Часть 43 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
21
«Если бы мой газон был эмо, он бы стриг себя сам» (англ.) — игра слов, английское слово «cut» также означает «резать».
22
Любовь моя (порт.).
23
«Большое спасибо!» (порт.)
24
Когда рутина убивает,
А амбиции на нуле
И возмущение нарастает,
А эмоции — нет,
Мы меняем наши судьбы,
Идем разными дорогами.
И тогда любовь, любовь снова разрывает нас на части (англ.).
25
Маленькая (нем.).
26
И так далее (нем.).
27
«Истинная вера» (англ.).
28
Я чувствую себя так необычно,
Как будто что-то мной овладело,
И я чувствую, что я меняюсь,
Внезапное чувство свободы.
Мне все равно, потому что меня там нет,
И мне все равно, буду ли я завтра здесь.
Снова и снова я беру слишком много из того,
Что тебе слишком дорого стоит (англ.).
29
Милая (англ.).
30
Потому что сейчас тебе это нужно (англ.).