Часть 19 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рысь – это самая большая дикая кошка в Мэне. – Фрэнк вынул телефон из кармана жилета и провел пальцами по экрану. Через мгновение он протянул телефон Итану: – Вот она.
Мальчик был чрезвычайно впечатлен.
– Смотри, мама. Я такой же большой.
Брэнди наклонилась, чтобы заглянуть Итану через плечо.
– Ого. Большая.
Фрэнк поднялся легче, чем я бы на его месте.
– Хочешь есть?
Итан кивнул.
– Отлично. У нас прекрасный обед. – Он махнул рукой, приглашая мальчика пойти следом за ним. Итан не колебался.
Мы с Брэнди пошли за ними, но она замедлила шаг, чтобы прошептать мне:
– Мое паучье чутье говорит мне, что этот мужик не имеет ничего общего с несчастным случаем, произошедшим с твоим дедушкой.
– Паучье чутье! Да ты воистину мать мальчика, – улыбнулась я, наблюдая, как Фрэнк подвел Итана к сумке-холодильнику и достал сумку с ланчем. – Все равно он может что-то знать.
Брэнди кивнула:
– Верно.
– Смотри, Софи, – сказал Итан, когда я подошла к нему. У него в руках было два напитка. – Можно взять и сок, и воду.
Я широко раскрыла глаза.
– Обалдеть. Круто.
Он кивнул, полностью согласный со мной.
Отведя взгляд от Итана, я заметила, что Фрэнк снова рассматривает меня, но он быстро переключил внимание на пару лет тридцати с чем-то. Они сидели на покрывале и тыкали куда-то в сторону, явно интересуясь природой. Видимо, вот способ разговорить его, которым мне стоит воспользоваться.
– Итак, – сказала Брэнди, протягивая мне бумажный пакет. – Фрэнк только что рассказал мне, что в пакетах. Ветчина и сыр с горчицей. Салат с тунцом. Или арахисовое масло с джемом из дикой мэнской голубики. В общем, я не узнала от него ничего особенного. Но думаю, он просто делает вид.
Я кивнула и взяла пакет. Ох, мы спятили.
– Я взяла тебе арахисовое масло и джем, потому что решила, что ты наверняка захочешь попробовать дикую мэнскую голубику.
– Ты права. – Надо отдать ей должное, она читает мои мысли.
– Мам, Софи, мы можем расстелить покрывало вон там. – Итан указал на место недалеко от той пары и Фрэнка.
– Отлично, – сказала я, доставая покрывало из сумки по соседству с сумкой-холодильником. Мы с Софи встряхнули его, расстелили на траве и устроились обедать. Брэнди помогала Итану, а я смотрела, где же Фрэнк. Он перешел к другой группе людей, но я не могла не замечать, что он снова посматривает в мою сторону. О чем он думает?
Он пообщался с компанией лет сорока с чем-то, потом вернулся к холодильнику. Его помощники, мальчики-подростки, которые выглядели так, будто они из местной школьной футбольной команды и им ничего не стоит донести все эти причиндалы для пикника на верхушку горы, быстро переговорили с ним, потом достали свой обед и растянулись в тени.
– О, я забыла про напитки, – сказала я и подмигнула Итану, который радостно пил сок. – Не хочу остаться без них.
Брэнди заметила, что Фрэнк остался один.
– Пойти с тобой?
Я торопливо покачала головой.
– Нет, отдыхай. Я позову тебя, если нужно.
Она выглядела разочарованной, но ее тут же отвлек Итан, обрадовавшийся, когда обнаружил в пакете зерновой батончик. Я воспользовалась моментом, чтобы встать и направиться в сторону Фрэнка, обедавшего сэндвичем. Мои мышцы ныли от боли, а он даже не присел, чтобы поесть. Ходячая реклама свежего воздуха и физической нагрузки.
– Прекрасный вид, – сказала я, остановившись рядом с ним.
Минуту он смотрел на меня, потом кивнул:
– Это полуостров Блэк Хилл. И залив Микмак. Здесь многие места названы в честь населявших их индейских племен.
Я кивнула:
– Я слышала о микмаках в фильмах по Стивену Кингу.
– Да, он очень достоверно воспроизводит места и людей Мэна. – Он снова уставился мне в лицо, потом произнес: – Извините, что я так смотрю. Просто это поразительно.
– Что.
– Вы – копия Санни.
– Так вы знаете, кто я?
– Я знаю, что Санни собиралась оставить дом и паб внучке. Я навещал ее незадолго до ее смерти. Она знала, что сердце ее подводит. Я сказал ей, это потому что она так любит жизнь. Оно должно было износиться быстрее, чем у других. – Он печально улыбнулся. – Так что когда я увидел фамилию ЛаФлер в сегодняшнем списке, я подумал, должно быть, это вы. А потом я вас увидел… – Он покачал головой. – Поразительно.
Нетипичное поведение для человека, замешанного в убийстве кого бы то ни было. Даже за такой короткий разговор я поняла, почему он был близок с моими бабушкой и дедушкой. Может, он выглядит стареющим бойскаутом, но в душе он хиппи. Его глаза светятся добротой. А от его улыбки мое сердце растаяло. Его немолодое лицо излучало привязанность к бабушке. Хотя возраст выдавали только морщины вокруг добрых глаз и складки вокруг рта.
– Вы были близки и с дедушкой тоже?
Его глаза снова потеплели.
– Ваш дедушка был моим лучшим другом. Он любил эти горы и леса так же, как и я. Я часто поддразнивал его, что он не мог вырасти в Нью-Йорке. Хотя он долго жил там. Не могу себе это представить. Он так любил природу! Как он мог жить среди небоскребов и асфальта?
Я улыбнулась, разделяя его печаль.
– Какая жалость, что я их совсем не знала.
– Чудесные были люди. Надеюсь, вы не возражаете, что я так говорю, и пусть это совершенно не мое дело, но я все равно скажу. Я никогда не понимал, почему ваши мать и тетя просто выбросили Санни из своей жизни.
Я кивнула. Тоже не понимаю. Но я знаю точно, что мама и тетя Кэтрин – хорошие люди. У них должна быть причина, просто я ее не знаю.
– Честно говоря, я сама ничего не знаю. Они никогда не говорили на эту тему. Вы помните что-нибудь о происшествии с моим дедушкой?
– Да. Я был вместе с ним в этом походе. В этих горах. Ваша бабушка тоже с нами была. Мы ходили в двухдневный поход с группой примерно из пятнадцати человек. В какой-то момент, когда вся группа уже разошлась по палаткам, Нил ушел с территории лагеря.
– Думаете, это был несчастный случай?
– Что ж, могу сказать две вещи. Нил знал эти горы как свои пять пальцев. Невозможно, чтобы он потерял ориентацию и упал с горы. И он никогда не оставил бы группу. Он очень серьезно относился к безопасности. Он не бросил бы новичков.
Я внимательно рассматривала его, пытаясь осознать сказанное.
В этот момент подошел турист за бутылкой воды из холодильника.
Фрэнк поздоровался и ответил на пару вопросов о заливе, погоде, о том, сколько лет он проводит экскурсии. После короткого обмена любезностями турист вернулся к своей компании.
Фрэнк снова заговорил со мной:
– Знаете что? Почему бы вам не зайти ко мне в офис «Хороших времен» завтра вечером? Я буду составлять расписание на следующую неделю, и мы сможем поговорить.
– Хорошо, с удовольствием.
Он кивнул.
– Часов в семь.
– Отлично.
Фрэнк начал было уходить, но я его окликнула. Он обернулся.
– Еще один вопрос.
– Конечно.
Я подошла ближе.
– Вы знаете, что в стене бабушкиного гостевого дома обнаружили труп девушки?
Я пыталась уловить какую-нибудь реакцию, которая его выдаст. Шок, ужас, вину. Он просто кивнул.
– Да, слышал. Какой ужас.