Часть 48 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Марго
Сменив Сеану, Сейди первым делом составила «список пожеланий гостя» – короткую анкету, подлежавшую заполнению в первый же вечер, после ужина. Гостям предлагалось написать, чего им хочется достигнуть за время пребывания в «Пристанище». В последний день эти ответы сопоставлялись с анкетой, которую раздавал Пирс гостям перед их отъездом. «Облако тегов», как любовно назвали этот проект, оказалось чрезвычайно успешным. Из написанного гостями в конечном счете вытекали очень полезные предложения.
Стала ясна, в частности, возрастающая популярность спорадических кулинарных выступлений Марго. Когда ее спросили, не хочет ли она преподавать кулинарию трижды в неделю по вечерам, она радостно ответила согласием.
Пирс и Сейди поняли, что ей нужна помощь. Марго привлекла к работе свою дочь Иветт и одну свою давнюю подругу. Получилось неподражаемое трио. Марго разрабатывала меню и надзирала за приготовлением ужинов. Ее занятия превратились в классы-практикумы, на которых гости трудились вместе с ней. Классы Марго стали у гостей любимыми, для них построили специальное уникальное помещение. Так появилась пятидневная «Кухонная гавань Марго Брессан», приглашавшая практикантов весь год напролет.
Марго была в восторге от своей новой привилегированной роли, и очень скоро новая кухня выбросила на рынок джемы и соусы марки «Пристанище». Родилась небольшая ремесленная индустрия.
Ханна и Оуэн
За шесть лет Ханна произвела на свет четырех детей.
Когда все дети пошли в школу, она стала учиться на ассистента школьного учителя. Вся ее жизнь, и домашняя и профессиональная, вращалась вокруг детей. Она нашла свое призвание.
Военная карьера Оуэна продолжалась двадцать лет, за этот срок он дослужился до звания уорент-офицера 2-го класса, отвечавшего за обучение, быт и дисциплину роты из более чем ста человек.
После увольнения из армии он целый год колесил по миру, и Ферн уже боялась, что брат переживает кризис среднего возраста. Однако в конце концов он повстречал свою будущую спутницу жизни и женился на ней в Лас-Вегасе через полгода. После окончательного возвращения в Британию они с женой создали центр отдыха на природе в Лесу Дина, где можно было играть в пейнтбол, стрелять из лука и все такое прочее. Бизнес развивался, и Ферн успокоилась: наконец-то ее брат остепенился и обзавелся подругой жизни.
Каждый год на Рождество, когда закрывалось «Пристанище», семья Ферн арендовала микроавтобус, и Оуэн вез всех в Прованс. Получался бедлам, он же напоминание о том, что на свете нет ничего лучше общения с родными людьми. Для всех них эта встреча становилась кульминацией года.
Не каждому везет обрести семью. Такова жизнь. Порой ваша семья – не то, что вам нужно. Но повсюду в мире группы людей, как в «Пристанище», собираются вместе по какому-то неведомому космическому плану. Их объединяют общее дело, потребность, бескорыстная цель. И это очень мощные узы.
КОГДА МЫ ОДНИ, МЫ – ОСТРОВ;
ОБЪЕДИНИВШИСЬ, МЫ СТАНОВИМСЯ СИЛОЙ.
Благодарности
Пора сказать добрые слова в адрес моего замечательного издателя Сары Ритердон, работа с ней – огромное удовольствие, помощь ее неоценима. Вы – живое вдохновение!
Я бесконечно благодарна всему коллективу издательства Boldwood – чудесной группе вселяющих оптимизм женщин – за огромную помощь и поддержку.
Обнимаю моего непревзойденного агента Сару Кин, сопровождавшую меня на каждом шагу этого будоражащего путешествия.
Множество друзей не оставляют меня в беде и в радости. Они терпят мое молчание, когда я с головой ныряю в работу. Я прячусь от всех, провожу время в обществе своих героев, обретающих для меня плоть и кровь, и грущу, когда история приближается к концу. Но когда я выныриваю на поверхность, у меня чувство, что я никуда не пропадала и никто не упрекает меня в непостоянстве.
Ни одна книга не выходит без содействия большого количества людей, заслуживающих признательности за ее появление. Меня приводит в восторг доброта моих читателей и рецензентов. Вы продолжаете радовать, восхищать, удивлять меня своим бескорыстием и поддержкой. Если бы не ваши усилия по распространению сведений о моем новом труде, если бы не ваши драгоценные отзывы, побуждающие других скачать его или взять мою книгу с полки, я бы не могла посвящать себя этому постыдному удовольствию – сочинительству…
Я обласкана судьбой и признаюсь вам всем в любви за вашу бесценную поддержку и дружбу.
* * *
notes
Примечания
1
Герой романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».
2
Курт Кобейн – американский рок-музыкант, вокалист. Джон Адам Белуши – американский комедийный актер, сценарист, певец.
3
Грушевое пирожное (фр.).
4
Эта старушка (фр.).
5
Отлично, спасибо (фр.).
6
Во Франции современные американские горки называются Les Montagnes Russes – «русские горки».