Часть 19 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
—НэрриАлрик Тизронский, благодарю, что нашли время для встречи. Разрешите представитьсядэттораСнежана Артанийская.
— Рад знакомству, — Алрик вежливо улыбается, садится на стул и сцепляет руки в замок. — Появились новые сведения по делу бабушки?
Моя фамилия не произвела на него никакого впечатления, он даже мысленно это никак не отметил.
Отрицательно качаю головой:
— Теперь этим делом занимаюсь я,нэрриАлрик. И у меня есть к вам несколько вопросов. Были ли у вашей бабушки враги?
— Нет, бабушку все любили…
Вот он заходит в дом, оставляет трость в подставке, вешает шляпу и пальто. В доме тихо. Свет приглушен.
— Кто-нибудь есть? — кричит в пустоту дома, в ответ получает лишь тишину.
— Бабушка?
Никакого ответа. Поднимается по лестнице, она немного скрипит под ногами. Толкает дверь библиотеки. Пусто.
— Бабушка?
Из-под соседней двери виднеется полоска света. Входит внутрь. Кабинет. Вокруг разбросаны бумаги, разбитые чернильница и вазы, расколотый надвое бюст. В камине догорают поленья. До ушей доносится звук капель. Кап. Кап. Кап.
Он морщится и делает шаг вперед, под ногами хрустит крошащейся мальсан.
— Бабушка?
Он обходит кресло и видит… тело. Вся грудь разорвана.
Крик полный боли.
Разорванная грудь и лепестки лилали вокруг. А это не может быть…нэлиСузу Кирс нашли внутри собственной лавки. Мог лионубитьнэссРоветту Тизронскую в собственном кабинете?
— Вы меня слышите, с вами все в порядке,дэттораСнежана?
— Не стоит беспокоиться,нэрриАлрик. И не буду вас больше задерживать, — улыбаюсь.
— Но…
— Благодарю за вашу помощь.
— До свидания,дэттораСнежана, — как-то неуверенно прощается и выходит за дверь.
Подрываюсь и покидаю допросную, чуть не сталкиваясь с Алриком, он успевает отскочить.
— Приношу свои извинения, — быстром шагом направляюсь в сторону своего кабинета. — Эспен. Кажется, у нас на одного убитого больше.НэссРоветту Тизронскую нашли с разорванной грудной клеткой в собственном кабинете, а вокруг были разбросаны лепестки лилаля. Ее видимо не посчитали жертвой нашего убийцы, так как нашли в помещении, а до этого все жертвы были на улице, и лепестки были вокруг, а не во рту. Лишь через годнэлиСузу Кирс убили в помещении за прилавком.
Эспен меняется в лице:
— До Окли было еще два тела. Нашлинэссив спальне, обвинили в убийстве мужа, он был высокопоставленным вампиром, поэтому его не казнили, а отправили в ссылку. А второе… нашлинэррив игровой комнате. Нянька отвлеклась, а когда вернулась, то нашла истерзанное тело… няньку и повесили, она демоном была. Там в обоих случаях были разбиты вазы, а рядом с телами были разбросаны лепестки лилаля.
— Одиннадцать. Надо встретиться с этим вампиром, которого отправили в ссылку, — бегаю из стороны в сторону и размышляю. Мне нужны его мысли. Нужно убедиться. Жаль, что няньку казнили. Замираю. Сколько же на самом деле жертв у этого маньяка?
— Я узнаю, куда его отправили, — Эспен делает пометку в блокноте и переводит взгляд на меня. — В морг?
— В морг, — согласно киваю.
Помещение морга встречает нас холодом. Лекарь-патологоанатомвыходит к нам во все черном и смотрит с нескрываемым раздражением.
—ДэттораСнежана Артанийская, — представляюсь и показываю документы. — И мой помощникдэрриЭспен.
Моя фамилия для него, как вылитое на голову ведро ледяной воды в жуткий мороз.
— Приятно познакомиться, — и представляется сам. — Филберт. Чем могу быть полезен,дэттораСнежана? — начинает елейно улыбаться, и глазки сразу забегали.
— К вам доставили тело с разорванной грудной клеткой…
— Массовый убийца, — протягивает Филберт.
— Да, я хочу на него взглянуть.
— Проходите сюда, — подводит нас к накрытому черной простыней телу. — Зрелище не из приятных. — И сдергивает простыню.
Смотрю на дыру в груди. Кровь спеклась, лоскуты ткани, как разинутая пасть. Мерзкое и уродливое зрелище.
— Я еще не производил вскрытие, но могу точно сказать, что раны идентичны прошлым жертвам, сердце отсутствует.
— Это не вампир, — уверено заявляет Эспен. — Вампирские когти оставляют другие следы, это демон или дракон.
— Вы правы,дэрриЭспен. Убийца не вампир, — Филберт выпускает когти и смотрит на нас. — Наши когти оставляют другие раны.
— Демон или дракон, да? Это как искатьупавшуюбулавкувтемноте. Нужно что-то определенное… — хватаюсь за голову. Как найти маньяка?! Он может быть из любого города любой страны любого дружественного мира. — Вы извлекли лепестки?
— Да, они здесь, — и ставит перед нами емкость. Среди розово-фиолетовых лепестков лилаля виднеется один голубой.
Выходим на улицу и вдыхаю полную грудь свежего воздуха.
— Голубой лепесток. Есть идеи, что это? — обращаюсь к Эспену, жмурясь от света небесного светила.
— Гортезия голубая, у них необычные изогнутые лепестки. Эти цветы выращивают только в Гортезии. Символ их страны. Дорогие, еще и не во всех столичных цветочных лавках продают.
— И наше предположение нашло подтверждение, убийца оставляет послания на языке цветов.
— Гортезия голубая обозначаетвосхищениеиливосхищайсямной.
—Жаждавосхищения. Убийца ждёт, что им начнут восхищаться, — спрыгиваю со ступеней. — Нам нужно больше сведений. Возвращаемся в департамент.
Часть 23 «Ландор»
Предупреждение: действие в этой книге происходит после «Магическая Академия, мой бывший ректор-дракон и я».
— Эти последние, — очередная стопка потрепанных бумажных папок опускается на мой стол. Тяжело вздыхаю. Нам со всеми делами за сегодня не управиться. Благодарю юнттораИтнира за помощь, открываю первую папку и сразу закрываю. Ограбление.
(прим.автора: юнттора— самое низшее звание)
— Снежана?
— Да, Эспен?
— Почему ты попросила все дела за последние десять лет, а не просто убийства?
— Считаю, что стоит все проверить самостоятельно, — стараюсь говорить медленнее, чтобы не спотыкаться на длинных словах. — А десять лет самыйприемлимыепериод.
— Оптимальный, — поправляет меня Эспен.
— Благодарю, Эспен.
Открываю папку за папкой, как же много преступлений происходит в Артани. Ограбления, поджоги, разбойные нападения. Первое убийство. Смотрю на способ… удушение. Не наш случай. Ограбление, ограбление, поджог, ограбление. Монотонная работа, но стопка потихоньку уменьшается.
— Снежана… — взволновано произносит Эспен, — кажется, я нашел. Семь лет назад было найдено телонэлиКолли-Элса Викдар. Возраст шестьдесят один год. Ведьма. За десять лет до смерти переехала из Ландора. Разорванная грудная клетка, и вырваное сердце. Убийца не найден, улики или подозреваемые отсутствуют.
— Тот, кто вел это дело, до сих пор в департаменте?
— Нет, получил работу в инквизиции Ландора.