Часть 36 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Отвезти меня домой? — спросила она. Легкая волна удовольствия пронзила ее тело. — То есть проводить меня до двери?
— Я хочу быть с тобой. Что-то не так?
У нее перехватило дыхание. Потому что она тоже этого хотела. В дни после Дня благодарения она безумно скучала по нему.
— Доктор хочет танцовщицу? — спросила она его, поддразнивая.
— Что-то вроде того. — Он протянул руку, чтобы провести по линии ее подбородка. — Скажи «да». Пожалуйста.
— В прошлый раз я была умоляющей.
Он приподнял бровь.
— Потому что я всегда знал, что первой ночи никогда не будет достаточно. Ты — зависимость. Я хочу большего.
— Эверли, Грей Хартсон только что вошел в дверь, — прошептал Кейси. — Мне нужно, чтобы ты представила меня ему прямо сейчас. — Он взглянул на Дилана. — Ты не возражаешь, если я украду ее у тебя?
— Нисколько.
Кейси взял руку Эверли в свою.
— На самом деле, что мне действительно нужно, чтобы ты сделала, это остановила Дэвида от флирта с ним. Грей Хартсон — его пара для свидания.
Она позволила ему оттащить себя от Дилана, слишком хорошо осознавая, что его взгляд все еще согревает ее кожу.
— Его пара для свидания? Он знает, что Грей натурал, верно? У него есть жена и дети.
— Да, именно поэтому я не против. — Ухмыльнулся Кейси.
— Кто твоя пара для свидания? — спросила его Эверли, пока он тащил ее через толпу к бару, где Грей и его жена разговаривали с Нортом.
— Хм, тебе лучше не знать.
Эверли удивленно покачала головой.
— Теперь я действительно хочу знать. Кто это?
Кейси снова посмотрел на Грея и его жену.
— Он прямо перед нами.
Она нахмурилась.
— Грей и твоя тоже пара для свидания?
— С кем он разговаривает? — спросил Кейси, качая головой.
— Он разговаривает с Нортом… о! — широко раскрыв глаза, она повернулась, чтобы посмотреть на своего друга. — О, пожалуйста, не говори мне, что ты влюблен в моего кузена.
— Он горяч. Как в такого не влюбиться?
Она поморщилась.
— Он капризный, раздражительный и до глупого чрезмерно заботливый.
Кейси ухмыльнулся.
— Как я уже сказал, горяч. — Он обнял Эверли за плечи. — И ты не можешь сказать ему, что он моя пара для свидания.
— Почему нет?
— Потому что, если ты это сделаешь, я скажу ему, что только что застукал тебя и твоего будущего бывшего мужа, пялящимися друг на друга так, словно вы хотели сорвать друг с друга одежду.
Эверли вздохнула.
— Заткнись.
— У тебя проблемы, девочка, — сказал Кейси, и на его губах появилась усмешка. — Такую химию нельзя игнорировать.
Вечеринка, наконец, подходила к концу, и она не сожалела, потому что была полностью измотана. Таверна была полупустой, и Кейси уговаривал ее поскорее и уйти, потому что звезде Праздничного Шоу нужно хорошенько выспаться.
— Хочешь, чтобы мы с Дэвидом проводили тебя домой? — спросил он, забирая у нее из рук пустой бокал и решительно ставя его на стол.
Ее взгляд скользнул к бару, где Дилан облокотился на стойку. Ее взгляд встретился с его взглядом, и она обнаружила, что качает головой.
— Я сама могу вернуться домой, — пробормотала она Кейси, не отрывая взгляда от мужа.
— Держу пари, что можешь. — В голосе Кейси звучал юмор. — Иди и поймай его, тигрица.
— Сейчас я больше похожа на котенка. Действительно уставшего котенка.
Дилан смотрел на нее, пока она сокращала расстояние между ними. А затем, выпрямившись в полный рост, он взял ее за руку.
— Ты здесь закончила? — спросил он.
Она кивнула.
— Если я в ближайшее время не уйду, то упаду на пол и усну прямо здесь.
Уголки его губ изогнулись.
— Тогда давай отвезем тебя домой.
Туфли, которые раньше казались хорошей идеей, врезались в кожу ее лодыжек. Она поморщилась и нагнулась, пытаясь ослабить ремешки, когда они вышли в холодную винтервиллскую ночь.
— Больно? — спросил Дилан. Прежде чем она успела кивнуть, он подхватил ее на руки и прижал к своей груди. От него пахло одеколоном и виски. Она вдохнула, и это заставило ее тело затрепетать от желания.
— Нас все увидят, — сказала она в слабой попытке протестовать.
— Сейчас час ночи. Все спят. И тебе стоит позаботиться о своих ногах, завтра тебе предстоит танцевать. — Он даже не запыхался, пока нес ее через площадь. Одна рука была у нее под спиной, другая обхватила бедра. Она обвила его шею и уткнулась лицом в его плечо, пытаясь привыкнуть к размеренному ритму его шагов, пока он направлялся к ее коттеджу.
Ему пришлось остановиться только один раз, когда он осторожно опустил ее на землю и предложил ей забраться к нему на спину. А потом он нес ее домой, как будто они были подростками. Ее красивое платье было задрано до бедер, и она не могла удержаться от смеха, когда он попытался пробежать последнюю сотню метров.
— Где твой ключ?
— Вероятно, там открыто.
Он покачал головой, нажимая на ручку, и дверь открылась.
— Напомни мне поговорить с тобой о безопасности.
— Завтра?
— Конечно. — Его голос звучал непринужденно. — А сейчас снимай туфли и ложись спать. Захочешь чего-нибудь выпить там, наверху?
— Я бы с удовольствием выпила стакан воды.
— У тебя есть «Адвил»?
Она нахмурилась.
— Зачем, у тебя болит голова?
Наклонившись вперед, он поцеловал ее в кончик носа.
— Это для твоих мышц. Тебе нужно немного поспать.
— В ванной есть немного.
Он прогнал ее наверх, и она медленно поднялась на второй этаж. Толкнув дверь в свою спальню, она рухнула на матрас лицом вниз.
Эверли не пошевелилась, когда услышала шаги Дилана на лестнице. Дверь скрипнула, когда он вошел в ее спальню, затем она услышала, как он поставил стакан на столик рядом с ее кроватью.
Мгновение спустя она почувствовала, как его теплые пальцы расстегивают ее молнию.