Часть 19 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мои глаза распахнулись. Ноги ступали не по голому бетону, а по мягчайшей, самой яркой зеленой траве, какую только мне доводилось видеть. Полевые цветы, бонсай и выращенные взрослые фруктовые деревья были рассажены на всем пространстве крыши, создавая небольшую тень в местах для отдыха и водных сооружений.
Укрывшись посреди такого городского великолепия нетронутой природы, мы находились под куполом белого сверкающего здания со стеклянными стенами вокруг нас.
Кью подошел ко мне, принося с собой шелест от взмаха крыльев и небольшое движение перьев.
Я пригнулась, когда стая голубей, черных дроздов и воробьев пролетела над моим плечом, взмывая в разные стороны из сада в бескрайнее небо. Я повернулась к Кью, пытаясь понять это место.
Он усмехнулся, в то время как его глаза светились таким пониманием и проницательностью, что это практически опустило меня на колени. Этот мужчина управлял международной компанией. Он посвятил свою жизнь помощи другим, тем временем презирая себя за свои слабости.
Я имела в виду именно то, что сказала — почему я? Что я сделала такого особенного, чтобы заслужить его?
Только кто-то идеальный и сильный, чтобы понять его, был достоин всего этого. Я ненавидела свои сомнения — ненавидела непреодолимое желание слышать, что он тоже в меня влюбился.
Часть меня пребывала в состоянии волнения, что я никогда не услышу этих слов от него.
— Добро пожаловать в мой офис. — Кью широко развел руки, указывая на все великолепие передо мной. — Мне кажется это лучшее использование рабочего пространства, чем взлетно-посадочная площадка для вертолета. — Он направился к зданию, чувствуя себя настолько гордо, словно это было главной драгоценностью его империи. — Пойдем?
Я кивнула и направилась следом за Кью в его владения. Несколько храбрых птичек опустились на траву, когда мы проследовали мимо, не потревожив их.
Это место было храмом дикой природы в самом центре города. Аналогия не укрылась от моего разума, она была безусловной — Кью создавал оазис везде, где бывал, заботясь о тех людях, которым нужно место, чтобы исцелиться и быть свободными.
Я была влюблена в Кью, он делал меня счастливой, давал моей больной, извращенной, низменной душе то, что она могла желать, а также сводил меня с ума. Я хотела проникнуть в его голову. Я хотела знать все до мельчайших подробностей о нем, но все же он не доверял мне. Это разбивало мое сердце, потому что мне очень хотелось доказать ему свою преданность. Что я бы никогда не выдала его секреты или же никогда бы не обвинила в пристрастии к извращениям. Мне не нравилась мысль, что он мог никогда полностью не довериться, что, возможно, я никогда не смогу понять мужчину, который обладал моим сердцем.
Кью остановился поблизости от здания, протягивая свою руку.
Я замерла, смотря на нее настороженно, пребывая в растерянном состоянии чего именно ожидать от его прикосновения: боли или же удовольствия.
Он разозлился, стискивая челюсти.
— Ты отказываешь сделать что-то настолько простое, как например, подержать мою руку? — Боль отразилась в его взгляде, и он опустил руку.
Я спешно приблизилась к нему и взяла его ладонь, сильно стискивая.
— Я никогда не откажу тебе ни в чем. Я просто не привыкла к проявлению таких простых действий от тебя. — Я застенчиво улыбнулась, переплетая свои пальцы с его, пока мы не сжали крепко наши ладони.
Держать руку Кью было отличным от всего того, что мне довелось попробовать с ним. Брэкс держал меня за руку ласково, наши ладони были немного влажными — как у мальчика и девочки, которые неумело обращались друг с другом в период своего взросления.
Кью держал меня властно, и его грубая мягкость кожи заставляла меня нервничать, а мое сердце стучать быстрее. Он был истинным мужчиной. Доминирующим мужчиной, который ожидал беспрекословного подчинения, в то же время, пребывая в поиске ответной реакции сопротивления на его приказы. Безусловное противоречие — мужчина с двумя разными желаниями.
Он держал в плену мое сердце.
Кью притянул меня ближе к себе, пока наши руки не оказались полотно зажатыми между нашими телами.
— Я очень рад, что ты здесь, — прошептал он.
Я резко втянула вдох, утопая в его цитрусовом и сандаловом аромате. Большую часть времени мы сражались кинжалами и оборонялись когтями, а в данный момент, напряжение, бурлившее между нами, сменилось на цветы и нежные лепестки. Впервые за все время наша связь была нежной.
— Не питай на мой счет ложных надежд, Тесс. Просто в данный момент у меня сентиментальное настроение. И все. Не привыкай к таким моментам. Ты будешь разочарована. — Он высвободил пальцы из плена моих и направился к зданию, оставляя меня стоять в состоянии шока и в полном одиночестве.
Я сделала что-то не то, или, может, Кью осознал всю трепетность и нежность момента и просто-напросто испугался? Мне казалось, второй вариант был более вероятным.
Я была преисполнена намерением украсть у Франко пистолет и держать Кью в качестве заложника, чтобы, наконец, получить шанс узнать все мысли, что скрывались в его голове. Каждый раз, когда я была близка обнаружить то, что он так тщательно скрывал, он разрушал момент.
Вздыхая, я вошла в просторное помещение офиса и замерла на месте.
Холод.
Ужас
Крайне отвратительно предчувствие.
Мои руки и ноги замерли на месте, инстинкты пришли в полную боевую готовность. Скрытый смысл был прост:
«Беги!
Беги далеко, беги как можно дальше от этого места, и не возвращайся
Беги, Тесс!»
Это было то же самое импульсивное состояние ступора, которого я так боялась в Мексике. Мое тело начало бить крупной дрожью, когда ноги замерли на месте, препятствуя желанию развернуться и кинуться прочь из здания.
Кью больше не имел значения. Солнце или же понимание того, что зло не обитало в этом месте, тоже больше не имело значения. Все, что я видела, — это была тьма, беспросветная мгла и омерзительное зловоние смерти.
Беги!
Я вскрикнула, закрывая рот рукой, рассыпаясь на крохотные частички.
«Милые сиськи. Ты не сможешь постоянно прятать их. Иди в душ и смой с себя грязь», — прогремел голос Кожаного Жилета в моей голове. Мое зажившее ребро завопило от боли из-за воспоминания, как он пинал меня
«Признай, что ты больше не женщина. Ты — товар. И, чтобы продать его, у него должен быть штрихкод», — пробормотал Рваный Шрам, в тот самый момент, когда боль от тату-машинки пронзила мое запястье.
«Нет! Прекратите!»
Я в безопасности. Я в безопасности. Это все не на самом деле.
— Черт, Тесс. Какого хрена происходит? — Кью поднял меня с пола, подхватывая на руки. Заключая меня в свои объятия, он пронес меня чуть дальше в здание, перед тем как усадить на диван, обтянутый белым материалом.
«Отпусти меня. Я не должна находиться здесь. Я не должна».
Льдинки образовались в моей крови, в ногах неслись в опор гончие, испытывая лишь одно желание — убежать как можно дальше от этого места.
Я попыталась взять под контроль сбивчивое дыхание, но мой разум уже был в Мексике, среди бесчисленного количества женщин, чья судьба к настоящему моменту была уже кончена. Я хотела заполучить тех ублюдков, которые похитители меня, чтобы убить. Я хотела быть одной из тех, кто заберет их жизни, так же как они забирали жизни остальных.
— Тесс! Тесс! — голос Кью раздавался вдалеке, и я зацепилась за него, вдыхая спасительный кислород в легкие, пытаясь вести жестокую борьбу и выплыть из состояния страха, в которое была погружена.
Что-то яростное и горячее хлестнуло меня по щеке; это помогло оттеснить мои кошмары обратно в глубину подсознания.
Кью притянул меня к себе, прижимая к своей сильной груди.
— Вот так, эсклава. Вернись ко мне. Не смей, бл*дь, покидать меня.
Я прижалась ухом к его костюму, и громкий стук его колотящегося сердца вернул меня обратно в реальность. Я втянула еще один неуверенный вдох и распахнула глаза.
Я напряглась, ожидая, что пространство комнаты погрузит меня обратно в психотическую вспышку, но комната оставалась светлой, просторной и полностью безопасной.
Кью замер на месте, отпуская меня и смотря пронзительным взглядом.
— Est ce que ca va (прим.перев. Ты в порядке)?
Когда я не ответила, он с жаром произнес яростные фразы на французском.
— C'est quoi ce bordel, esclave? Est-ce que tu peux me dire pourquoi tu as eu cette absence? Est-ce que tu me caches quelque chose? Tu as besoin d'aide? Pourquoi tu ne me dis rien (прим.перев. Какого хрена происходит, эсклава? Может, потрудишься объяснить мне, почему у тебя случился срыв? Ты что, скрывала это от меня? Тебе нужна помощь? Почему ты не сказала мне об этом)!
Я вздрогнула от его яростных слов, опуская голову.
— Прости. Я не представляю, что произошло. — У меня в голове вспыхнули образы Сюзетт, страдающей от приступа панической атаки. — Может, это лишь случайная вспышка? Ну, ты понимаешь, остаточные ощущения родом из моего прошлого?
Кью поднял меня со своих коленей и посадил на диван. Затем двинулся в сторону журнального столика, чтобы присесть на него, убирая в сторону большие папки для бумаг и папки-скоросшиватели.
Кью держал свои руки при себе, как если бы не мог прикоснуться ко мне без желания разорвать на части.
— Они были у тебя ранее? — Его ноздри затрепетали, все тело подрагивало от гнева.
Я покачала головой, говоря тем самым ему чистую правду. Ранее я еще никогда не испытывала таких мучительных страданий. Конечно, у меня были кошмары о моем похищении и изнасиловании, но Кью был всегда поблизости, чтобы спасти и укрыть меня от них. Состояние, в которое я впала сегодня, было совершенно новым для меня.
Я ненавидела чувствовать такой страх. Я проклинала Брэкса за то, что он взял меня в то кафе и в итоге не смог защитить. Я хотела разорвать на маленькие кусочки каждого мудака, который причинил мне боль. Я хотела насадить их сердца на колья. Я так хотела жить без этих ужасный воспоминаний.
«Но если бы ты не пострадала, то никогда бы не была продана Кью».
Мои глаза расширились. После всего, что мне пришлось пережить — избиения, разрушение и то, что мне нацепили бирку как какой-то гребаной собаке — жизнь вознаградила меня исполнением самых темных желаний. Неужели судьба взыскала с меня ужасную плату, во имя исполнения моего самого заветного желания?
— Сюзетт позволила моему отвратительному характеру воздействовать на нее. А какая причина у тебя? — Кью резко поднялся с журнального столика, уходя прочь, засовывая руки глубоко в карманы. — Причина во мне, не так ли? В том, что ты находишься здесь со мной наедине? Ты испугана. Здесь нет персонала, который есть дома. Нет Франко, который может остановить меня, если я зайду слишком далеко. — Он посмотрел на меня мучительным, загнанным взглядом. — Скажи мне, наконец, долбаную правду!
Жар и ярость устремились вверх по моему позвоночнику, уничтожая последний намек на холод. Я поднялась на ноги, указывая на него пальцем.
— Ты ни в коей мере не являешься причиной. Сколько еще раз мне придется говорить это тебе? Я не боюсь тебя!
Он резко вскинул руки вверх.