Часть 52 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Разумеется, никакого результата этот крик не возымел. Грейс принялся лихорадочно размышлять. В этом городе он знал все дороги. Грейс видел, в какую сторону поехало такси – вверх, на холм. Значит, дальше машина либо проследует прямо, либо через несколько сотен ярдов свернет направо. Впереди расположен круговой поворот на Севен-Дайлс, а значит, вариантов дальнейшего маршрута как минимум шесть. Не говоря уже о том, что недалеко от кругового поворота есть возможность свернуть налево. Наконец автопоезд продолжил путь, а ехавший за ним следом фургон остановился, пропуская Грейса. Он хотел обогнать едущий впереди грузовик, но пришлось пропустить автобус. Когда же Рой Грейс наконец влез в узкое окошко перед грузовиком, путь ему преградил второй, готовящийся свернуть направо, под виадук.
По рации Грейс связался с отделом быстрого реагирования и попросил проследить за такси марки «шкода», едущим по Нью-Ингленд-Роуд, у пассажира которого на голове бейсболка, низко надвинутая на глаза. Грейс особо подчеркнул, что надо только следить за машиной, а не останавливать ее. А еще попросил связаться с компанией «Стримлайн» и сказать их диспетчеру, чтобы передал таксисту зашифрованное сообщение – такое, чтобы водитель понял, о чем речь, а пассажир не насторожился. Как только на светофоре загорелся зеленый и грузовик свернул вправо, вниз по холму стал спускаться целый ряд автобусов. Никакого пространства для маневра! Пришлось последовать за грузовиком. Грейс решил обогнать его, чтобы другим путем добраться до Севен-Дайлс раньше, чем такси. Проехав через перекресток на красный свет, Грейс выехал на Дайк-Роуд и, отчаянно сигналя, поехал по встречной полосе. Так он благополучно добрался до круговой развязки, но такси было не видно. Впрочем, оно могло поехать в другую сторону. Предположение, что Зуб направляется именно сюда, было лишь догадкой. Проезжая полный круг, Грейс напряженно размышлял. По Нью-Ингленд-Роуд обычно едут или к набережной, или в центр. Эти два варианта были наиболее вероятными.
Свернув влево, на Монпелье-Роуд, Грейс опять поехал по встречной. Наконец он заметил такси «шкода», следующее в западном направлении. Грейс поравнялся с машиной, потом выскочил прямо перед ней, включил красный стоп-сигнал и резко затормозил. В зеркале заднего вида Грейс наблюдал, как такси останавливается. Пока решал, что предпринять дальше, задняя дверца открылась и из автомобиля вышла молодая женщина, затем взяла на руки маленького ребенка.
Надо же было так ошибиться!
Грейс выскочил из машины, достал удостоверение и, подойдя к «шкоде», извинился и перед пассажиркой, и перед таксистом, который, опустив стекло, настороженно глядел на него.
– Все в порядке, – произнес Грейс. – Можете ехать дальше.
Вернувшись в машину, он задумался. Вдруг ему показалось, что он заметил Зуба? Двадцать минут спустя, когда Грейс вернулся в Суссекс-Хаус, позвонили из отдела быстрого реагирования и доложили, что такси «шкода», соответствующее описанию, обнаружить не смогли. Поблагодарив за помощь и извинившись за беспокойство, Грейс направился вверх по лестнице в отдел тяжких преступлений. И все-таки он был уверен, что видел если не Зуба, то кого-то очень на него похожего. Не говоря уже о том, что преступники обычно смотрят на полицейских по-особенному, не так, как добропорядочные люди, у которых нет причин опасаться представителей органов правопорядка. Но что, если Грейс обознался и принял за Зуба какого-нибудь мелкого брайтонского воришку, с которым ему приходилось иметь дело?
Зайдя в кабинет, Грейс позвонил Пью и рассказал о встрече с Уэстом в морге и мнении, которое высказал эксперт. Затем Грейс спросил:
– Будут какие-нибудь распоряжения, сэр?
– Нет, – ворчливо отозвался Пью. – Пока никаких.
Не успел Грейс закончить разговор, как телефон зазвонил. На этот раз поговорить с ним хотел Гай Батчелор, у которого, судя по голосу, были хорошие новости, которые ему не терпелось сообщить.
85
Среда, 11 марта
Новости и впрямь оказались хорошими.
– Босс, кажется, мы нашли Зуба! – объявил Батчелор.
– Серьезно?
– В пятницу возле Брайтонского пирса произошло дорожно-транспортное происшествие с участием пешехода и двух велосипедистов. Сбитого мужчину в бессознательном состоянии доставили в Королевскую больницу Суссекса. При нем нашли американское водительское удостоверение на имя Джона Дэниелса с адресом в Нью-Йорке. Кроме того, в кошельке у пострадавшего обнаружили чек из бара в отеле «Уотерфронт».
– Это точно он!
– Отправил в больницу двух офицеров, но Джона Дэниелса там не оказалось. Похоже, больной выписал себя сам, и произошло это сегодняшним утром. Но врачи сказали, что у него сильные ушибы обеих ног, и он наверняка очень заметно хромает. По этой примете его легче будет найти.
– Ну, не знаю. А вдруг Зуб тоже притворился, как Крисп?
– Я, конечно, не проверял, но думаю, в больнице его бы уж точно раскусили, босс.
– Сам знаешь, какого мнения я придерживаюсь на этот счет – надо не думать, а уточнять.
– Хорошо. Велю кому-нибудь, чтобы расспросили врачей.
– Вот и прекрасно. А с сотрудниками отеля «Уотерфронт» уже общался?
– Да, но постоялец по фамилии Дэниелс у них не зарегистрирован. И по фамилии Хинтон тоже.
– Представляешь, всего двадцать минут назад мне показалось, что я заметил Зуба в такси на Нью-Ингленд-Роуд.
– Ехать из Королевской больницы Суссекса по Нью-Ингленд-Роуд? Какой-то странный маршрут… Куда он мог направляться? – задумчиво произнес Батчелор.
– Я мог и обознаться. Обратись, пожалуйста, в компанию «Стримлайн» и узнай, вызывал ли кто-нибудь сегодня такси к больнице. Теперь у многих таксистов в машинах установлены камеры видеонаблюдения. И не забудь узнать, вез ли вообще кто-нибудь человека, похожего на Зуба. Возможно, он ехал в такси не от больницы и некоторое время шел пешком.
– Хорошо, сэр.
– Молодец, Гай! А еще проверь все брайтонские отели. Спрашивай, не останавливался ли у них Дэниелс или Хинтон. Если нет, скажи, что нас интересует мужчина из Америки, который прибыл один, и опиши приметы. Но слишком не суетись – пока не нужно привлекать внимание к нашим поискам.
Поговорив с Батчелором, Грейс сразу позвонил Лэнигану и оставил сообщение на автоответчике:
– Пат, это Рой из Брайтона. Ты говорил, что наш хороший знакомый, мистер Зуб, пользуется именами Джон Дэниелс и Майк Хинтон. Есть ли у него другие известные полиции псевдонимы? Если да, сообщи, пожалуйста, побыстрее.
Грейс откинулся на спинку кресла и задумался. Похоже, пострадавший, который сбежал из больницы, – действительно Зуб. Но мог ли Рой Грейс видеть его в такси? Если киллер лежал в Королевской больнице Суссекса, то зачем поехал в северную часть города, а потом снова двинулся в южном направлении? Получается, Зуб повернул обратно. А значит, таким образом он хотел сделать свой маршрут как можно более запутанным, чтобы уйти от слежки. Или просто замести следы.
86
Среда, 11 марта
Джоди Кармайкл возвращалась на машине домой из супермаркета АСДА. Моросил мелкий дождь. Подъехав к дому, она нажала на кнопку пульта, открывая гараж. Задним ходом въехала внутрь и, закрыв гараж тем же способом, вышла из синего кабриолета «мерседес». Достав из багажника пакеты, Джоди прошла на кухню и сложила покупки на стол. Тут у нее зазвонил телефон. На дисплее красовалось название похоронного бюро – «П. и С. Галлахер». Настроившись на нужный лад, Джоди нажала на зеленую кнопку и самым своим скорбным тоном произнесла:
– Алло.
Ответил ей директор, который был сама любезность:
– Миссис Кармайкл, вас беспокоит мистер Галлахер. Как вы?
– Ничего, держусь…
– Это хорошо, – произнес мистер Галлахер. – К сожалению, у меня для вас неприятные новости. Коронер по-прежнему не хочет отдавать тело. А еще звонил сын мистера Кармайкла. Он настаивает на повторном вскрытии.
– Черт возьми! – не выдержала Джоди. – Не успели мы с Роули пожениться, как мой любимый муж умер – в самом начале медового месяца! А теперь еще и это! Они что, нарочно надо мной издеваются? Не говоря уже о том, что тело Роули забальзамировали. Какой толк от второго вскрытия? Что оно может показать такого, чего не показало первое? И вообще, я, между прочим, тоже ему не посторонняя! Почему никто не прислушивается к моему мнению? Не учитывает мои пожелания?..
– Есть еще одна проблема, – продолжил мистер Галлахер. – Обстоятельствами гибели вашего мужа заинтересовалась полиция, поэтому, боюсь, пока мы ничего не можем предпринять, и кремацию придется отложить.
– Значит, моему бедному Ролло даже мирно упокоиться не дадут? Вы это хотите сказать, мистер Галлахер?
– Почему же не дадут, миссис Кармайкл? Просто полиция и родственники мистера Кармайкла хотят точно выяснить причину его трагической смерти.
– Как будто она и так не известна!.. Что тут выяснять? Ролло укусила эта чертова змея… как там ее?.. песчаная эфа. Коронер на Гоа подтвердил, что мой муж скончался от ее яда. Что им еще надо?
– Не нужно так переживать. Думаю, эта неприятная ситуация скоро разрешится сама собой, – успокаивающим тоном произнес мистер Галлахер. – А я, со своей стороны, постараюсь договориться, чтобы тело мистера Кармайкла выдали нам как можно скорее.
Закончив разговор, Джоди опустилась на стул и задумалась. Что значит – «обстоятельствами гибели вашего мужа заинтересовалась полиция»? Неужели что-то раскопали? Сварив кофе, Джоди включила ноутбук. Как будто у нее и без того мало проблем. Достаточно конфликта с семьей Роули, которая, похоже, без боя не сдастся. Конечно, Джоди не сомневалась, что какое-нибудь наследство уж точно получит. Но раз родные покойного супруга уже сейчас ставят палки в колеса, следует готовиться к долгой судебной битве. Но даже когда Джоди получит желанную награду за труды, вряд ли это будет тот самый джекпот, о котором она так давно мечтала.
Ну что ж, не повезло в этот раз – повезет в другой. Просто нужно быть более избирательной и не распыляться по пустякам, решила Джоди. С этой мыслью она принялась просматривать отклики на свои объявления, размещенные на различных сайтах знакомств для богатых мужчин.
www.sugardaddies.com
www.seekingmillionaire.com
www.millionairematch.com
www.daterichmen.com
И целый список других, менее известных. Но, просмотрев ответы, Джоди решительно удалила их все. На собственном горьком опыте она убедилась, что подавляющее большинство мужчин, посещающих подобные сайты, интересуют исключительно интрижки. После десятка свиданий с представителями этого типа Джоди научилась различать их за километр. Кроме того, ей был нужен не просто богатый, а супербогатый мужчина. И чтобы не навлекать на себя подозрений полиции, которая уже и без того обратила на нее внимание, Джоди решила искать жениха, которому недолго осталось, – если придется организовывать еще один подозрительно выглядящий несчастный случай, можно и попасться.
Джоди вспомнились слова школьной подруги, красавицы Эмиры. Та как-то произнесла фразу, которую можно было понимать одновременно и как подбадривание, и как оскорбление:
– Не волнуйся, обязательно кого-нибудь найдешь. Знаешь, как говорят? На каждую женщину есть свой мужчина.
Пожалуй, ошибка Джоди в том, что в последнее время она была слишком нетерпеливой. Просто надо не спешить и действовать более обдуманно.
Поднявшись на второй этаж, с помощью пульта она открыла секретный вход в террариум. Перед тем как зайти, заглянула в комнату через стеклянную дверь, проверяя, не сбежал ли кто-нибудь из аквариума. Убедившись, что все на своих местах, направилась прямиком к аквариуму, где обитал девятифутовый удав, которому Джоди дала кличку Сайлас.
Посмотрев внутрь через толстое стекло и увидев, что лежит на дне, Джоди удовлетворенно улыбнулась.