Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 59 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эверли кивнула. — Было бы неплохо. Спасибо. — Она потерла глаза ладонями. — Фух, что за ночь. Не могу поверить, что выставила себя такой идиоткой перед этими журналистами. — Там были журналисты? — ошеломленно спросила Холли. — И Миллер Карсон. — Эверли зажмурилась. — О Боже, он собирается рассказать своим родителям. И есть шанс, что Дилан может потерять их пожертвование. — Серьезно? — Джош нахмурился. — Не слишком ли это? — Мы солгали им. — Эверли тяжело сглотнула. — А их репутация важна. Миллер не был уверен, откажутся они или нет, но есть большая вероятность. — Она зажмурилась. — Что, если они это сделают? Это все моя вина. Если бы я не наорала на Дилана так, что слышал весь театр, они бы никогда не узнали. — Это не твоя вина, — мягко сказала Холли. — Это просто неподходящее время. Вы с Диланом хотели остаться женатыми, не так ли? — В конце концов, да, мы хотели этого. — Эверли вздохнула. — И вы думали, что развод состоится только в следующем году. Должно быть, Дилан был удивлен, узнав, что это произошло так скоро. Думаю, из-за того, что у вас нет детей или совместного имущества, они смогли ускорить процесс. — Холли много знала о разводе. Когда-то давно она работала с адвокатами по бракоразводным процессам. — Уверен, что дело не дойдет до того, что Дилан потеряет свое пожертвование, — сказал Джош. — И ты все равно ничего не сможешь с этим поделать. Так или иначе, они примут свое решение. Лучше ей от этого не стало. На самом деле, даже хуже. Все вышло из-под контроля, и она это ненавидела. Она никогда не простит себе, если он действительно потеряет пожертвование. Она также не была уверена, что он простит себя. Как все закончилось таким беспорядком? Она ненавидела это чувство беспомощности. Когда она поставила свою кружку обратно на кофейный столик, то широко зевнула. Холли улыбнулась. — Почему бы тебе немного не поспать, милая? — предложила она. — Утром все будет выглядеть лучше. Я принесу тебе запасную пижаму. Все остальное, что тебе нужно, находится в гостевой ванной комнате. Там же есть запасная зубная щетка. Эверли кивнула. Она действительно чувствовала себя утомленной. — Спасибо, — сказала она, глядя на Холли, затем на Джоша. — Ребята, вы потрясающие, вы это знаете? Она ляжет спать, позвонит Аляске и, возможно, выспится. А завтра она решит, что, черт возьми, делать дальше. Глава 30 Чарли перепугался, когда вошел в свою маленькую кухню и увидел Дилана, сидящего за столом с чуть теплой кружкой кофе. — Привет, — сказал он, взглянув на часы. — Привет, — Дилан поймал его взгляд. — Выглядишь уставшим. Ты спал здесь прошлой ночью? — Я просто лежал в постели. — Дилан пожал плечами. Он почти не спал. Тени под его глазами были свидетельством этого. — Почему ты не был с Эверли? — спросил его отец, наливая себе кофе. — Ты не слышал? Я был почти уверен, что в Винтервилле слухи дошли и сюда. Его отец отвернулся на середине процесса, а затем зашипел, когда капли кофе попали ему на пальцы. — Слышал что? Я рано лег спать. И ты знаешь, что я не любитель сплетен.
Дилан приподнял бровь, услышав вопиющую ложь от своего отца. Наряду с Долорес и Фрэнком Чарли был практически центром винтервиллской лозы сплетен. — Эверли узнала, что мы разведены. Его отец моргнул. — Прости что? Я думал, вы двое собираетесь наладить отношения? — Так и было. Но тем временем состоялся наш развод, и я солгал об этом. И теперь она не уверена, чего хочет. — И ты ее отпустил? — голос его отца повысился на октаву. — Снова? — Я не отпускал ее. Просто жду, когда она остынет, и тогда я буду умолять ее о прощении. — Он рассказал своему отцу обо всем этом отвратительном инциденте. О том, как он отреагировал на ее боль, и сердитую конфронтацию с Миллером Карсоном. Глаза Чарли расширились. — Ты должен броситься к ее ногам. — Хорошо, — Дилан сделал глоток кофе. — И купить ей цветы. — Конечно. — И отрезать себе пальцы, чтобы отдать их ей в качестве подношения. — Что? — Дилан нахмурился. — Я просто проверяю, слушаешь ли ты. Не могу поверить, что ты снова все испортил. Господи, Дилан, я практически женил вас двоих повторно, и теперь вы разведены? Как ты позволил этому случиться? Дилан набрал полный рот воздуха. Он задавал себе тот же вопрос. Как он мог солгать ей? Правда заключалась в том, что, когда он наконец дозвонился до Джеффа и тот сказал, что суд одобрил развод, он почувствовал, как у него скрутило живот. И да, возможно, какая-то часть его боялась, что она оттолкнет его, если узнает, что свободна. Мысль о том, что он снова может потерять ее, вызвала у него желание врезать по чему-нибудь. — Предполагалось, что это займет больше времени, — пробормотал он, качая головой. Его отец посмотрел на часы. — Во сколько ты ей позвонишь? — В восемь. Я собираюсь увидеться с ней. — Он бы умолял, если бы пришлось. Сделал бы все, что потребуется. — Ты не можешь снова все испортить, Дилан. У нас не так уж много шансов все исправить. Ты и так получил их больше, чем положено. — Я это знаю. — Он запустил пальцы в волосы. — Я ее не заслуживаю. — Это неправда. — Голос его отца был низким. — Конечно, ты заслуживаешь ее. Ты хороший человек. Ты просто не всегда все продумываешь. Я виню себя за это. Мы с твоей мамой были не самыми лучшими образцами для подражания, когда дело касалось здоровых отношений. Это привлекло внимание Дилана. Они не часто говорили о его маме. — Ты был отличным примером для подражания, — мягко сказал он. Губы Чарли дрогнули. — Спасибо. Но это тебе не поможет, если ты все испортишь. Я буду ворчуном из ада. — Он снова взглянул на часы. — Почему бы нам не прогуляться. Мы можем зайти в кафе Долорес, и ты сможешь угостить Эверли ее любимым кофе, когда увидишься с ней. Это не цветы, но их можно принести позже. — Конечно. — Это было лучше, чем сидеть здесь. Дилан встал, схватил ключи и бумажник и последовал за отцом в коридор. Пришло время вернуть женщину, которую он любил. И на этот раз он определенно не собирался доводить ее до слез. Было около восьми, когда Дилан постучал в дверь Холли и Джоша. Воздух был прохладным, но сегодня снега не было. На завтра прогнозировали немного, но это было нормально. Это же было Рождество. — Счастливого Сочельника, — сказала Холли, открывая дверь с улыбкой. Улыбка стала шире, когда она увидела Дилана, стоящего там с подставкой на четыре стакана кофе. — Я забрал твой заказ от Долорес. Тот, что спереди слева, твой. — Если Эверли не простит тебя, я определенно пересмотрю свой брак с Джошем, — поддразнила она, пропуская его в коридор. — Кстати, об Эверли, она, должно быть, все еще крепко спит. Я ничего от нее не слышала все утро. Почему бы тебе не пойти в гостиную, я пойду разбужу ее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!