Часть 42 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Послышался шепот:
– Это… это не она!
– Нет.
– Мне послышался ее голос.
– Это не дочка Муна, – прозвучал вдруг знакомый голос. Свет фонаря упал на до боли знакомое и родное лицо, покрытое синяками. Глаза Мэволь яростно сверкали. – Это моя сестра.
Я почувствовала огромное облегчение, но вместо того чтобы обрадоваться, сразу же накинулась на сестру:
– Что ты тут делаешь? – Я готова была разрыдаться. – Почему ты пошла без меня?
– А что мне было еще делать?
Я покачала головой. Меня и расстраивало, и восхищало бесстрашие сестры.
– Надо было позвать меня.
– Мне не хотелось идти одной. – В кои-то веки в голосе Мэволь слышалось искреннее раскаяние. – Но я сделала это ради тебя.
Я вытерла слезы и немного успокоилась.
– Что ж, я нашла тебя. Теперь надо придумать, как выпустить тебя отсюда.
Глава двадцатая
Девушки сияли как жемчужины, спрятанные в глубине моря. Больше года они провели здесь. Широко распахнув глаза, они наблюдали, как я обыскиваю ту часть пещеры, где, как они сказали, лежали ключи от клетки. Их там оставили слуги, которые иногда приносили еду и чистили ночные горшки. Я долго искала и в конце концов наткнулась на гвоздь, вбитый в стену, на котором на веревке висел даже не один, а множество ключей.
Я вернулась к клетке вместе с ключами.
– Который из них?
– Мы не знаем, – ответила Бохуи, круглощекая девушка четырнадцати зим от роду. Она была самой старшей. – Здесь ключи от всех клеток.
Я посветила фонарем и замерла от ужаса. Тьма рассеялась, будто откинули темный покров, и я увидела перед собой бесконечный ряд пустых клеток. Ему не было конца, фонарь не мог осветить их все. У меня заныло сердце. Сколько же девочек здесь спало, кричало, плакало?
– Здесь были и другие девушки, – прошептала Кёнджа. – По крайней мере, в этих двух клетках. – Она указала куда-то в темноту. – Ынву и Каюн их звали. Они долго здесь прожили.
Мари, ей было не больше двенадцати, все время молчала, но теперь вдруг заговорила.
– Мы узнали их секрет, – тихо сказала она.
– Какой же? – улыбнулась я.
– Много лет назад девушка по имени Сохён нашла эту пещеру. Это было еще до того, как нас похитили. Наверное, она догадалась, для чего все эти клетки.
У меня перехватило дыхание. Все сходится!
– Ей удалось сбежать. Нам рассказали об этом девочки, которые были здесь раньше, а они услышали об этом от слуг.
Да, Сохён сбежала, но в конце концов Ссыльный Пэк нашел ее и убил за то, что она раскрыла тайну старейшины Муна.
– Теперь остались только мы, – рассказывала Мари. – Ынву и Каюн исчезли, как и остальные, и когда я спросила у старейшины, куда они делись, он ответил, что их забрали домой.
– Он соврал, – прошептала Мэволь, вцепившись в деревянные прутья так сильно, будто собиралась переломить их. – Они по-прежнему числятся пропавшими.
Нужно поскорей выбираться отсюда. Я быстро подошла к клетке и схватилась за латунный замок в форме рыбы. Он был размером чуть больше моей руки. Рыбьи глаза смотрели предостерегающе и свирепо. Такие замки часто вешают на шкафчик, только на этот раз под замком были живые девушки, а не нефритовые кольца, серебряные шпильки для волос и рулоны шелковой ткани. Вот они передо мной: Бохуи, Кёнджа и Мари – три девушки, запертые в клетке.
– Как вы здесь оказались? – спросила я, пробуя один ключ за другим.
– Мы были в лесу, собирали хворост, – объяснила Бохуи. – Родители хотели, чтобы мы пошли вместе, а потом появился человек в маске.
Я кивнула.
– И что он сказал?
– Он приказал нам следовать за ним, – прошептала Кёнджа. – У него был меч, поэтому мы послушались.
Я вставила в замок следующий ключ.
– А что случилось потом?
– Он отвел нас в лесную хижину. – Распахнув свои красивые оленьи глазки, Мари внимательно следила за тем, что я делаю. Я пыталась повернуть ключ в замке, даже потрясла его, но у меня не получалось. – Он связал нам руки и велел сидеть тихо. Я очень испугалась и хотела сбежать, но он сказал, что если я ослушаюсь или хотя бы пикну, он сбросит меня со скалы, как сбросил уже однажды какую-то девушку. До ночи мы просидели в хижине, а потом человек в маске вернулся и отвез нас в дом старейшины Муна.
– А старейшина не обижал вас? – спросила я.
– Нет, – ответила Кёнджа. – Он говорил, что, если мы будем хорошо есть и выполнять все его приказы, он позволит нам вернуться домой.
Что за странный человек этот старейшина? «Я бы гордился тобой, – сказал он мне тогда так искренне, – будь ты моей дочерью». Как может один человек вмещать в себе две разные личности? Один – добрый, заботливый отец, так похожий на моего, а другой – жестокосердный убийца…
Щелк.
Мы с удивлением уставились на шестой ключ, который неожиданно повернулся в замке. Замок открылся.
– Поболтать еще успеете. – Мэволь надавила плечом на дверь, распахнула ее и выскочила наружу. Она махнула рукой остальным девчонкам. – Скорее.
Девочки побежали к лодке вслед за мной и Мэволь. Только у самого берега я поняла, что в лодку больше трех человек не поместится. Сестра сразу же предложила решение.
– Я перевезу сначала Бохуи и Мари, потому что Бохуи старшая и сможет утешить Мари и спрятать ее, если понадобится, – сказала Мэволь. Дикая пони, ей всегда были нипочем житейские бури. – А потом вернусь за сестрой и Кёнджой.
Все согласились с этим предложением. Фонарь я тоже отдала Мэволь, чтобы она видела, куда плыть. Мы с Кёнджой остались в полной темноте, я не могла разглядеть даже свои руки. Я чувствовала себя духом в мире небытия.
– Скоро слуги вернутся, – прошептала Кёнджа в темноте.
– Почему ты так решила?
– У меня живот урчит… приблизительно в это время они и приходят. Устраивают для нас целый пир.
Я вспомнила двор рядом с кухней, заваленный едой, и мне стало не по себе.
– Нас так хорошо кормили, – продолжала Кёнджа. – Слуги обычно не разговаривают с нами, но однажды одна служанка сказала, что мы должны хорошо питаться, что это полезно для нашего организма, мы сможем родить много хорошеньких детишек. Я не поняла, к чему она это сказала, и до сих пор не могу понять.
Тошнота подступила к горлу. Девочек откармливали, как свиней перед пиршеством. Но кто собирался пировать? Я задумчиво постукивала пальцем по рукояти меча и тут вдруг все поняла!
Пир должен был состояться в империи Мин.
Пазл постепенно сложился, раскрыв передо мной ужасную правду. Поксун, сумевшая сбежать, рассказала, что похититель собирался отвезти ее в империю Мин. Кёнджу, Мари и Бохуи тоже собирались отправить именно туда. Чхэвон Мун удалось избежать этой участи, но зачем теперь ее отцу похищать девушек? Почему? Ему так нужны были деньги?
Я не успела расспросить Кёнджу подробнее – над озером возникло теплое желтоватое пятнышко, которое увеличивалось с каждой минутой. Мэволь вернулась за нами.
Мы плыли по бездонному озеру глубоко под землей, и все же я не сомневалась, что мы скоро будем в безопасности. Мне даже казалось, что я чувствую прикосновение ласкового ветерка и теплый медово-сладкий солнечный свет на коже.
Кёнджа не разделяла моих надежд.
– Об этой пещере рассказывают страшную легенду. Я не могу перестать о ней думать с тех пор, как здесь оказалась, – дрожащим голосом пробормотала она. – Давным-давно судья сражался здесь с гигантским змеем-людоедом. – Она с ужасом уставилась в темноту, будто увидела над водой чешуйчатую змеиную голову. – Вдруг гигантский змей подстерегает нас.
– Все будет хорошо, – твердо сказала я. – Мы переплывем озеро, пройдем еще немного вперед, поднимемся по лестнице и выберемся наружу. Свобода близко, Кёнджа-я.
Когда выберемся из пещеры, спрячемся в лесу, среди деревьев нас не найти. Я взяла весло у выбившейся из сил сестры и уверенно погрузила его в воду. Я довезу девочек до противоположного берега, скоро мы все будем свободны.
– Надо будет сразу поехать в Чеджумок, к инспектору Ю. – Я вытерла предплечьем пот со лба. – С ним безопаснее всего.
Когда мы наконец вышли из лодки, я сжимала в руках отцовский меч, а Мэволь несла фонарь. Она держала его высоко над головой, чтобы он освещал нам путь. Мы побежали поскорей к тому месту, где сестра оставила Бохуи и Мари. Девочки забились в самый темный угол пещеры и выглядели очень напуганными.
– Что такое? – спросила Мэволь. – Что с вами?
Бохуи схватила сестру за руку и приложила палец к губам.
Мы замерли, все пятеро. Я слышала лишь капание воды с потолка и наше испуганное дыхание. Мне показалось даже, что я различаю, как стучит мое сердце.