Часть 18 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Иеканджика замешкалась, достаточно долго, чтобы молодая Рудо начала смотреть на нее с подозрением. Зрелое не по годам лицо капитана было гладким, голову покрывали коротко стриженные густые волосы, убранные назад. Шрамов не было, ни того, что выглядел будто дельта реки, покрывая лицо и шею сбоку, ни широкого, сморщенного, от ожога по левой стороне головы у границы волос, появившегося, когда спящий агент попытался убить ее. Им еще только предстояло появиться. Через тридцать девять лет в будущем генерал-лейтенант Рудо не покинет флагманский корабль, опасаясь нападения убийцы. А сейчас Иеканджика находилась в том времени, когда Рудо еще не имело смысла убивать.
– Мэм, – тихо заговорила Иеканджика, – меня послал друг с просьбой об одолжении.
Иеканджика сделала шаг вперед, Архона шагнул следом, неловко, едва не наткнувшись на нее, и закрыл дверь. Рудо пришлось немного запрокинуть голову, чтобы посмотреть в глаза Иеканджике, но она сделала это с уверенностью командира, откинувшись на спинку кресла, даже с некоторой бравадой.
– Мы все здесь братья по оружию, – сказала Рудо.
Капитану Рудо еще только предстояло отшлифовать свои умения командира и лидера. Иеканджика видела, что молодой офицер все еще несколько бахвалится перед собой тем, что его уважают, пусть и по праву.
– Позвольте сесть? – спросила Иеканджика.
– Мэм? – насмешливо поправила ее Рудо.
– Мэм.
– Говорите по существу, капрал, и свободны. Я занята.
Иеканджика все-таки села. Выдохнула. Слова, которые она приготовила для этой встречи, будто застыли в ее мозгу.
– Меня зовут Иеканджика. Айен Иеканджика.
Рудо с сомнением оглядела ее.
– Мы обе знаем, что в списке Отряда нет такого человека.
Иеканджика запнулась, понимая все безумие того, что ей предстояло сказать. Но взяла себя в руки и продолжила.
– Я из будущего, – сказала она. – Я дочь бригадира Иеканджики.
Сказанные ею слова казались какой-то дурной шуткой. Однако все служащие Экспедиционного Отряда – знали они это или нет – работали бок о бок с устройством для путешествий во времени, которое нашли на Ньянге. Каждый, кто знал о его существовании, наверняка задумывался о возможностях и опасностях таких путешествий. И даже был создан специальный административный отдел, занимавшийся тщательным разделением информации во избежание нарушения законов причинности, случайного или намеренного.
Рудо медленно достала пистолет и положила руку на стол.
– Ты первая, – сказала она, направив ствол в грудь Иеканджике. – Потом он, аккуратно.
Иеканджика вынула пистолет из кобуры двумя пальцами и положила на стол. То же самое сделал Архона. Не сводя с них глаз, Рудо нажала кнопку на столе. Закрыла вход в кабинет. И посмотрела на них, будто собираясь с силами.
– Ты выглядишь лет на тридцать с лишним, капрал Иеканджика, – наконец сказала Рудо. – Учитывая то, что в настоящий момент бригадир Иеканджика беременна, ты хочешь, чтобы я поверила, что вы двое прибыли из будущего, отстоящего от нынешнего момента более чем на тридцать лет. Но врата так не работают. Они отправляют вещи в прошлое, на одиннадцать лет.
– За прошедшие десятилетия в Экспедиционном Отряде научились управлять ими несколько лучше, – сказала Иеканджика. – Мне тридцать девять.
– Допустим. Ты же не прибыла сюда без доказательств этому, не так ли?
– Можете сравнить мою ДНК с ДНК моей матери, – сказала Иеканджика. – Но это привлечет ненужное внимание. Вы сами послали меня из будущего с несколько более простым доказательством.
– Я послала? – переспросила Рудо, приподымая брови. – Тридцать девять лет спустя я отдавала тебе приказы?
Иеканджика смотрела на молодую женщину, которой в будущем предстояло стать ее женой, пытаясь увидеть хорошо знакомого ей человека в двадцатидвухлетнем офицере, беззаботно разговаривающем с ней. Сравнивала с тем величавым достоинством, которое привыкла видеть в человеке, по факту возглавляющем вооруженные силы Союза.
– Продолжай, – наконец сказала Рудо, небрежно махнув рукой, будто делая Иеканджике одолжение.
– Я знаю Кудзанаи Рудо всю мою жизнь. Она даже взяла меня младшей женой, что меня глубоко тронуло, – заговорила Иеканджика. – А несколько дней назад, ради этой операции, она рассказала мне, что ее имя на самом деле не Рудо.
Лицо капитана Рудо исказилось, и пистолет в ее руке поднялся. Иеканджика смотрела прямо в дуло.
– Я полагаю, что она помнила – именно это и убедило ее в том, что я действительно прибыла из будущего, – сказала Иеканджика. На лице Рудо был ужас. Иеканджика ощутила странное желание защитить эту молодую женщину.
Рудо громко сглотнула. Все молчали.
– Если ты не лжешь, – хрипло сказала капитан Рудо, – то я в будущем назвала тебе имя, так?
– Вимбисо Тангвераи.
Рудо скривилась, но пистолет в ее руке не шелохнулся.
– Я думала, что скрыла следы, – сказала она. – Очевидно, кто-то это выяснил и держал про запас. Такое мог бы сделать спящий агент Конгрегации.
Ствол пистолета в руке Рудо задрожал, палец плотнее прижался к спусковому крючку.
– Вы приказали мне сказать именно это! – ответила Иеканджика. Ее охватили смесь злости и страха.
– Больше ты ничего сказать не можешь?
– Я могу рассказать вам все про ваше будущее, но это ни в чем вас не убедит, – ответила Иеканджика. – Других тайн вы мне не выдали.
– Тогда говорите мне оба, откуда вы на самом деле взяли эту информацию и кто еще об этом знает.
– Двенадцать лет назад вы взяли меня младшей женой, – сказала Иеканджика на языке Шона. – Любая женитьба – вопрос политический, но вы были просто добры ко мне. Стали моим наставником. Среди того, что вам во мне нравилось, было мое свободное владение языком Шона. Вы попросили меня научить вас получше говорить на нем, чтобы избавиться от акцента. Сказали мне, что, когда я говорю на нем, вы вспоминаете детство, тот язык, который слышали, пока росли.
Иеканджика сделала паузу.
– Когда вы еще были девочкой, у вас была любимая песня, «Даи ндири шири».
Рудо снова скривилась. Пистолет в ее руке продолжал дрожать. Если выстрелит, может попасть Иеканджике в плечо, а может, и в голову. Трудно ее в этом винить. Она сама с трудом верила в происходящее.
– Ее все любят, – наконец ответила Рудо на языке Шона, с тенью сомнения в голосе. Ее губы скривились, будто она пыталась найти в себе смелость сказать что-нибудь, чтобы взять ситуацию под контроль.
– Кто он? – спросила она, быстро махнув стволом пистолета в сторону Белизариуса.
– Тот, с кем у вас установятся деловые отношения в моем времени.
– Ты ему доверяешь?
– Нет. Он слишком пронырлив.
– Смешно, что ты взяла его с собой в прошлое.
– Это ваш выбор, не мой, – без эмоций ответила Иеканджика.
– Капрал, почему ты всегда забываешь сказать «мэм»?
Иеканджика долго глядела на молодого капитана, и лицо Рудо наконец смягчилось.
– В моем времени я в звании полковника, – сказала Иеканджика. – Так что все время теряюсь, не понимая, как к вам обращаться. В инструкциях этого не было.
Рудо неуверенно оглядела ее, а затем перевела взгляд на Homo quantus:
– Как тебя зовут, чужак?
– Белизариус Архона.
– Англо-испанское.
– Да.
– Значит, в будущем мы выйдем на контакт с Банками, – сказала Рудо.
– Вы мне верите? – спросила Иеканджика.
– Из-за имени? Или песни? – спросила в ответ Рудо. – Нет и нет.
– Так из-за чего же?
– Твой язык Шона. Слишком хороший, лучше, чем у любого в Отряде; быть может, лучше, чем у кого-либо во всем Суб-Сахарском Союзе. Ты говоришь так, будто говоришь на нем не один год. И французский у тебя со странным акцентом, такой, будто ты учила его задним числом.
– Когда вы посылали меня в прошлое, то не предупредили, чтобы я следила за своим французским.
– Должно быть, это было сделано намеренно, – сказала Рудо.
У Иеканджики мурашки по затылку пошли. Закономерности логики, обмана и причинности начали вставать на свои места. Генерал-лейтенант Рудо сделала это намеренно.
– А что случилось с моим браком с Оконкво и Зиваи? – спросила Рудо.
– Вы ожидаете, что я дам ответ? – спросила Иеканджика.
Рудо опустила пистолет и аккуратно положила его на стол, впрочем, недалеко от себя. Шумно выдохнула.
– Значит, мы узнали, как путешествовать во времени, – сказала она. – И я на тот момент еще была жива.