Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Советую впредь не трогать чужих дам, братец, — шипит Луи. Поднимаю взгляд на его лицо. Глаза переливаются красным, клыки угрожающе блестят в свете магических огней, брови сведены к переносице. До меня доносится голос одного из мужчин: — Кати, ты знаешь ее? — Да, — тяжелый вздох, — это первая любовь нашего сына. Зачем это говорить вслух? Эти глупости остались в прошлой жизни. Руки Луи напрягаются, острые когти чувствуются даже через плотную ткань жакета. Незаметно ныряю пальцами под край рубашки и успокаивающе глажу торс. Он расслабляется и отпускает меня. Луи приводит по моему лицу ладонью, касается губ большим пальцем. Улыбаюсь, смотря на хмурое лицо. Перевожу взгляд на застывшего Эрика. Его глаза с вертикальными зрачками… кто он? Луи назвал его братец? Дядя. Братец. Эрик – дракон? Настоящий дракон?! Часть 24 «Демонстрация силы» Неловкий момент, с нахлынувшими на меня эмоциями, списали на всплеск магии, после перехода через портал. Никто, правда, не поверил, но этого и не требовалось, память слугам и стражникам я подправила, к господам же лезть не рискнула. Драконы. Я совсем ничего о них не знаю. — Это военная форма? — спрашивает у меня Екатерина, мать Эрика, когда мы усаживаемся за столом. Она выглядит моложе, чем на Земле. Моложе и беззаботнее. — Патруль, — вместо меня отвечает дядя Луи Дамиан. — Патруль? — Инквизиция в Артани называется Департамент Патрульной Службы, — объясняет ей Дамиан. — Ты боевой маг? — Нет, ментальный, — отвечаю коротко и по существу. — Ментальный маг в Патрульной Службе? — Я, — подбираю правильное слово, — следователь. — Раскрываешь убийства? — восторженно спрашивает Катерина, подаваясь вперед. — Да. — Уже какое-то убийство раскрыла? И болтливее. Приходится сдерживать свое недовольство, я нахожусь в чужой стране, рядом с Луи и императором. Главное – держать лицо. — Да, осталось арестовать преступников. — И кого убили? —Нэсси. — Это имя? —Нэсси– это молодая госпожа. — Леди, молодая леди, — поправляет Луи. — Благодарю, Ваше Величество. — И кто же ее убил?
— Лучшая подруга со своим кузеном, она подкинула улики, чтобы обвинили мужамолодойледи. Его должны были казнить, теперь же, после ареста настоящих убийц, отпустят. — Не слишком ли много работы на тебя взвалил Тизор? — интересуется Луи. —ВэрриТизор был несколько шокирован произошедшим в департаменте, и решилнейтрализоватьменя работой. — А что произошло в департаменте? — Екатерина любопытная до зубного скрежета. — Ана казнила несколько патрульных. — Перевожу взгляд на Луи, он выглядит спокойным. — Казнила? — Екатерина роняет вилку. Юная балерина Снежана Баринова не смогла бы казнить преступников, а вот Ана Артанийская… — Один из них был массовым убийцей, другой заговорщиком, — слегка пожимаю плечами, кто-то же должен выполнять грязную работу. — Служба накладывает определенные обязательства перед короной. — Это жутко. — Кати, ты сама учишься на боевого мага, а сколько из твоих друзей пойдут в Инквизицию? — Я не думала об убийствах и казнях. Сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Как глупо, не думать оработеИнквизиции. Не ромашки же на поле они собирают. — Казни неизбежны, против меня плетется заговор, и Ана обязана поймать всех заговорщиков. — И как же она это сделает? — Его Императорское Величество изволит задавать вопросы. — Ана… — Произносит с нажимом мое имя Луи. — Заговорщики напоминают звено, — изображаю пальцем овал, — знают имена друг друга, но цепь должна виться, поэтому один из них обязан знатьновоеимя. — А если нового имени не будет? — интересуется император. — Поимка заговорщиков станет чуть сложнее, но от меня никто не уйдёт. — Самоуверенность никого не красит. Луи хмыкает: — Ана, не думаю, что среди прислуги все безгрешны и святы. Демонстрация силы, моя девочка. Слуги неосознанно делают шаг назад. Парализую их, никто не сможет уйти, охрана же около дверей нервничает, но не двигается. — Расскажите мне свои секреты, — улыбаюсь. — Забота о младшем брате. Потеря мужа и воспитание ребенка в одиночку. Помощь родителям. Мать прачка, — ныряю из разума в разум. — Беременность от… — На лице служанки проступает страх. — Не бледней, я сохраню твою секрет. Ты, — указываю на самую молодую, — зависть плохое чувство. Хватит портить волосыледиЭвелии. Она уже и так бедняжка ходит в парике… Ох, это не ты, тебя заставили. Хватит врать, Бринни. При дворе Его Величества Луи Артанийского, — хмыкаю, — одналедирешила изуродовать меня, приказала двум служанкам обрезать мои волосы, как видишь, Бринни, мои волосы целы. Ох, как же две глупые дурочки радовались возможности подпортить мой внешний вид, но самое прекрасное знаешь в чем, я обкромсала их волосы. И волосыледитоже, а еще изрезала ее гардероб, и разбила все банки на туалетном столике. — Луи рядом ржет. — Итыпорадовалась такой прекрасной возможности, поставитьледиЭвелию на место, пищала от восторга. Бринни, в тебе столько плохого. Сэлли, не пытайся бежать, ты не сможешь сдвинуться с места. Никто из вас, пока я не захочу. Магия черным саваном покрывает тела слуг и стражников, а вокруг бродят скалящиеся гончие. —Юдес, не хочешь покаяться? — поворачиваюсь в сторону одного из стражников. — Не знаешь за что? Женская призрачная фигура появляется в воздухе, Лилина, бывшая жена Юдеса, с маленькойУлли на руках. Через пять минут Лилина и Улли будут мертвы. — Чего в этой картине не хватает, Юдес? Подсказать? Рядом со сгорбленной Лилиной возникает, словно сотканная из дыма, фигура молодого Юдеса. — Помнишь, что ты сделал, Юдес? Призрачная фигура мужчины ходит вокруг женской и жестикулирует. — … заткни ее, Лилина, почему она постоянно орет? Я сутками работаю в Инквизиции, а после не могу даже поспать. Плач ребенка заполняет обеденный зал. — … Лилина, если она не замолчит, я ее сам заткну! Призрачный Юдес выставляют перед собой руки и формирует смертельное плетение. — Юдес, она же маленькая, — причитает Лилина, прижимая плачущую дочь к себе, — Юдес!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!