Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рауль бесстрастно смотрел на нее. – Мадам? Алиенора прикусила губу. – Моя сестра смотрит на вас, как когда-то смотрела на нашего отца, – произнесла она. – Вы ей нравитесь, и вы к ней добры. Рауль прочистил горло и сложил на груди руки, но ничего не сказал. – Я беспокоюсь о ней. Она водится с оруженосцами и молодыми рыцарями – вы, должно быть, знаете, потому что иногда вмешивались. И не думает о последствиях – а если и задумывается, то они ее не волнуют. Ее нужно обуздать, но не слишком заметно, чтобы не давать пищи пересудам. Прошу вас, присмотрите за ней на пути в Париж и за всеми молодыми рыцарями, которые переступают черту. Рауль отвернулся. – Я недостоин вашего доверия, – пробормотал он. – Вас она послушается, а меня или Людовика – никогда. – Мадам, я… Она положила руку на его рукав. – Я знаю, с ней трудно, но, пожалуйста, сделайте мне одолжение. Он взъерошил свои густые серебристые волосы и издал покорный вздох. – Как пожелаете, мадам. – Спасибо. – Алиенора вздохнула с облегчением. – Я не хочу, чтобы Людовик об этом узнал. Это бесполезно – вы знаете, каков он. Я ценю ваше благоразумие в этом вопросе, милорд. Рауль склонил голову. – От меня он ничего не узнает, даю слово. Когда он с поклоном вышел из комнаты, Алиенора выдохнула напряжение и закрыла глаза. Она очень надеялась, что ей удалось удержать все под контролем. После Алиенора приказала привести Петрониллу в свои покои, чтобы не спускать с нее глаз. – Нам пора собираться – мы возвращаемся в Пуатье, а потом и в Париж, – сообщила она. – Нужно многое сделать. Эмери де Ньор покинул двор и не вернется. О другом деле мы с тобой больше говорить не будем – понятно? Петронилла бросила на нее изумленный взгляд, а затем, не говоря ни слова, села у окна. Алиенора последовала за ней. – Петра… – Она хотела взять сестру за руки и в то же время дать ей пощечину. – Прошу тебя, давай поговорим. Мы были так близки. – Отдалилась не я, – сказала Петронилла. – Тебя тревожит лишь то, что подумают люди. Ты не беспокоишься обо мне, ты просто боишься скандала и того, что скажет Людовик. Боишься потерять свое положение! – Это неправда! – Правда! Я просто надоедливая младшая сестра, которая вечно мешает. Ты говорила, что будешь заботиться обо мне, но ничего не сделала. – Петронилла обернулась, сверкая глазами. – Ты хочешь быть королевой – и все! На меня тебе наплевать. – Ты ошибаешься. Очень сильно ошибаешься. Конечно, твое благополучие очень важно для меня. – Алиенору захлестнула волна угрызений совести, она увидела и правду в словах Петрониллы, и несправедливость. – Нет, не важно! – Петронилла вскочила на ноги и протиснулась мимо Алиеноры. – И мне все равно, потому что теперь мне на тебя наплевать! Ты не держишь своего слова. Ненавижу тебя! – Последние слова перешли в крик. Петронилла бросилась к сундуку, в который складывали одежду, готовясь к переезду, и принялась высыпать содержимое. Камердинеры опустили глаза и занялись своими делами, как ни в чем не бывало. Алиенора сглотнула. Петронилла вела себя точь-в-точь как их бабушка Данжеросса, которая была настолько непостоянной, что в детстве они никогда не знали, как она отреагирует. Все обычные эмоции усиливались у нее до предела, и в Петронилле с годами, похоже, развивались те же тревожные черты. Значит, придется занять ее делами и попытаться рассеять эту необузданную страсть, пока она не принесла еще больших бед. Но она любила сестру, и ее последние слова отозвались болью. Следующие несколько дней Алиенора была на взводе, но по мере того, как исчезала опасность того, что проделки Петрониллы перерастут в большой скандал, она начала успокаиваться. Двор занимался сборами в дорогу, а Людовик был слишком погружен в молитвы и кипел яростью из-за нового архиепископа Буржского, чтобы обращать внимание на другие дела. Да и Петронилла, похоже, приняла предупреждение близко к сердцу. Сходив в церковь и исповедавшись, она с тех пор вела себя сдержанно и скромно. Однако по-прежнему отказывалась разговаривать с Алиенорой, и ссора между сестрами зияла открытой раной, которую перевязали, но она все еще кровоточила. Рауль был верен своему слову и внимателен к Петронилле, всегда держась сдержанно и учтиво, когда она выходила из своих покоев. Он был ее партнером в танцах, сидел с ней за едой и скакал рядом с ней, когда двор в последние оставшиеся на юге дни выезжал на охоту с ястребами и собаками. Вежливая сдержанность Рауля расстроила и возмутила Петрониллу. Он кланялся и улыбался ей с холодностью придворного и делал вид, что не замечает ее взглядов. Она не могла смириться с мыслью, что тот случай в саду был лишь кратким эпизодом – еще одной победой сердцееда – и что грязные сплетни о его романах с женщинами, которых он использовал и бросал, были правдой. Она решила подманить его, чтобы добиться ответа и показать, что от нее просто так не отмахнуться. Проходя мимо него в коридоре, где были и другие придворные, она прижалась к нему и одарила дерзким взглядом. Маневр удался: Рауль ответил взглядом, в котором было и желание, и порицание. Он только притворялся равнодушным. Позже, сидя рядом с ним за обедом, под прикрытием скатерти она обвила его ногу своей.
Рауль быстро отстранился, словно обжегшись, и слегка покачал головой, что она предпочла не заметить. Слуги принесли еду из кухни и начали расставлять блюда на главном столе: нежную оленину и маринованные фрукты на шампурах с пикантными соусами. Подали золотистый королевский соус «камелина» с корицей, пурпурный с ежевикой и еще один, теплый, с привкусом имбиря. Рауль протянул Петронилле два шампура, один с мясом, другой с фруктами. – Кусочки похожи на ряд придворных, – хихикнула она. – Вот Тьерри де Галеран, а рядом с ним толстяк – Гильом де Монферрат. А этот похож на Людовика. Видите, он такого же цвета, как его платье. Мне его съесть? Держите шампур. Рауль держал палочку из ясеня, а Петронилла сомкнула зубы вокруг кусочка золотистой маринованной груши и потянула на себя, ее жесты были чувственными, почти провокационными. Прожевав, она проглотила еду. – Вот было бы здорово, если бы мы могли избавиться от всех наших врагов таким образом, не правда ли? – сказала она. – Надеюсь, вы не имеете в виду, что король – ваш враг? Петронилла пожала плечами. – Я имела в виду всех врагов вообще. Давай, я подержу твой шампур. Кого ты собираешься съесть? Этот немного похож на Тибо Шампанского, верно? Рауль покачал головой, но усмехнулся. – Ты очень непослушная девочка. Петронилла окинула его оценивающим взглядом – затуманенным и провокационным. – До тебя мне далеко, – сказала она и облизала губы. – Тише. – Он огляделся. – Сейчас не время и не место для такого поведения. Он хотел схватить ее и заставить замолчать, но его страх накрепко переплелся с вожделением, и он представил себе, как закроет ей рот поцелуем, прижимая к себе ее тело. Он оглянулся, чтобы посмотреть, не заметил ли кто-нибудь их разговор, и увидел одного из капелланов Людовика, бесстрастно наблюдавшего за ними, но готового в любое мгновение высказать осуждение. – Тогда скажи мне, где и когда будет время и место, – ответила она, учащенно дыша. – Ты всегда рядом, но держишься отстраненно, и мне остается только гадать. – Doucette, ты не знаешь, что творишь. Она склонила голову. – На днях ты, кажется, думал иначе. Рауль сглотнул, чувствуя себя все более растерянным. – Если вы не будете вести себя пристойно, нас разоблачат здесь и сейчас. Вы действительно ничего не боитесь? – Он мрачно посмотрел на нее. – Мы постараемся найти выход. А теперь позвольте мне угостить вас кусочком прекрасного лосося, госпожа. Он протянул руку к серебряному блюду, на его лице застыла маска обходительного придворного. – Возможно, мессир де Вермандуа, вы обнаружили, что откусили больше, чем можете проглотить, – с дерзкой улыбкой сказала она. Он медленно покачал головой и понял, что эта девушка – его возмездие. – Эмери де Ньор, – сказал Людовик, обращаясь к жене. Алиенора перестала убирать кольца в шкатулку, и ее сердце забилось от страха. – Что с ним? – Его старший брат обращается ко мне с просьбой о возмещении ущерба. Он говорит, что ты выгнала Эмери со службы без причины и обошлась с ним бесчестно, хотя он никогда не делал тебе ничего плохого. В чем там дело? Алиенора вертела в пальцах кольцо, усыпанное маленькими красными камнями, похожими на зерна граната. – Он проявлял слишком большой интерес к Петронилле, и мне пришлось вмешаться. Людовик приподнял брови. – Выгнать – это больше, чем просто вмешаться. – Иначе было нельзя, поверь мне. Он бросил на нее задумчивый взгляд. – Петронилла, должно быть, его завлекала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!