Часть 51 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зуба нельзя недооценивать, Гай. У нас в Брайтоне преступники такого уровня не водятся. Зуб хитер и очень опасен. Я серьезно. Найди его, но задержать не пытайся – держись на расстоянии. Мне, знаешь ли, не улыбается идти к вам домой и рассказывать Лене, что ты погиб как герой.
– Понял.
– Вот и молодец.
83
Среда, 11 марта
Когда в полдень Клио проводила Грейса в крошечную приемную морга Брайтона и Хоува, эксперт из Ливерпуля, доктор Джеймс Уэст, уже сидел, одетый в халат и с чашкой чаю в руке. Это был высокий, худощавый человек хорошо за сорок. Мрачное лицо с ввалившимися щеками обрамляли торчавшие кверху вьющиеся рыжие волосы, а борода у эксперта была такая, будто он несколько недель скитался по дремучему лесу. Уэст встал и костлявыми пальцами крепко пожал Грейсу руку.
– Простите, что заставил ждать, – произнес он.
– Ничего страшного. Это я пришел слишком рано, – ответил Уэст. В голосе слышался южноафриканский акцент. – Большая честь познакомиться с таким знаменитым детективом.
– Знаменитым? – Грейс усмехнулся. – В первый раз слышу, чтобы меня называли знаменитостью!
– Я навел о вас справки. Похоже, вы расследовали почти все самые крупные преступления в графстве за десять лет.
– Очень польщен. Хотелось бы благополучно разрешить и это дело тоже.
– Не желаете чашечку чаю, детектив-суперинтендент? – игриво осведомилась Клио. – Или, может, кофе?..
– Спасибо, не надо. Пойду надену халат.
Клио проводила Роя до раздевалки, а у дверей остановилась, обняла его за шею и поцеловала. Потом указала на халат и белые резиновые шлепанцы.
– Ну, я пошла. Подготовлю мистера Кармайкла. К сожалению, раньше не успела – утро было очень напряженное.
– У кого, у Роули Кармайкла?
– Ох уж мне этот ваш полицейский юмор!
Шутливо погрозив Грейсу пальцем, Клио ушла.
Пару минут спустя Рой провел доктора Уэста в два смежных помещения, соединенные широкой аркой. Справа лежали три обнаженных тела – двое пожилых мужчин и женщина, над которой склонился самый юный из патологоанатомов, Марк Ховард, берущий образцы желудочного сока. Ему помогали ассистент Клио Даррен Уоллис и Джули Бартлетт. Все трое поприветствовали Роя.
Слева Клио открыла один из холодильников и выдвинула носилки, на которых лежало тело под белой пластиковой простыней.
– Положить его на стол? – спросила Клио.
Грейс покачал головой:
– Нет, не обязательно.
Когда Клио стала снимать простыню, Грейс закрыл рот и нос маской. Профессор сделал то же самое. Это была обычная мера предосторожности.
– Вы в курсе, что тело забальзамировано? – уточнила Клио.
– К сожалению, да, – отозвался Грейс.
При бальзамировании из мягких тканей удаляется вся кровь и заменяется химическими веществами, обеспечивающими длительную сохранность тела. В их число входят формальдегид, а также красящие вещества. Таким образом замедляется процесс разложения, и тело выглядит гораздо лучше.
Грейс уже прочел отчеты из Гоа и знал, что причина смерти – яд песчаной эфы – не вызывает сомнений. Но, полазив по Интернету, Грейс нашел много информации об укусах этой змеи, и у него появилась пара вопросов. Осталось только проконсультироваться с доктором Уэстом, и, если подозрения Грейса окажутся справедливыми, это сильно продвинет расследование вперед.
Оба стояли и разглядывали тело пожилого мужчины. Его отвисшая кожа была не белой, как обычно у покойников, а розоватой, отчего казалось, будто Роули Кармайкл просто спит.
– Значит, хотите, чтобы я взглянул на место укуса? – уточнил Уэст.
Клио указала на правую щиколотку Роули Кармайкла. Там виднелось крошечное пятнышко размером с булавочный укол, обведенное специальным синим карандашом.
Подобно Индиане Джонсу в фильмах, Уэст достал раскладное увеличительное стекло и некоторое время молча разглядывал сквозь него отметину на ноге Роули Кармайкла.
– Хмм, – протянул он. Затем снова повторил: – Хмм… – В голосе звучало легкое удивление. – Любопытно.
– Это точно след от укуса? – спросил Грейс.
– Хмм, – в третий раз повторил эксперт и глубоко задумался. – Понимаю ваши сомнения. Да, это след от клыка песчаной эфы. Всего от одного, обычно их бывает два, но и подобные случаи тоже встречаются, пусть и редко. – Уэст поднес увеличительное стекло ближе к месту укуса. – Но что меня смущает, так это полное отсутствие экхимоза.
– Полное отсутствие – чего?
– Экхимоза. Кровоизлияния в кожу или слизистую оболочку. Говоря бытовым языком, должен был образоваться синяк. В заключении, с которым вы дали мне ознакомиться, перечислены все признаки отравления ядом песчаной эфы. Однако место укуса обычно воспаляется, опухает и синеет. Но на ноге у Роули Кармайкла ничего подобного не заметно. Тем не менее это определенно след от клыка песчаной эфы. Но почему в этом случае мы не наблюдаем соответствующих симптомов? Особенно подозрительно, что совсем нет экхимоза. – Уэст повернулся к Грейсу. – Разве что… Осмелюсь предположить, что, скорее всего, яд попал в организм другим путем. При каких обстоятельствах этот несчастный был укушен?
– А теперь мы подошли ко второму вопросу, который меня очень интересует, – произнес Рой Грейс. – Он отправился на экскурсию на крокодиловую ферму в Боривали, пригороде Мумбаи.
– Вы уверены? Точно ничего не путаете?
– Нет.
Уэст покачал головой. При этом его рыжая борода заколыхалась, как морские водоросли.
– Исключено, – произнес он. – Я там бывал и хорошо знаю эти места. Песчаные эфы живут на открытых пространствах в засушливой местности, песчаной или каменистой. Там они прячутся под камнями и колючими кустарниками. В болотистых местах эти змеи не водятся.
– Значит, песчаная эфа никак не могла заползти в джунгли национального парка?
– Детектив Грейс, я много лет изучал змей. Могу выступить в суде и подтвердить под присягой, что среди тамошних болот вы не найдете ни одной песчаной эфы.
– Спасибо.
– Еще вопросы есть?
Грейс улыбнулся:
– Пока нет, но вы уже очень помогли расследованию.
– Тогда поеду обратно в Лондон. Я должен вернуться как можно скорее. Меня там ждут, – ответил Джеймс Уэст.
– Конечно. Сейчас отвезу вас на вокзал.
84
Среда, 11 марта
В природе рефлексы играют огромную роль. Достаточно посмотреть на животный мир. Чтобы выжить, необходимо действовать быстро и моментально определять, друг перед тобой, враг или добыча. В процессе естественного отбора каждое существо развивает те способности, которые ему необходимы. У песчаной эфы, как у большинства змей, слабое зрение, да и со слухом беда. Поэтому их раздвоенные языки очень чувствительны к химическому раздражению. Благодаря этому змея может различить малейший запах, который затем поступает к другому органу хеморецепции – вомероназальному органу, также известному как орган Якобсона. Проще говоря, получается два в одном – и вкус, и запах. Чем сильнее потревожить песчаную эфу, тем быстрее движется ее язык. Кроме того, змея то сворачивается, то разворачивается, производя тем самым угрожающий звук, который происходит от трения чешуек друг о друга. Глаза песчаной эфы различают только движущиеся объекты, причем змея видит одни серые тени, а форму определить не может. Хищные же птицы, такие как орлы, ястребы и соколы, наоборот, обладают зрением в восемь раз острее, чем у самого зоркого человека. Беркут, например, может заметить зайца на расстоянии мили, а сапсан пикирует на добычу со скоростью триста двадцать километров в час.
Преступники в этом смысле сходны с хищниками – им для выживания тоже не обойтись без мощных инстинктов и обостренного чутья. Поэтому полицейским, которые за ними охотятся, тоже приходится соответствовать.
На любой, даже самой оживленной улице нарушитель закона сразу замечает полицейскую машину. Его взгляд притягивает к ней как магнитом. Потом он обращает внимание на сидящих в ней полицейских. Опытный преступник может признать служебную машину даже в автомобиле, лишенном всяких опознавательных знаков. Копы даже сидят по-другому, чем обычные водители и пассажиры, и по сторонам смотрят особенным, цепким взглядом.
Восемнадцать лет назад, будучи еще совсем зеленым констеблем, Рой Грейс ехал на место убийства. Тогда он только поступил на службу в уголовный розыск. Был теплый августовский день, дорога пролегала через живописную сельскую местность. Помнится, Грейс спросил опытного инспектора, которого сопровождал, чем отличается взгляд полицейского от взгляда обычного человека. На что инспектор ответил:
– Рой, вот ты сейчас смотришь в окно и видишь красивый летний день. А я вижу мужчину, который как-то подозрительно себя ведет.
Грейс не забыл этих слов. Когда он ехал с вокзала, куда отвез доктора Уэста, остановился на пересечении с Нью-Ингленд-Роуд, ожидая, пока загорится зеленый свет. Тут мимо проехало такси компании «Стримлайн». Грейс сразу обратил внимание на пассажира, сгорбившегося на заднем сиденье. Кепка его была низко надвинута на глаза. Грейс видел этого человека всего секунду, пока обзор ему не перегородил автопоезд. Номер машины Грейс разглядеть не успел. От досады он выругался вслух. У Грейса была фотографическая память на лица, поэтому он был на все сто процентов уверен, что в такси ехал не кто иной, как киллер Зуб. Но вдруг Грейс обознался?.. Все утро думал о Зубе, и вот результат – теперь принимает за него каждого встречного.
Грейс нажал на кнопку и включил мигалку, но без сирены решил обойтись, иначе звук может спугнуть киллера. Однако автопоезд по-прежнему преграждал путь и не двигался с места.
– С дороги! – не выдержав, вслух крикнул Грейс.