Часть 39 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шинейд слабо улыбнулась.
– Ну да. Прошу прощения, сэр.
Джек отмахнулся от ее извинений.
– Я тут позволил себе выпить кружку чая…
– Нет, это неправильно, сэр. Мы и так потеряли время с… – она бросила взгляд на Харриса, – со всем этим. Не следовало так сильно задерживаться.
– Все в порядке. Я могу быть многозадачным. Я написал инспектору Форду, и он велел взять этого вашего… как его там… Бамбера под стражу. Уголовный розыск собирается поработать с ним и понять, смогут ли они вычислить, кто был тот «просто мужик». Я еще попросил Бена подключить социальные службы; может, они помогут снять этого типа с наркоты и привести в разум, хотя бы относительно.
Шинейд кивнула.
– Понятно. Но мне все равно очень жаль. – Она начала набирать номер на своем телефоне. – Я попробую упросить Морин, которая живет тут поблизости, присмотреть за братом. Я уже сообщила в школу, что сегодня он не придет. – Посмотрела на них обоих. – Ничего, если я оставлю вас на минуту?
– Ничего. Если только он не начнет смеяться над моим певческим голосом, думаю, мы неплохо поладим.
– Ладно, пускай… – Шинейд повернулась и вышла в коридор. – Алло, Алан? А Морин?.. Да, да, хорошо. Спасибо.
Логан вылил остатки чая в раковину, сполоснул кружку и поставил ее на сушилку; Харрис наблюдал за ним. Джек повернулся и прислонился к разделочному столику.
– Итак, про того кота… – начал он.
– Вы его похоронили? – спросил Харрис. Вопрос слетел с его языка так, как будто до сих пор он держал его наготове.
– Похоронил, – ответил Логан. Это была ложь, но ложь необходимая. Мальчику ни к чему знать, что останки животного сейчас лежат в полиэтиленовом пакете в багажнике полицейской машины.
Харрис кивнул, удовлетворенный.
– Хорошо. Это нужно было сделать.
– Нужно, – согласился Джек и сел за стол напротив мальчика. – Ты помнишь, где нашел его?
Харрис неловко поерзал, словно пытаясь спрятаться от этих воспоминаний. Но потом, когда Логан уже собирался сказать ему, что это не важно, мальчик кивнул.
– Ты можешь сказать, где именно?
Харрис опять кивнул.
– Вы знаете, где кооперативный магазин?
– Нет.
То, что кто-то может не знать, где находится кооперативный магазин, похоже, мгновенно сбило Харриса с толку. Некоторое время он молча сидел, не сводя взгляда с Логана, и, судя по выражению лица, ждал подсказки: что ему делать дальше?
– Я нездешний, – объяснил Джек, потом достал телефон и ткнул пальцем в значок «Гугл»-карт. – Можешь показать мне? – Он протянул телефон мальчику. – Чтобы двигать карту, нужно…
Он предпочел умолкнуть, поскольку Харрис взял телефон, увеличил масштаб карты и небрежным взмахом пальца сместил ее в нужную сторону.
– Ага, вот так, – произнес детектив, когда мальчик вернул ему телефон, пометив нужную точку красным флажком.
«Как, черт побери, он это сделал? А так вообще можно было?» Логан понятия не имел.
– Вижу. Это было там, да?
Мальчик кивнул.
– Да, возле дороги. Он просто лежал там. Наверное, его сбила машина.
– Ну да, наверное, так и было, – подтвердил Логан. Вероятно, это была еще одна ложь. Экспертиза подтвердит, так это или нет. – Ты никого не видел поблизости?
Харрис нахмурился.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, просто, может быть, кто-нибудь на тебя смотрел… Или вел себя странно…
– Там была какая-то бабка, – ответил Харрис. – Она накричала на меня.
– Накричала? Что она сказала?
Харрис бросил взгляд в сторону коридора.
– Мне не разрешают ругаться.
– Я никому не скажу, – пообещал Логан.
Мальчик несколько секунд жевал нижнюю губу, потом выпалил:
– «Брось эту долбаную тварь, где была! Ты не знаешь, в какой долбаной грязи она валялась!» – Он украдкой покосился на дверь, ведущую в коридор. – Только она сказала не «долбаная».
– Конечно.
– Она грязно сказала.
– Я понял. И что ты ей ответил?
– Ничего. Просто пробежал мимо. Я тогда был уже почти дома.
Логан кивнул.
– Ага, ясно… А возле того места, где ты нашел кота, никого не было?
– Нет. Ну, я никого не видел, – ответил Харрис. Он по очереди потер запястья, потом поднял взгляд на детектива. – Вы собираетесь найти того, кто его убил?
– Я очень постараюсь, – пообещал ему Джек.
Потом они оба повернулись к Шинейд, которая вошла из коридора, держа перед собой расстегнутую мальчишескую куртку – словно плащ матадора. Это была другая куртка, не та, которая прежде была на Харрисе. Учитывая, что та куртка сейчас была похожа на фартук мясника, Логан решил, что Шинейд поступила совершенно правильно.
– Харрис, надевай поскорее куртку. Морин присмотрит за тобой сегодня.
Харрис спрыгнул со стула и сунул обе руки в рукава.
– И ради всего святого, – предупредила его Шинейд, – не упоминай про кота.
Глава 36
Тайлер наклонился и заглянул в машину констебля Халеда через окно со стороны водителя, потом снова поднял взгляд на ветхий дом в нескольких десятках ярдов впереди.
Дорога сюда заняла больше времени, чем ожидал Тайлер, в основном потому, что он дважды наглухо заблудился. Констебль сам не понимал, как он мог заблудиться на единственной, по сути, дороге без единого перекрестка. Но одно знал точно: он никогда не будет упоминать об этом, особенно при Хамзе. Этот мерзавец жизни ему не даст после такого.
– Хамза! – выкрикнул Тайлер в сторону дома. От звука его голоса с деревьев взметнулась стая птиц, недовольно вереща и чирикая. – Ты там?
Он проверил свой телефон. Одна палочка. Всего лишь. Он попытался позвонить Хамзе, но наткнулся на глухое молчание, а потом – в конце концов – на сладкий голосок автоответчика.
– Черт бы тебя побрал…
Дверь дома была открыта. Но даже с этого расстояния такое гостеприимство казалось сомнительным.
Тайлер окинул взглядом заколоченные окна и поросший мхом камень отмостки перед домом.
– Хамза, приятель, ты там?
Он подождал – но ответа не было.
– Честное слово, если я войду, а ты прыгнешь на меня, я тебя убью, – предупредил Тайлер.
Тишина.
Констебль снова чертыхнулся, а потом направился к двери.