Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Харри почувствовал знакомый аромат и понял, что Кайя стоит у него за спиной. — Бинго, — услышали они тихий голос Бьёрна Холма у себя за спиной. Харри повернулся к нему: — Тот же тип веревки? — Вне всякого сомнения, — ответил Бьёрн, держа свой молоткообразный микроскоп у конца веревки и нажимая на клавиши. — Липа и вяз. Та же толщина и длина волокон. Но самое примечательное — свежий срез на конце веревки. — Что? Бьёрн показал на экран. — Слева картинка, которую я привез с собой. Она показывает конец веревки во Фрогнербадет, увеличенный в двадцать пять раз. А на этой картинке у меня великолепное… Харри закрыл глаза, чтобы еще лучше насладиться словом, которое, как он знал, вот-вот последует: — …совпадение. Глаза его были по-прежнему закрыты. Веревка, на которой была повешена Марит Ульсен, не просто изготовлена здесь, она отрезана от той, которая сейчас лежала перед ними. И срез совсем свежий. Значит, убийца совсем недавно стоял там, где сейчас стояли они. Харри принюхался. На улице было темно хоть глаз коли. Харри едва-едва мог различить в проеме окна что-то белое, когда они отплывали. Кайя села рядом с Харри на носу лодки. Чтобы он мог ее расслышать сквозь рев мотора, ей пришлось наклониться к нему вплотную. — Человек, забравший отсюда веревку, должен хорошо знать эти места. И между этим человеком и убийцей не может быть слишком много звеньев… — Я думаю, что этих звеньев просто нет, — произнес Харри. — Срез совсем свежий. И маловероятно, чтобы веревка переходила из рук в руки. — Значит, этот человек знает здешние места, может, у него здесь дача, — подумала Кайя вслух. — Или же он здесь вырос. — Но зачем надо ехать в такую даль, в заброшенную веревочную мастерскую, чтобы разжиться несколькими метрами веревки? — спросил Харри. — Сколько в магазине стоит длинная веревка? Пару сотен? — Может, он случайно оказался здесь поблизости и знал, что тут есть веревка. — О'кей, но тогда это значит, он жил здесь на одной из ближайших дач. Потому что всем остальным, чтобы добраться до мастерской, нужно плыть на лодке. Ты составишь… — Да, я составлю список ближайших соседей. Кстати, я разыскала тебе вулканолога. Один ботан в Геологическом институте. Феликс Рёст. Занимается вулканами. Из тех, кто ездит по всему миру, смотрит на вулканы, извержения и все такое. — Ты с ним говорила? — Только с сестрой, они живут вместе. Она попросила меня написать ему на мейл или послать эсэмэску. По-другому он просто ни с кем не общается, так она сказала. Кроме того, его в тот момент не было дома, где-то в шахматы играл. Я перешлю ему камни и информацию. Они скользили по зеленому каналу по направлению к пристани. Бьёрн держал карманный фонарик, который освещал им путь и указывал дорогу — над водой уже сгущался туман. Ленсман выключил мотор. — Смотрите! — прошептала Кайя и еще плотнее прижалась к Харри. Он взглянул туда, куда она указывала пальцем, и почувствовал ее запах. В камыши за пристанью из тумана скользнул большой белый одинокий лебедь — прямо в пучок света от карманного фонарика. — Боже, как… красиво, — завороженно прошептала она, засмеялась и быстро сжала его руку. Скай проводил их до очистных сооружений. Они сели в «амазон» и уже собирались отъехать, как вдруг Бьёрн лихорадочно опустил стекло и прокричал ленсману: — ФРИТЬОФ! Скай остановился и медленно повернулся. Свет одного из фонарей падал на его груботесаное, лишенное всякого выражения лицо. — Этот придурок из телевизора, — прокричал Бьёрн. — Фритьоф из Утре-Энебакка. — Из Утре-Энебакка? — переспросил Скай и сплюнул. — Первый раз слышу. Когда «амазон» через двадцать пять минут свернул на шоссе у мусоросжигательного завода в Грёнму, Харри принял решение. — Мы должны организовать утечку этой информации в КРИПОС, — сказал он. — Что? — спросили хором Бьёрн и Кайя. — Я говорил с Беатой. Она направит наверх рапорт о том, что это ее люди из криминалистического отдела выяснили все про веревку, а не мы.
— Почему? — поинтересовалась Кайя. — Если убийца живет в районе Люсерена, нужно будет проводить обыск во всех домах, а у нас для этого нет ни возможностей, ни людей. Бьёрн Холм стукнул кулаком по рулю. — Знаю, — сказал Харри. — Самое главное — взять его, а кто именно это сделает, не так и важно. Дальше они ехали в полном молчании. Фальшь только что сказанных слов повисла в воздухе, точно эхо. Глава 20 Эйстейн Электричество все-таки отключили. Стоя в темноте в коридоре, Харри пару раз нажал выключатель. Потом то же самое проделал в гостиной. Потом сел в кресло с подголовником и уставился в темноту. Он все еще сидел в кресле, когда зазвонил мобильник. — Холе. — Феликс Рёст. — Как? — переспросил Харри. Если судить по голосу, говорила маленькая хрупкая женщина. — Это Фрида Ларсен, его сестра. Он попросил меня позвонить вам и сказать, что камни, которые вы нашли, — мафическая базальтовая лава. Ясно? — Погодите! Что это означает? Мафическая? — Это горячая лава, больше тысячи градусов, низкой вязкости, поэтому при извержении растекается и распространяется довольно далеко. — Она может быть из Осло? — Нет. — А почему? Осло ведь стоит на лаве. — На старой лаве. А эта лава свежая. — Насколько свежая? Он слышал, что она закрыла трубку рукой и говорит с кем-то. Или с чем-то, другого голоса он не слышал. Судя по всему, ей ответили, потому что она почти сразу же сказала: — Он сказал — от пяти до пятидесяти лет. Но если вы думаете найти, из какого вулкана эта лава, вам предстоит большая работа. В мире больше тысячи пятисот действующих вулканов. И это только те, которые известны. Если у вас есть еще вопросы, с Феликсом можно связаться по электронной почте. У вашей ассистентки есть адрес. — Но… Она уже положила трубку. Он подумал, не стоит ли перезвонить, но передумал и набрал другой номер. — «Осло-такси». — Привет, Эйстейн, это Харри Хо. — Иди в жопу. Харри Хо умер. — Не совсем. — Ладно, тогда это я умер. — Не хочешь ли подвезти меня с Софиес-гате до отчего дома?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!