Часть 20 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы согласились, и свекровь отправила нас в гостиную «подождать минутку». Хлопнула задняя дверь, а потом раздался топот и смешки, затем еще топот и шепотки и снова топот. Наконец дети гуськом вошли в гостиную. Они улыбались до ушей и сияли от восторга. Свекровь объяснила, что наш особый подарок уже прибыл, но нужно закрыть глаза, потому что его несут удивительные ангелы. Детский восторг оказался заразителен – мы с Мэттом тоже заулыбались.
– Не подглядывайте, – настаивал Тревис.
Раздался еще один глухой удар, потом что-то как будто проскользнуло мимо, дети снова рассмеялись и объявили:
– Можете смотреть!
На мгновение стало тихо. Перед нами стояло громадное и бесформенное нечто, обернутое старой простыней.
– Откроете по нашей команде, – с энтузиазмом сказала Тара.
– Может, мы с мамой раскроем подарок на счет три? – предложил Мэтт.
– Да! Да! – Теперь мы уже все визжали от восторга. – Так… Раз, два, три!
Мы с Мэттом вместе потянули за край простыни – а вместе мы ничего не делали уже давным-давно.
И вот мы увидели его. В мерцающем свете гирлянды стоял наш подарок… Стул. Причем не простой.
– Мамочка, – сказала Тара, – это рождественский стул! Мы сами его сделали! Мы его нашли на помойке!
– Он очень красивый, милая, – только и смогла выдавить я.
Свекровь призналась, что они заметили стул в мусоре у соседа напротив и принесли домой. Пока Мэтт целыми днями пропадал на работе, а я болела, дети в гараже раскрасили его под ее художественным руководством, так что никто из нас об этом не узнал. Взяв остатки краски с полок и кисточки из своих пеналов, они создали вещь, полную любви.
Все ножки были покрашены в разные цвета, перекладины и спинка тоже пестрели яркими красками. Они нарисовали кружочки и завитушки, сердечки и цветы. А с сиденья на нас смотрели три портрета. «Три ваших ангела», – гласила надпись под ними, а рядом были выведены имена детей.
За этим объяснением последовало завороженное, почти священное молчание.
Я понимаю, это странно, но в тот момент я вспомнила о другом полном любви подарке, который был принесен две тысячи лет назад и изменил весь мир. Уверена, той маленькой семье жизнь тоже не казалась сказкой, но они все равно уважали свои обязательства друг перед другом. В горле у меня встал ком.
Я посмотрела на Мэтта, моего работящего, преданного мужа, который делал для нас все, что в его силах. Его глаза блестели от слез – так он был растроган. Я посмотрела на трех прекрасных детей, которые любили нас обоих, и мой мысленный список благодарностей разросся до неимоверных размеров. Я поняла, как сильно люблю мужа и семью.
Может, наша жизнь и не была похожа на ту, о которой я втайне мечтала, но, немного изменив свой взгляд на вещи, я вдруг стала видеть, что мы имеем, а не то, чего у нас нет. Я поняла, что нам нужно, а что лишнее. В разводе явно не было необходимости. Почему? Точно не знаю, но сдается мне, в этом как-то замешана магия «трех маленьких ангелов» и любовь, которую они вложили в рождественский стул с помойки.
Сью Смит, рассказано Линдой ЛаРок
В моей корзине одна любовь
О, друг мой, важно не то, что у нас забирают. Важно то, как распорядиться тем, что у нас остается.
Хьюберт Хамфри, политик
Даже по телефону я слышала, как взволнована моя подруга.
– Я иду в магазин. Там скидка пятьдесят процентов, как раз к Рождеству. Пойдешь со мной?
Возможность урвать что-нибудь по дешевке обычно приводила меня в восторг. Я хватала сумочку, даже не давая подруге закончить фразу. Но теперь все было иначе. Все изменилось. Меня больше не радовали походы по магазинам. Я многое должна была сделать, многого достичь. Но все пропало. Все растаяло, как дым, когда несколько месяцев назад заболевание сетчатки лишило меня последних остатков зрения.
Привыкать к этому было тяжело. Я плакала день и ночь.
– Мамочка, можно мне бутерброд с арахисовым маслом и джемом? – спрашивал мой пятилетний сынишка.
Задача была совсем простой, но теперь мне приходилось с трудом нащупывать хлеб и все остальное. На ощупь все банки были похожи. Мне становилось больно при мысли, что я уже никогда не смогу быть «нормальной» мамой своим сыновьям трех, пяти и семи лет.
Приближалось Рождество, и дел было невпроворот. Я изо всех сил старалась подавить страх. Я уже смирилась со своим положением, но в глубине души все же отчаянно хотела вернуть хоть частицу зрения.
Мне бы хватило даже той малости, которая оставалась у меня на прошлое Рождество. С ней я могла различить лица моих ребят и искры радости у них в глазах, когда они открывали подарки.
Но на это Рождество перед глазами была лишь серая пустота. Ни красного, ни зеленого, ни цветов, ни теней – ничего.
Мне совсем не хотелось никуда выходить, но я все же ездила вместе с моим мужем Джином за покупками. Я держалась за тележку, а он толкал ее по многолюдным проходам.
– Смотри-ка, – однажды сказал он. – Джеффу точно понравится.
Улыбнувшись, я повернулась к нему.
– Милая, прости, пожалуйста, – пробормотал он.
Я пожала плечами.
– Ничего, я и сама забываю.
Но я не забывала ни на секунду. Правда в том, что я снова и снова по привычке смотрела в сторону объекта, но сетчатка не работала и мой мозг ничего не воспринимал. Эта часть моей жизни стала болезненно пустой… такой же пустой, какой казалась мне тележка для покупок.
А потом, одним холодным декабрьским утром, я глубоко вздохнула и пообещала себе, что в это Рождество я сумею победить свои чувства и справлюсь с обычными праздничными хлопотами. Я расставила вдоль стены все коробки с украшениями.
– Ребята, кто хочет посмотреть кино? – Джин решил занять сыновей, чтобы я могла разобраться с игрушками.
– Идите с папочкой, – сказала я. – Может, попозже я испеку вам печенье.
Месяцы тренировки сделали готовку проще: я уже реже обжигалась, а ошибки вроде использования муки вместо сахарной пудры остались в прошлом. Я относительно свободно ориентировалась на кухне. Даже уборка и стирка с каждым разом становились доступнее. Я ходила по кухонному полу босиком и чувствовала, какие места нужно вымыть.
Я подошла к коробкам с рождественскими сокровищами. Стоило мне взять игрушку в руки, как я узнавала ее по форме. Я видела все эти украшения еще зрячей, поэтому воспоминания раскрашивали их у меня в голове. Украсив весь дом, я предоставила сыновьям самим наряжать елку, а Джину – укреплять звезду у нее на макушке.
Сделав «Тихую ночь», звучащую из колонок, громче, я присела отдохнуть на диван. В моей темноте играла спокойная музыка.
Вскоре наступило Рождество, и я услышала громкие голоса сыновей в коридоре. Мальчишки прибежали к нам в спальню и запрыгнули на кровать.
– Ну же, вставайте, мы хотим открыть подарки!
Я понимала настроение каждого из сыновей по его тону. Пока мы вылезали из постели, они прыгали, хохотали и подтрунивали друг над другом.
Надев халат, я протянула руку.
– Пойдем смотреть, что принес Санта.
Обычно они спокойно вели меня за руку, но на этот раз пулей вылетели из комнаты и понеслись к стоящей в гостиной елке.
Я знакомой дорогой прошла к дивану. Пахло свежей хвоей, колокольчики на ветках звенели – это ребята переворачивали подарки в поисках своих.
– Давайте по очереди, – сказал их папа. – И не забывайте рассказывать маме, что вы получили.
Я вздохнула про себя. Забота мужа грела мне сердце, но дети пребывали в таком восторге, что им не так-то легко было выполнить эту просьбу.
– Смотри, что я получил! – сорвав бумагу, Джо положил подарок мне на колени.
Я протянула руку.
– Покажи мамочке.
На самом деле мне хотелось видеть не подарок, а радость на их лицах. Я умирала от желания разглядеть блеск их глаз в тот момент, когда они обнаруживали под елкой именно то, о чем просили весь год.
И тут я поняла, что мои сожаления лишают меня истинной радости Рождества. Поборов искушения провалиться в бездну отчаяния, я сдержала слезы.
Муж подошел ко мне сзади и шепнул на ухо:
– Все в порядке?
Я кивнула.
– Сейчас вернусь.
Я встала с дивана и пошла обратно в спальню. Сев на кровать, я корила себя за то, что не могу вынести этот праздник в окружении семьи.
Я была такой сильной, я смело встречала все превратности судьбы, но сейчас… Откуда эта печаль, эта тоска, это нетерпение?