Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я собираюсь ехать по шоссе. Попробую найти ее. — У нее есть пара часов форы, — сказал Джош. — Да, но если он заберет телефон Кейси, он сможет, по крайней мере, следить за ее передвижениями, — отметила Холли. — Мы мало что еще можем сделать, не так ли? — она посмотрела на Джоша. — Ты знаешь эту дорогу? — Я знаю. Мы ездили по ней, когда были приглашены к Карсонам в прошлом месяце. У Холли отвисла челюсть. — О. Его глаза встретились с ее. — Что? Ты что-то знаешь? — Она волновалась прошлой ночью. Она сказала что-то о том, что Миллер расскажет своим родителям, что вы не женаты. Она очень переживала, что ты можешь потерять их пожертвование. Ну, конечно. Это было так похоже на Эверли — пытаться позаботиться обо всех. Тугой узел в его груди ослаб. Может быть, она не бежала в Нью-Йорк. — Так ты думаешь, она едет к Карсонам? — спросила Аляска. — В канун Рождества? Дилан и Холли посмотрели друг на друга. — Да, — сказали они одновременно. — Нам нужно догнать ее, — сказала Аляска. — У кого из нас самая быстрая машина? — Я сделаю это. Один, — твердо сказал Дилан. Аляска нахмурилась. — Но ты ведь привезешь ее домой, верно? Завтра Рождество. Она должна быть здесь. А не ехать через полштата. — Да, я обещаю. Так или иначе, я верну ее домой. — И хотя он молил Бога, чтобы она была с ним, он не мог этого гарантировать. Только то, что она пыталась спасти его задницу — снова — не значило ничего большего. Конечно, он был ей небезразличен, но простила ли она его? Заслужил ли я ее прощение? Он не был уверен. Все, что он знал, это то, что хотел этого. Он хотел ее. Больше, чем он хотел чего-либо в своей жизни. — Некоторым из нас имеет смысл остаться здесь, — пробормотала Холли. — На случай, если она вернется по какой-либо причине. — Она тронула Аляску за плечо. — А тебе на работу в двенадцать. Сегодня канун Рождества, нам нужно, чтобы все были наготове. Аляска тяжело вздохнула. — Ты права, — сказала она, кивнув. Затем она посмотрела на Дилана, ее глаза сияли. — Просто привези ее домой, ладно? — Привезу, обещаю. Я не вернусь без нее. Глава 31 Приехать к Карсонам в пять часов утра казалось хорошей идеей. Но когда Эверли подъехала к их дому, она начала сомневаться. Был канун Рождества, и она знала, что они любят развлекаться. Возможно, ей следовало позвонить. Или, по крайней мере, связаться с Миллером, чтобы убедиться, что его родители дома. Она глубоко вздохнула. Обо всем этом ей следовало подумать несколько часов назад, перед отъездом из Винтервилла. Но ею овладела потребность что-то предпринять. Она больше не могла просто лежать в постели, беспокоясь обо всем этом. Она предпочитала действие мыслям. И она не собиралась позволить Дилану потерять свое пожертвование из-за того, что она накричала на него в театре. Ни за что. Припарковав машину, она рывком открыла дверцу и направилась к ступенькам, ведущим на крыльцо. После Дня благодарения Грейс и Уоррен добавили к рождественским украшениям ярко-зеленый венок из остролиста, прикрепленный к блестящей черной входной двери. С обеих сторон стояли щелкунчики в натуральную величину, оба в красном сюртуке и золотой короне, их черные усы были устремлены к небу. Они были выше ее ростом, и она приподняла брови при виде одного из них, когда постучала в дверь. — Пожелай мне удачи, — пробормотала она, и ее дыхание превратилось в пар в холодном воздухе.
Щелкунчик не произнес ни слова. Просто неподвижно смотрел в небо. Дворецкий открыл дверь, не выказав ни малейшего удивления, когда увидел ее на пороге. — Могу я Вам помочь? — Я бы хотела увидеть мистера и миссис Карсон, — сказала она ему. — Боюсь, их здесь нет. Они проводят Сочельник с друзьями. Могу я передать сообщение? У нее внутри все перевернулось. — С какими друзьями? Вы знаете, где они находятся? — спросила она. — Мне нужно поговорить с ними сегодня. Это срочно. — Боюсь, это невозможно. Они не будут отвечать на звонки до окончания праздников. За его плечом она увидела размытое движение. Подождите, это был… — Миллер! — крикнула она через неподвижное плечо дворецкого. Она привстала на цыпочки, бешено размахивая рукой. — Миллер, это я! Дворецкий нахмурился. — Мисс… — Миссис, — твердо сказала она. — Миссис Шоу. — Миссис Шоу. — Дворецкий резко вдохнул. — Семья не принимает никого до окончания праздников. Она увидела, как Миллер повернулся, чтобы посмотреть на нее, на его лице отразилось удивление. — Эверли? — спросил он, направляясь к ним по коридору. — Какого черта ты здесь делаешь? — Мне нужно повидать твоих родителей. Он нахмурился. — Их здесь нет. — Я знаю. — Она улыбнулась ему, такая счастливая видеть дружелюбное лицо. — Дворецкий сказал мне. Я просто хотела спросить, где они. Мне действительно нужно поговорить с ними прямо сейчас. — Они в доме своего друга во Фрайбурге. Они остались на ночь. Это примерно в часе езды отсюда. — Он приподнял бровь. — Ты выехала из Винтервилла сегодня утром? — Да. — Она кивнула. — Ну, ты, наверное, проезжала мимо них. Это на обратном пути отсюда. Хочешь, я дам тебе адрес? — А ты бы мог? Дворецкий нахмурился. — Конечно. Кстати, о чем ты хотела поговорить? — Миллер жестом попросил дворецкого впустить ее. — Это как-то связано с прошлым вечером? — Я хотела рассказать о разводе с глазу на глаз. Не хочу, чтобы они забрали пожертвование у Дилана. Миллер провел большим пальцем по подбородку. — Я еще не сказал им о разводе. У меня не было возможности. Она почувствовала, как ее захлестнула волна облегчения. — Так даже лучше. Я смогу объяснить им, что Дилан ни в чем не виноват. — Конечно же, это была вина Дилана. — Миллер покачал головой. — Зачем ты это делаешь? После того, что произошло между вами прошлым вечером, я думал, ты никогда больше не захочешь с ним разговаривать. Он чуть не разрушил твою карьеру. — Думаю, я сделала это сама. — Она поморщилась. — Я вроде как кричала, когда могла говорить. — Это не меняет того факта, что он солгал тебе, — заметил Миллер. — Так почему ты пытаешься помочь ему сейчас? У нее перехватило дыхание.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!