Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я отвлеку тебя лишь на пару секунд. Бонифачо звонила или ей звонили вчера вечером начиная с половины седьмого? — По-моему, она звонила всего один раз. Если вы готовы подождать, я схожу проверю. — Проверь не спеша и скажи, о чем был разговор. Я подожду. Досчитал до 658. — Алло! — Слушаю, Де Никола. — Бонифачо звонила с городского номера в 18:50 некоей Нине, сказала, что та нужна ей, потому что она пригласила в последнюю минуту людей на ужин, и Нина должна помочь с готовкой. Ей пришлось настаивать, потому что Нине нездоровилось. Еще я хотел сказать, что сегодня в восемь утра у нее был долгий разговор с неким Диего, чей номер мобильного… — Неважно. Спасибо. Зачем она звонила Мими в восемь утра? Возможно, это следствие того факта, что мужчина, с которым она встречалась, не согласился с тем, что было у нее на уме. Важным было то, что причина, по которой она якобы нуждалась в помощи Нины, была надуманной. Не было никакого ужина, так что присутствие Нины служило какой-то иной цели. Возможно, это было зашифрованное послание. Мими Ауджелло явился в полдесятого; лицо его выражало разочарование. — Она дала мне отставку, — сказал он, садясь на стул. — Валерия? — Позвонила в восемь утра; проговорили полчаса. Сказала, что наш роман подошел к концу, она не готова идти дальше, не хочет обманывать мужа, что она честная женщина… Звучало так убедительно, что порой я верил, что она говорит правду. В общем, уломать ее я был не в силах. — Мими, очевидно, ты теряешь хватку, раз тебя начинают кидать женщины, — ехидно заметил комиссар. — Ага, — безутешно кивнул Ауджелло. — Всем доброго дня, — входя, приветствовал Фацио. — Слыхал новость? — спросил Монтальбано. — Валерия отказала от места нашему синьору Ауджелло. — Почему? Мими собирался было ответить, но комиссар остановил его, подняв руку. — Я отвечу. — По мне, так лучше не надо, — сказал Мими. — Назови причину. — Снова выставишь меня на посмешище. — Уверяю, мое объяснение целиком в твою пользу. — Ну ладно. Говори. — Валерия порвала с присутствующим здесь донжуаном, потому что ей не передали пакета, который она собиралась ему вручить. — А ты откуда знаешь? — спросил Мими. Монтальбано в подробностях рассказал про свое вечернее приключение, умолчав лишь о несущественных деталях вроде приступа чихания. — Так, значит, она меня кинула, потому что я ей больше не нужен. — А не потому, что тебя подвели твои мужские достоинства, так что не вешай нос, — сказал Монтальбано. И продолжил: — Мими, постарайся вспомнить, Валерия говорила при тебе про некую Нину? — Про Нину? Никогда, — ответил Ауджелло.
— Возможно, так зовут ее горничную, — задумчиво произнес Фацио. — Уточни. Что тебе удалось узнать? — Немного. У этой Валерии, само собой, много знакомых, но подруга одна — Лоредана. Когда она ходит в кино, берет с собой подругу. Если соберется в Монтелузу, купить платье или пару красивых туфель, с ней едет подруга. Они неразлучны, как сиамские близнецы. — И никаких мужиков? — Одна пожилая синьора с хорошим зрением — живет в особнячке напротив и с утра до вечера сидит у окна в инвалидном кресле — сообщила, что еще пару месяцев тому назад Валерию трижды в неделю навещал после обеда один мужчина. Но вот уже два месяца, как он там не показывается. Синьора полагает, они крупно поссорились. Последний раз, когда он уходил от Валерии, та высунулась в окно, обзывала его нехорошими словами и кричала, чтоб ноги его больше там не было. — И сколько ему лет? — спросил Монтальбано. — Никак не больше двадцати пяти. — Возможно, любовник, — прокомментировал Ауджелло. — Я спросил у синьоры, — сказал Фацио. — Она считает, что вряд ли. — Откуда ей знать? Она что, видит сквозь стены? — Нет, но иногда Валерия провожала его до машины. И прощались они не как двое любовников — так считает синьора. — Значит, родственник, — сказал Ауджелло. — Нету у нее родни. Ни братьев, ни кузенов. — Меня, — заметил Монтальбано, — больше всего поразила регулярность. — В каком смысле? — спросил Ауджелло. — Что он ходил туда трижды в неделю и всегда после обеда. Как будто на условленную встречу. Помолчал, потом взглянул на Фацио: — Она и дни назвала? — Да. Понедельник, среда и пятница. Ему пришла в голову одна мысль. — Можешь еще раз ее навестить? — Да. — Спроси: когда тот тип приходил к Валерии, была ли у нее и Лоредана? Опиши ее внешность. Продолжил, обращаясь, к Ауджелло: — Мими, мне нужна твоя морда кирпичом. — Я готов. — Лоредана сегодня утром открывает супермаркет — он был закрыт, пока за ним некому было приглядывать, — и наверняка займет место мужа. Так что теперь с утра и после обеда ей придется торчать там. — И что? — Тебе надо к ней наведаться. — Под каким предлогом? — Расскажешь, что ты убит горем, что готов на себя руки наложить, что понял — без Валерии ты конченый человек. И будешь умолять ее замолвить за тебя словечко у подруги. — А если она откажется? — Если откажется, в любом случае ты завяжешь отношения с Лореданой. Лучше, чем ничего. — Уже иду. — Нет, погоди, пусть она сперва освоится. Сходишь поплакаться ей в жилетку часам к четырем, после обеденного перерыва. Увидимся здесь в пять часов. Давайте поднажмем, ребята, возможно, разгадка уже близка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!