Часть 40 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У нас тут драк не бывает, – сказала охранница.
– Возможно, он носит жемчужные сережки. – Краем глаза Сага заметила, что танцовщица отвернулась.
– Ищи папочку где-нибудь в другом месте, – объявил бармен и поволок кег с пивом прочь.
Охранница рассмеялась и повторила про “папочку”. Танцовщица между тем уже направлялась к помещению для персонала.
Что-то было в ее лице, когда она отвернулась.
Затравленное выражение.
Сага двинулась за ней. Женщина ускорила шаг, добралась до двери и взялась за ручку.
– Подождите, – спокойно попросила Сага.
Танцовщица скрылась в комнате. Сага пробежала последние несколько шагов и поймала не успевшую закрыться дверь.
– Вам туда нельзя, – крикнула охранница у нее за спиной.
– Знаю, – еле слышно ответила Сага и вошла.
Комната для персонала оказалась помещением без окон, с несколькими железными шкафами и с вытертыми креслами вокруг исцарапанного стола; здесь же помещалась кухонька.
Танцовщица забежала в туалет и заперлась. Охранница вошла в комнату, когда Сага стучала в дверь туалета.
– Выйдите, мне надо поговорить с вами. – Сага заколотила в дверь.
– Вам нельзя здесь находиться. – За спиной у Саги выросла охранница.
– Я понимаю. Но она, кажется, знает что-то о человеке, которого я ищу.
– Давайте вы лучше со мной о нем поговорите.
– Сейчас. – Сага еще раз постучала в дверь.
– Вы создаете мне проблемы, – заметила охранница. – А я должна делать свою работу. Клуб закрыт, я не могу позволить вам остаться.
– Я слышала, но мне надо поговорить с…
– Вы что, не поняли?
Сага отвела волосы от лица и коротко глянула на женщину.
– Мне очень надо поговорить с ней. Я буду вам благодарна, если вы дадите мне десять минут.
Сага снова повернулась к двери. Охранница схватила ее за руку; Сага вырвалась, посмотрела ей в глаза и спокойно сказала:
– Убери руки.
– Я тебе вежливо объяснила, что пора уходить, но ты же не слушаешь!
– Откройте! – Сага заколотила в дверь.
Охранница схватила ее за плечо. Сага развернулась и с силой пихнула ее ладонью в грудь; чтобы не упасть, охраннице пришлось отступить назад.
Женщина отстегнула от пояса телескопическую дубинку и выдвинула ее на всю длину.
– Что ж, придется задержать тебя…
– Заткнись, – перебила Сага. – Уже поздно, я устала, но если ты не отвяжешься…
Дубинка метила ей в бок, и Сага мягко отбежала вправо.
Она уже несколько лет не участвовала в соревнованиях, но, как и прежде, четыре раза в неделю ходила в боксерский клуб.
Охранница, следуя за Сагой, попыталась ударить ее в плечо. Дубинка прилетела сверху, наискосок.
Сага скользнула в сторону и ударила нападавшую локтем в предплечье. Охранница охнула; дубинка, крутясь, пролетела по воздуху и с громким стуком врезалась в железный шкаф.
Охранница, двигаясь, как кикбоксер, попыталась пробить левый хук.
Сага, не двигаясь с места, просто откинула голову назад, как в скольжении Али[18]. Охранница не достала, и в следующий раз ударила слишком сильно.
Женщина шагнула вперед и снова замахнулась.
Сага сделала выпад левой рукой, чтобы точно определить расстояние. Одновременно она отклонилась с центровой линии противницы.
– Крошка-боксер, – рассмеялась охранница, пытаясь поймать ее.
Сага изогнулась и нанесла безупречный правый хук в лицо. Брызнул пот, очки полетели на пол.
У охранницы сделался растерянный вид. От удара одна нога подогнулась, и женщина потеряла равновесие.
Сага, следуя за ней, ударила ее левой рукой по ребрам.
Охранница застонала, упала на колено и оперлась о коробку с моющим средством; она тяжело дышала, на губах показалась кровь.
Сага метнулась к ней и ударила ее справа в переносицу.
Удар оказался сильным.
Голова запрокинулась назад, словно шейные мышцы вдруг перестали держать ее. Охранница беспомощно завалилась на спину, обрушив швабру с ведром.
Не глядя на поверженную противницу, Сага подошла к двери туалета, постучала и крикнула танцовщице: “Откройте!”
– Ох, мать твою, – просипела охранница, пытаясь сесть; из носа у нее лилась кровь.
– Лежать, – велела Сага и пнула дверь туалета.
Замок с громким лязгом сломался, и металлические детали со звоном посыпались на пол.
– Не бейте меня, – взмолилась танцовщица, опускаясь на пол возле раковины.
– Я только поговорить. – И Сага вытащила ее из туалета.
Глава 34
Уже на рассвете Сага поставила на стол две чашки кофе. “Макдоналдс” на Гётгатан, 91, как раз открылся. Прежде чем покинуть клуб, Сага достала из кошелька танцовщицы ее удостоверение личности, сфотографировала его и получила подтверждение, что адрес и номер телефона настоящие.
Танцовщицу звали Анна Шёлин, двадцати двух лет, проживает в Ворбю.
Сейчас на ней были джинсы и красная стеганая куртка. Варежки и вязаную шапку она положила на стол. Длинные темно-русые волосы собраны в пучок.
– Выпейте кофе, – предложила Сага и села напротив девушки.
Анна отпила кофе и осталась сидеть, держа кружку в ладонях, словно пыталась согреться. Узкое лицо было бледным, она отвечала на вопросы Саги не сразу.
– Сколько времени вы работаете в клубе?
– Около года. – Анна отпила еще кофе.
Сага помассировала онемевшие костяшки правой руки, присмотрелась к замкнутому лицу и замедленным движениям молодой женщины.
– Танец на пилоне – это спорт, – сказала Анна, не поднимая глаз.
– Я знаю.
– Только не там. Там я делаю простые движения, чтобы не слишком устать, я же танцую всю ночь напролет.
– Чем занимаетесь между выходами?