Часть 58 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Значит, вы уже подали документы, когда приехали в дом моих родителей на День благодарения?
Она кивнула.
— Но они думали, что вы счастливы в браке. Дилан сказал им, что это так.
— Я знаю. — Ее голос был тихим. — Мне жаль.
— Значит, им он тоже солгал?
Она прерывисто вздохнула.
— Это была моя идея. Моя вина. Он допустил ошибку, когда заполнял данные заявки, вот и все. Это я предложила притвориться счастливыми в браке. Может быть, мне это слишком понравилось, я не знаю. — Она прижала ладонь ко лбу. — Но, пожалуйста, не перекладывайте вину на него.
Миллер покачал головой.
— Я собираюсь рассказать своим родителям. Они должны знать правду.
У нее скрутило живот.
— Они заберут пожертвование?
Миллер пожал плечами.
— Не знаю. Возможно.
— Но это не вина Дилана. Я же сказала тебе, это моя вина. Он не должен быть наказан. — Мысль о том, что пожертвование, ради которого он так усердно работал, будет отобрано у него, вызывала у нее тошноту. Это действительно она начала эту ложь. Ей слишком понравилось играть в мужа и жену.
Она окунулась в это так же, как окуналась в новую роль. За исключением того, что в конце она перестала играть. Она была влюблена в Дилана Шоу.
И теперь все было испорчено.
— Послушай, — по-доброму сказал Миллер. — Тебе нужно перестать беспокоиться о Дилане и начать беспокоиться о себе. Смой макияж с лица, переоденься, а затем иди домой и немного поспи. Завтра у тебя еще одно шоу.
Она думала о том, чтобы пойти домой, когда Миллер ушел, но образ того, как она мечется по этим четырем стенам со всеми этими взаимными обвинениями, проносящимися в ее голове, был невыносим. Вместо этого она села в свою машину и завела ее, включив отопление на максимум, пока ехала до дома Холли и Джоша.
Свет все еще горел, когда она подъехала к их дому. Было чуть больше одиннадцати, и она начала сомневаться, не следовало ли ей сначала позвонить.
Но Холли была членом семьи. Поэтому Эверли схватила свою сумочку и поднялась по ступенькам к их уютной входной двери, на уровне глаз которой висел праздничный венок, в который она трижды постучала.
— Эверли, — сказала Холли, открыв дверь и увидев на пороге свою кузину. — Ты в порядке?
— Не совсем. Не помешаю? Мне нужно с кем-нибудь поговорить.
— Конечно, ты не помешала. Заходи. — Холли пригласила ее войти. — Камин растоплен. Ты можешь согреться там.
— Кто это? — Джош вышел из гостиной. Его лицо смягчилось, когда он увидел ее, стоящую там. — Эверли? Все в порядке?
Холли покачала головой.
— Нет, по-видимому, нет. Не мог бы ты сделать нам горячего шоколада? И, может быть, добавить ей порцию виски?
Джош подмигнул.
— Твое желание для меня закон.
Она провела Эверли в гостиную, указав на одно из кресел рядом с ревущим камином. Комната была красиво оформлена к праздникам в бледно-голубых и белых тонах, которые простирались от гирлянды на камине до сияющих украшений на елке.
Джош принес три дымящихся кружки шоколада — две из них со взбитыми сливками и посыпкой, Холли тепло улыбнулась ему.
— Итак, я предполагаю, что разговор пойдет о Дилане, — сказала Холли, когда они сели на диванах у камина.
Эверли кивнула.
— По городу уже ходят слухи. Аляска позвонила мне, потому что поехала к тебе домой, а твоей машины там не было. Она слышала, что вы с Диланом разведены. — Холли поморщилась. — По-видимому, все об этом говорят.
Эверли зажмурилась.
Конечно, все сплетничали.
— Мы развелись несколько дней назад. Он мне не сказал.
— Что? — брови Холли приподнялись. — Почему?
Холли внимательно слушала, как Эверли рассказывала ей эту печальную историю, ее лицо исказилось от сострадания, когда глаза Эверли снова наполнились слезами.
— Я знаю, что в основном это моя вина. Но он должен был сказать мне. Мы не сможем начать совместную жизнь, если он основывает ее на лжи.
— Он должен был сказать тебе правду. — Холли кивнула. — Держу пари, он сейчас распинает себя за это.
— Я могу понять, почему он этого не сделал, — сказал Джош. Эверли вздрогнула от его голоса. Она почти забыла о его присутствии, он так тихо сидел на диване.
— Почему? — Холли нахмурилась.
— Помнишь, когда ты солгала мне? Потому что не хотела, чтобы я знал, что ты и твои кузены помешаете моим планам относительно города? — сказал он, имея в виду предыдущий год, когда его компания купила Винтервилл, планируя сравнять его с землей, а Холли, Эверли и их кузены боролись с ним из-за этого. Где-то во всем этом безумии Холли и Джош влюбились друг в друга, но ложь, которую она ему сказала, почти разлучила их.
— Я не сказала тебе, потому что не могла, — запротестовала Холли.
— Тебя не останавливал никакой закон. И в то время мне казалось, что ты встала на сторону своей семьи. — Улыбка тронула его губы. — Эй, не смотри так. Теперь я понимаю. Но мне потребовалась морозная ночь в метель, чтобы смириться.
Холли вздохнула.
— Ты прав. Я солгала тебе. И мне повезло, что ты простил меня.
Джош поймал взгляд Эверли.
— Ты знаешь, почему Дилан солгал тебе?
— Он не хотел говорить мне, потому что боялся. — Эверли посмотрела вниз на пар, поднимающийся от ее горячего шоколада. — Он не верит, что я люблю его.
— Звучит правдоподобно, — согласился Джош.
— Возможно, это тоже понятно, — сказала Холли. — Он через многое прошел со своей мамой в детстве. То, что его вот так бросили, сказалось на нем. Но, если он кому-то и доверяет, так это тебе. Я видела, как он на тебя смотрит.
— Я тоже. — Джош кивнул. — Этот мужчина влюблен в тебя.
— Но мы не можем сойтись снова, если не собираемся быть честными, — сказала им Эверли. — Мы уже достаточно навредили друг другу. Я хочу быть его партнером, а не кем-то, от кого он что-то скрывает, потому что думает, что знает лучше. У меня не может быть отношений с кем-то, кто не говорит мне правду. Я просто не могу.
Джош фыркнул.
— Почти уверен, что он не думает, что знает лучше.
Ее телефон начал жужжать. Она не удивилась, когда увидела его имя на экране. Она игнорировала его с тех пор, как ушла из театра, не готовая ни с кем разговаривать, и особенно с Диланом.
— Это он? — спросила Холли.
Эверли кивнула.
— Я не могу говорить с ним прямо сейчас.
— Позволь мне поговорить с ним, — предложил Джош, протягивая руку к ее телефону. — Вероятно, он просто хочет знать, что с тобой все в порядке.
Эверли передала ему трубку, и он принял звонок.
— Дилан, это Джош. — Он сделал паузу, слушая Дилана по линии. — Да, она здесь, и она в безопасности. — Еще одна пауза. — Не думаю, что сейчас это хорошая идея. Кажется, будто вам обоим нужен небольшой перерыв. Почему бы тебе не позвонить ей утром? — он посмотрел на Эверли.
Она тяжело вздохнула. Ей нужно было поговорить с ним, она знала это. Но не сейчас. Он был прав, она навела драмы. Она кричала, когда можно было говорить тихо. Она делала поспешные выводы, в то время как ей нужно было выслушать.
— Ладно, береги себя. И постарайся немного поспать. — Джош повесил трубку и вернул телефон Эверли, мягко улыбнувшись ей. — Тебе, наверное, стоит позвонить Аляске. Она будет волноваться.
— Ты прав. Я так и сделаю.
— Хочешь остаться здесь на ночь? — спросила ее Холли. — Свободная кровать застелена, а ты не в той форме, чтобы вести машину.
— В этом напитке хорошая порция виски, — согласился Джош.