Часть 45 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я перестал дышать. Глядя на него в ужасе, я не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Сара схватила меня за плечи, заставив снова обратить внимание на себя. Каким-то образом мне удалось вобрать немного воздуха, чтобы не потерять сознание.
— Он все рассказал в больнице. Мы тогда не знали, что ты ушел, но Майк сказал мне правду, пока мы сидели у кровати Джейка. Как только его состояние стабилизировалось, мы поехали домой за тобой, чтобы убедиться, что ты знаешь, что мы все еще семья. Мы четверо.
Когда я убегал, я был всего на несколько сантиметров выше Сары, но тогда я был худощав и неуклюж. Тогда ее объятия напоминали защитный кокон. Теперь я превосходил Сару и высотой, и шириной, но ее руки дарили все тот же покой и уют. Майк подошел и тоже нас обхватил.
Семейное объятие.
Десять с лишним лет назад Джейк тоже в таком участвовал, восхищенно что-то бормоча.
Но его смех навсегда исчез.
Боль, которая со временем утихла, вернулась.
Мне дали что-то ценное, а я уничтожил это своим эгоизмом.
Этот маленький мальчик был подарком, о котором я никогда не мечтал. Братом. А я все испортил. Доказав то, что я никогда его не заслуживал.
Я отодвинулся от кольца их рук.
— Нет. Ты попросил меня о чем-то простом, легком. Всего-то надо было присмотреть за братишкой пару часов. Неужели мне было так сложно сделать это для тебя? — Я покачал головой, свежая волна отвращения и ненависти окатила меня, пропитав грязью. — Вы взяли меня из системы. Показали, что такое семья. Не важно, что это не я кормил его ужином. Я должен был быть дома, должен был присматривать за Джейком, как ты и просил.
— Лэндон, ты был подростком, — сказал Майк. — Ты хотел пообщаться со своими друзьями. Я мог бы воспрепятствовать тебе, но я был дома. Я подумал, что смогу присмотреть за Джейком и немного поработать. Оказалось, что не смог. Это было большой ошибкой. Ужасной, трагической ошибкой с необратимыми последствиями.
Глаза Майка устремились на меня с раскаянием, сочувствием и состраданием. Я ничего из этого не заслуживал.
— Да я был под кайфом! — крикнул я, презирая себя за то, что не пошел домой сразу после того, как увидел свою девушку, лижущуюся с другим парнем. — Вместо того чтобы быть нормальным сыном и вернуться домой помочь тебе, я курил с каким-то пацаном, которого едва помню. Я был нужен тебе, нужен Джейку. А меня там вообще не было!
— Ты здесь прямо сейчас, — решительно сказала Сара и указала на здание позади нас. — И Джейк там, прямо сейчас. Он бы с удовольствием познакомился со своим старшим братом.
— Он должен сейчас гонять мяч на футбольном поле или кататься на велосипеде. А вместо этого в реабилитационном центре! Из-за меня.
Сара не купилась на мои оправдания, я видел это по ее лицу. И когда она открыла рот, она доказала, что я был прав.
— Знаешь что, тебе не нужно нести эту вину в одиночку. Здесь на всех хватит. Я хотела петь с хором, гордилась тем, что получила соло. Твой отец настолько погряз в работе, что не уделил должного внимания ребенку. А ты повел себя как типичный подросток, делающий типичные подростковые вещи. Вот она, правда. Но знаешь что? Если бы ты не пришел домой, Джейка могло бы и не быть здесь.
Майк подошел чуть ближе.
— Ты знаешь, что Джейк любит музыку? Несколько месяцев назад он обнаружил неоткрытую барабанную установку, которую мы купили тебе на Рождество в тот год, когда ты ушел. Он ей увлечен. Музыка дает ему выход для мыслей, которые заперты в его голове.
Я моргнул.
— Он играет на барабанах?
Майк кивнул.
— Его ритм немного медленнее, чем твой, но он сам выучил несколько песен «NothingbutTrouble». Это его любимая группа.
Это не должно было так много значить для меня, я не заслуживал ничего от этого милого мальчика, кроме ненависти.
— Мне пора.
— О нет, не уходи. Не прячься за адвокатами и железными воротами. Сеанс Джейка почти закончен. Ты поедешь домой с нами. Познакомишься со своим братом, может, даже поиграешь с ним на барабанах.
Горький смех вылетел из моего горла, когда я поднял руки:
— Ха. Это единственное, что я не могу дать ему сейчас. — Я попытался сжать пальцы в кулак, демонстрируя им, насколько слаба моя хватка. — Ты снова о чем-то меня просишь, а я не могу это сделать. Это знак. Отпустите меня.
Автоматические двери открылись, появился Джейк с Крисом. Он прошел мимо меня и встал рядом с Сарой.
— Он отлично справился, — объявил Крис. Но когда он почувствовал напряжение в воздухе, его лицо посуровело,.
— Спасибо, что пригласили нас сегодня, пусть сеанс и сокращенный, — сказал Майк.
— Ах, конечно. — Он отступил. — Увидимся на следующей неделе.
Я смотрел на Джейка, пока мое сердце колотилось о грудную клетку. Он издал странный звук, похожий на лай. Сара взъерошила волосы на его голове, затем слегка сжала затылок.
— Хочешь посмотреть на собачек?
Джейк кивнул, полсекунды изучая меня, прежде чем снова посмотреть на землю. Он издал еще один искаженный звук, а затем начал размахивать руками. Майк усмехнулся.
— Ага. Это Лэндон. Барабанщик. Он будет играть с тобой, но не сегодня. Сегодня мы пойдем смотреть на собак. Вместе, хочешь?
Я сглотнул, когда Джейк снова кивнул. Майк начал объяснять о собаках-терапевтах, которые приходили в реабилитационный центр, и что они жили недалеко отсюда.
— «Ласковые щенки Хармони», — сказал я.
— Ты знаешь это место?
— Да. Хармони мой друг.
— Здорово. Мы скоро заведем Джейку собаку, но пока мы навещаем приют после сеансов.
Я не признался, что уже знал об этом. Я следил за ними, но намеренно держал дистанцию.
— Ты пойдешь с нами?
Нет. Но вышло хриплое:
— Конечно.
ГЛАВА 21
Лэндон
Когда я вошел в приют вместе с Сарой и Майком, брови Хармони вопросительно изогнулись, но выражение ее лица прояснилось, когда она скользнула взглядом по Джейку. Как и с Крисом, он не поздоровался, просто подошел к Хармони и встал рядом с ней. Когда она небрежно обняла его за плечи, он позволил ей провести его в загон для щенков.
— Он может часами сидеть здесь, — сказала Сара.
— Как и я, — ответил я, думая о Пайпер и желая, чтобы она тоже была здесь. Но потом я вспомнил, почему ее не было, снова поразившись ощущениями предательства и отвержения, которые я испытал у ее двери.
Сара взглянула меня, потом на Джейка.
— Это часть твоей терапии?
— Нет... официально. Я волонтер здесь уже некоторое время.
Я почувствовал неловкость. Те две таблетки едва успокоили меня. Я засунул руку в карман, чтобы погладить пузырек с капсулами, как будто он были моей палочкой-выручалочкой.
— Некоторое время, — повторила Сара, сдвинув брови. — Как долго?
Я переминался с ноги на ногу.
— Несколько лет.
— Ты следил за нами? Ты не забыл про нас?
В ее тоне было столько надежды, что мне не хватило духу разрушить это. В конце концов, это была правда.
— Я ничего не забыл.
Как будто зная, как тяжело мне далось признание, Сара не стала его комментировать. Вместо этого она указала на двух щенков, я узнал их — это было потомство Шанайи, но не видел Шанайю.
— Хармони сказала, что мы можем забрать одного из них через месяц или около того.
Я кивнул, поглядывая на Джейка. Он не улыбался, но его лицо светилось.
— Круто!
Я сотни раз говорил с Хармони о Джейке, но никогда не видел, как он общался с собаками. Они ползали по нему, запрыгивали на него, облизывали руки, клали лапы ему на спину и грудь и пытались понюхать его шею.
Майк слегка сжал мое плечо, проходя мимо, после чего облокотился на ограждение и стал наблюдать за сыном.