деле Жако очень скучает по тебе. И твои письма просит по нескольку раз перечитать».
У Натана сердце заныло от таких слов. Он дал себе слово, что как только война закончится, то договорится с каким-нибудь французским капитаном и через Марсель махнет в Париж навестить Эстер и Жако.
«Несколько раз приходил твой Друг-Бальссá. И как в детстве… Ну, то есть не в детстве, а юности вашей, кричит нам в окна: «Рауль-Ната-а-ан!» Помнишь ли, это было твое прозвище, специально для него. А потом он зашел к нам и, как большая ворона, ловко отщипнул краюху свежего хлеба да быстро слопал, также по-вороньи. Ну, любит это дело. Приходил же он к нам, потому что с издательским делом у него не очень. И наш Бальсса задумал книгу про войну в Бретани тридцатилетней давности: ну, знаешь, роялисты, республиканцы. А мой Жако как раз там был. И Друг-Бальсса выспрашивает у него, что как было, «живое, — как он говорит, — мясо событий». Когда Жако рассказывает, я ухожу подальше, потому что слушать страшно — люди режут друг друга, как зайцев. Да еще истории Жако о бретонских блондинках, крольчихах мехом наружу, меня тоже не радовали… А другу твоему всё нравится. И он говорит, что уж эту книгу не постесняется подписать по-настоящему — как Бальзак, а не какой-то там Гораций де Сен-Обен, как раньше».
Натан заложил палец за палец и мысленно пожелал Другу-Бальсса удачи в новом прожекте. Надо и самому будет поделиться с ним своими сюжетами.
Так, но когда же тётушка наконец перейдет к Леонарду? Ага, вот — на третьей странице.
«…и сказали мне, что куафёров Леонардов было у нас три. Первым появился в Париже старший — Леонард-Алексис по фамилии Отье. Приехал, кажется, откуда-то из Бордо. Ему тогда и 20-ти не было. Сначала он делал прическу какой-то актрисе, потом — мадам дю Барри и маркизе де Ланжак. А потом и самой дофине Марии Антуанетте, фрейлиной которой была маркиза. Так он стал самым модным в Париже куафёром — великим Леонардом. Особенно, когда дофина королевой стала. Может, ты видел эти смешные рисунки с аристократками, что с трудом носят огромные прически — целые корзины цветов на голове, а то и парусники? Это всё он! Кроме того, от него пошла большая мода на чужие волосы, шиньоны от бретонских блондинок. Будь они неладны! Это я через дверь кричу Жако. А он отвечает: «Ну уж нет, бретонские блондинки — ладны. Очень даже ладны!» Пошел вон, старый кроль! Это опять я ему.
Так мы о Леонарде… Рассказывают, он был ловкий и хитрый. Всё время в поиске вдохновения. Но потом возьмёт первое, что на глаза попадётся, хоть синие штаны графские, хоть брокколи и морковь трех цветов у торговки за окном, и вплетает это в голову. И все — в восторге! Не поймешь, то ли он прислуживал аристократам, то ли издевался над ними».
Да, очень похоже! Натан вспомнил, что кто-то из одесских старожилов рассказывал ему подобные истории о Леонарде в Одессе, причем именно о мужниных штанах! Да и в Люсьене, если он действительно ученик, есть нечто подобное. Ну, разве что, не с тем размахом.
«…А тут подтянулись два его брата, Жан-Франсуа и Пьер. Так они тоже стали звать себя куафёрами Леонардами, и от этого цена сразу взлетала вдвое-втрое. А Леонард Первый тем временем завел уж целую Académie de coiffure с учениками. Но заправлять ею оставил Жана, а сам занялся театром. И организовал первую тут итальянскую оперу с постоянным репертуаром».
Как интересно! Так значит, название одесского салона Люсьена де Шардоне неслучайно. Выходит, он знал о Леонарде больше, чем старший ученик великого — Трините. Или просто был более нагл, решителен, что не постеснялся взять этакое название. И итальянская опера в Одессе тоже начала планироваться, как раз когда тут был Леонард. Видимо, это он через Ришелье проталкивал. Но потом уехал. А далее уж всё без него покатилось.
«Когда революция началась и нравы поменялись, работы у всех трех Леонардов не стало прежней. А Жана-Франсуа так вообще гильотинировали — сказывали, он готовил побег королевской семье. Но старший Леонард, я ж говорю, он хитрый и ловкий, убежал. А жена его с детьми в Париже осталась. Ей потом развод дали. Леонард где-то по России и Польше колесил, а потом в Вене остановился. Это я еще по своей пресбургской жизни слыхала. Там же рядом.
А как Наполеон упал, великий куафёр, оказывается, в Париж вернулся. Но тут уже не помнили, что он великий, и у него не заладилось. Но жил-то он не так далеко от нас — на рю Нуово. Помнишь, это через Сену, за Нотр-Дамом? Умер Леонард лет десять назад. Меня с его дочками познакомили. Оставил он им в наследство долги и одну дорогую безделку, вроде как королевой подаренную. Это дочь Фанни сказала. А я потом еще с Александрин поговорила. Ей лестно было, что о Леонарде кто-то вспомнил. Так она сказала, что Фанни вечно всё перевирает, натура такая. Никаких долгов от папá не было, напротив — 716 франков наследства и немного драгоценностей. Самая красивая — брошь в виде райской птицы, она мне ее показывала. Будто — королевой подаренная. Вот с ней в руках он и умер, когда плохо стало. Будем надеяться, милый племянник, что эта птица ему сейчас в раю и поет.
Обнимаем тебя,
Эстер и Жако, бравый гвардеец с большими усами (это он сам, старый дурень, специально подошел и велел так подписать).
P.-S. У нас же в Вене — Ирэн с мужем! Напиши ей, пусть поспрашивает, как там жилось Леонарду. Если уж я в Пресбурге о нем слыхала, думаю, там его помнят и что-то расскажут».
Натан улыбнулся. Ох уж этот дядя Жако. И еще более — ох уж эта тётушка! Сама разузнала, что могла, и даже дочерей Леонарда нашла. Так еще подсказывает, как далее следствие вести. И ведь правильно всё говорит. Да, конечно, нужно сестрице Ирэн написать. Но не сейчас. Следует сесть да хорошенько подумать, как вопросы формулировать. Впрочем, и затягивать надолго нельзя.
Натан направился к выходу и в самых дверях городской почты столкнулся буквально нос к носу с Ранцовой. Та была в прежнем цветущем состоянии и хорошем настроении. Она поведала, что, кажется, Натаниэль Николаевич был прав, вся история развивается в самом благоприятном для их семьи направлении. Во второй половине прошлой недели Лабазнов проделал большую работу, дабы подтвердить невиновность Викентия. И в Лицей приходил (Орлай сказывал), и к одноклассникам Викиным заходил, поговорить о нем. Все давали самые положительные аттестации. Так что можно ожидать освобождения нашего Виконта просто со дня на день.
* * *
Горлис позволил себе и своим глазам отдохнуть. Сходил на море. Врачи ему как-то сказывали, что смотрение в далекий морской горизонт способствует укреплению зрения. Но попутно неторопливо размысливал над письмом сестре в Вену. Ирэн, несмотря на свой веселый характер, девушка серьезная и вдумчивая. Ей писать надо так, чтобы облегчить направление поисков, дабы она лишней работы не делала.
Натан между делом специально выяснял, когда именно Ришелье привез в Одессу куафёра Леонарда. Кто-то говорил, что сразу по назначении, то есть в 1803 году, другие — что чуть позже. И такой разнобой не был чем-то необычным. Всё же Леонард никакой официальной должности не имел. Потому данных в документах о нем не осталось. Газеты «Одесскій вѣстникъ» тогда еще не было. Так что приходилось опираться только на воспоминания четвертьвековой давности. А это штука не очень надежная. Но, к счастью, нашелся в канцелярии один чиновник, немолодой, в чинах не очень высоких, однако имевший прекрасную память и никогда ничего не путавший (ну, примерно, как старина Фогель в Австрийском консульстве).
Он рассказал, как всё было на самом деле. Ришелье, прибыв в Одессу на командование, проговорился прекрасным дамам, что в Вене через русского посла Андрея Разумовского познакомился с великим куафёром, делавшим укладки самой Марии Антуанетте. Дамы были в нетерпении. Однако ждать пришлось еще довольно долго, более двух лет. Что, в общем-то, можно понять. Вена — шикарный город, французских эмигрантов-аристократов там много. Так что недостатка в работе у Леонарда не было. И лишь в конце 1805 года, к рождественским праздникам, великий прибыл в Одессу. Убыл же из Одессы — после первого падения Наполеона, то есть в 1814 году.
Так что у Ирэн нужно спрашивать, когда примерно Леонард оказался в Вене, как там протекала его жизнь до 1805 года? Может, проезжал через город в 1814-м, отправляясь в Париж? И не было ли рядом с ним белокурого подростка — Люсьена? Ну и какой вообще был у него круг общения в Вене?
* * *
Снова — на почту! Письмо сестре Натан написал дома, однако, как обычно, по дороге мыслил, может, еще что-то в него добавить. Но на сей раз ничего не надумал. А на почте Горлис увидел того самого казака, что был главным из четырех прибывших с императором. Как же его имя? Запамятовал. Казак тоже узнал его и пошел навстречу с самой доброжелательной улыбкой.
— Человек, с которым познакомился в присутствии Его Величества, особый человек! — сказал казак достаточно громко, чтобы его услышали все, находящиеся в почтовой конторе.
— Справедливо подмечено, господин полковник!
— Вы и это запомнили, — расплылся в улыбке казак, показывая, как ему приятно одно только произнесение недавно присвоенного звания. — А вы в каких чинах? — спросил он, показывая, что еще не очень хорошо знаком с правилами хорошего тона.
— А я вне Табели о рангах, — с тонкой улыбкой парировал Горлис. — Я, изволите ли видеть, сам по себе. Обращаться же ко мне можете просто — Натаниэль Николаевич. Ежели что, фамилия моя — Горли.
— Красивая фамилия, — заметил свежеиспеченный полковник, опять несколько невежливо. — А я — Гладкий Йосип Михайлович. Полковник.
Они еще раз пожали друг другу руки, как бы в знак более близкого знакомства. Горлис про себя отметил, что его новый знакомый назвался малороссийским вариантом имени. Хотя украинских слов, подобно Степану, не использовал. Правда, говорил с большим акцентом. Тем временем разговор должен был зайти на новый круг. И, понимая, что далее Гладкий непременно начнет спрашивать, кому и зачем он будет письмо отправлять, Натан решил опередить назревавший вопрос.
— Рад увидеть вас здесь. Думал только письмо родственнице отправить, а тут еще и с важным человеком познакомился.
— Ну и я то же самое. Пришел написать любезной жене моей, Феодосье Андреевне, что награжден медалью золотой на голубой ленте с надписью и крестом Святого Георгия 4-й степени.
Горлис снова удивился такой избыточной откровенности и простоте Гладкого, но из сего уж вывел, что это не какие-то отдельные проявления неловкости, а обычная его манера. Что ж, значит, можно и самому в общении с полковником держаться того же тона.