Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Прощай любимый. Не забудь, о чем я тебя просила. Отец. Герцог быстро подошел к кровати, слезы застилали ему глаза. — Подайте друг другу руку. Мужчины беспрекословно выполнили ее просьбу. — Хочу увидеть сына, назови его Рафаэлем. Служанка тут же поднесла ребенка. Малыш мирно спал, чмокая губками. — Оденьте ему мой медальон, — прошептала Карина. Побелевшие губы тронула улыбка и застыла на ее прекрасном, умиротворенном лице. Несколько дней Алек не выходил из кабинета. Потеряв счет времени, он машинально ел и пил, не желая никого видеть и слышать. Жизнь утратила для него всякий смысл. Несколько раз рука тянулась к кинжалу, но тут же всплывал образ любимой и безмолвный взгляд настойчиво напоминал «Алек, ты обещал». Грег бесшумно двигался по кабинету, чтобы не раздражать хозяина. Он понимал и разделял его боль. Алек вырос на его руках. Именно Грег скрывал его шалости от отца и баловал. А теперь его любимца постигло горе, и он всем сердцем старался помочь ему. Грег поставил поднос с письмами и обратился к хозяину. — Ваша почта, милорд, вероятно, здесь есть и неотложные послания, на которые вы захотите ответить немедленно. Алек молчал, даже не взглянув на кучу писем. Грег выждал несколько минут и продолжал. — Герцог Раштон просит вас поговорить с ним и решить очень важный для вас обоих вопрос. Что мне ему сказать? Алек молчал. Он еще не был готов к разговору с герцогом. Он ничего не успел обдумать из сказанного Кариной и тем более решить, но говорить об этом Грегу не собирался. Грег снова выждал несколько минут и, убедившись, что ответа не будет, продолжал говорить. — Милорд, ваш ребенок просто прелесть. Он нуждается в вашей любви и отцовской заботе. Может быть, позволите принести и показать вам его. Вы же не видели его с рождения, он понравится… Но Алек надтреснутым голосом перебил его. — Этот ребенок не нуждается в моей любви. Он чужой. — Да как вы можете такое говорить, милорд? — возмутился Грег. — Мне ли не знать кто отец ребенка? — А я и не утверждаю обратного, ребенок рожден от меня, Карина пришла ко мне невинной. — Так почему вы говорите, что он чужой? — Он не может принадлежать мне, Грег. Карина не обвенчалась со мной, он незаконнорожденный. Она просила отдать его ее отцу, когда ему исполнится восемь лет. Этот дьяволенок лишил меня счастья, и я не могу ему этого простить. Он получит должное воспитание и обучение до того как уедет к деду, но только не мою любовь. — Вы сошли с ума, милорд, — не унимался Грег. — Отдать свое дитя. — Замолчи, Грег. Так хотела Карина, и я выполню свой долг. — Милорд, Карины нет, а есть вы и ваш ребенок. Если вы признаете, его он будет законнорожденным, вашим наследником. — Ты ошибаешься, Грег, есть я, мой ребенок, его дед и клятва Карины королю. Он отдан королю еще до рождения. Я сам многого не понимаю в этой истории, но слово сдержу. Скажи герцогу, что завтра, после обеда я жду его в кабинете. Глава 2 — Грег! — спросил семилетний Рафаэль, — почему граф Алек такой злой, я никогда не видел улыбку на его лице. Если учитель хвалит меня, то он злится еще больше. Слуги говорят, что ты нянчил его ребенком. Он всегда был таким? Грег стоял у большого открытого окна и долго молчал. Он вспомнил, как однажды Алек высказался сгоряча, что Рафаэль необычный ребенок, Карина и герцог знали об этом, но не сказали ему. А теперь и Грег понял значение этой фразы. Рафаэль был развит и умен не по годам. За короткий срок граф поменял несколько учителей для него. Поучив мальчика некоторое время, учителя отказывались от дальнейшего обучения. Мальчик поражал их своими способностями и начинал превосходить их знаниями. Когда учителя говорили об этом графу, он был взбешен, но причину его бешенства никто не понимал. Учитель фехтования не мог нарадоваться на своего ученика, его выносливости, упрямству, и ловкости мог позавидовать каждый. Рафаэль рос сильным и целеустремленным мальчиком. Он очень старался, хотел понравиться своему отцу. Хотел, чтобы он обратил на него внимание и гордился им. — Хорошо Рафаэль, — сказал Грег после долгого молчания, — я расскажу тебе немного о нем. Граф был очень жизнерадостным и справедливым человеком, но судьба жестоко обошлась с ним. Он полюбил девушку из другой страны, но отец девушки был против их брака. Тогда граф украл ее, какое-то время они скрывались, а когда наступило время родов, он привез ее сюда, в свой замок. Роды были тяжелыми, и она умерла, это была твоя мать, Рафаэль. С тех пор граф сильно изменился. Прошло почти семь лет, а горечь утраты не дает ему покоя. Мне очень жаль, Рафаэль, что он стал таким. Я думаю, в душе он любит тебя, но не хочет признаться себе в этом. Мальчик внимательно слушал Грега. От последних слов на душе у него потеплело, и лучик надежды блеснул в его ярко-бирюзовых глазах. Как ему хотелось, чтобы это было правдой. Но суровый граф не давал надежды для любви и дружбы. Грег подошел к Рафаэлю, обнял его за плечи, улыбнулся и сказал.
— У меня есть новость для тебя. — Хорошая? — не удержался Рафаэль. — Думаю, да, — ответил Грег. — Граф на днях женится на девушке из знатной богатой семьи. Она красива, добра, она понравится тебе. Может быть, граф влюбится и станет прежним, поймет, что жизнь продолжается. Я так надеюсь на это. Личико Рафаэля вытянулось от удивления. Такой новости он не ожидал. — Не знаю, Грег, я не знаю, он, конечно, полюбит ее. А как же я? — Ты должен быть сильным, должен проявить терпение и умение защитить себя, а к ней проявить дружбу. Она поймет, что ты не враг ей. — Я постараюсь, — задумчиво ответил Рафаэль. Долго ждать не пришлось, граф женился быстро, без всяких церемоний и приглашений. Обвенчавшись, привез свою жену в замок. Она приходилась троюродной сестрой королю и была единственным ребенком в семье. Отец очень любил ее и уделял ей много внимания. Девушка была не только хороша собой, но умна и воспитана. Многие девушки в свете мечтали заполучить графа. Высокий, стройный, с черными волосами и зелеными глазами, он притягивал к себе, как магнит. Он был завидной партией, этот титулованный богач. Когда Анна впервые увидела его, то была поражена его мужественной красотой, но эта суровость так пугала. Она смутно помнила ту историю, что произошла с ним семь лет назад. Знала, что его незаконнорожденный сын, которого он так и не признал, живет с ним. И когда граф Алек Фицджеральд попросил у отца ее руки, она не смогла отказать ему, хотя отец предоставил ей свободу выбора. Анна решила во чтобы то ни стало добиться его любви, и сделать счастливым его железное сердце, как называли его многие. Знакомство со слугами было коротким. Собрав всех в гостиной, он представил ее как свою жену и только на следующее утро познакомил ее с Рафаэлем. Анна была удивлена необычной красотой мальчика, эти ярко бирюзовые глаза, опушенные длинными черными ресницами таили в себе какую то внутреннюю силу, но какую Анна понять не могла. Он показался ей не по годам взрослым. Рафаэль в свою очередь был приятно удивлен знакомству. Анна понравилась ему. Серые с голубизной глаза, с добротой смотрели на него. Каштановые волнистые волосы обрамляли ее красивое лицо с тонкими чертами. Она улыбалась ему, и Рафаэль был несказанно этому рад. Алек часто уезжал по делам. Предоставленные сами себе они часто общались и подружились. Рафаэль частенько замечал слезы в глазах Анны и чувствовал, что она несчастлива с графом, как и он. Когда они сидели в саду Анна сказала Рафаэлю, что у него скоро будет братик или сестренка. Рафаэль очень обрадовался. — Я так рад за вас, миледи. А вы сказали своему мужу? — Нет, — скромно ответила Анна. — Почему? Он будет рад. — Ты так думаешь? В глазах Анны затаилась тоска и слезы обиды готовые сорваться с ресниц. — Он полюбит вас, полюбит. Он не может вас не любить. Вы самая умная и красивая. — Только он этого не видит, — тихо сказала Анна. — Увидит, очень скоро увидит, поверьте, — уверял Рафаэль. Анна обняла мальчика и прижала к себе. — Я буду верить, мой мальчик, буду! Глава 3 Через несколько месяцев Анна родила дочь. В этот день Алек даже не выходил из своего кабинета, дожидаясь Грега, он нервно мерил шагами комнату. Как только улыбающийся Грег вошел в кабинет, у графа отлегло от сердца. — У вас прекрасная дочь, — сообщил он. — Благодарю тебя господи! — произнес Алек. — Один ты Грег знаешь, что стоило мне пережить еще один такой кошмар. Я боюсь подняться в спальню, боюсь увидеть страшную картину. — Идите, не бойтесь, милорд, с Анной все хорошо и малышка просто прелесть. Она ждет вас, и вашего одобрения. Выпейте бокал вина, а то вид у вас измученный и бледный. Алек медленно поставил бокал на стол и с решительным видом вышел из кабинета, задержавшись у двери, он робко постучал. Служанка быстро распахнула ее перед ним. — Проходите, милорд, — пригласила она. Граф с растерянным видом смотрел на жену. Анна уставшая, но со счастливыми глазами улыбалась ему. Он стремительно подошел к ней и поцеловал. — Благодарю тебя, дорогая, у меня есть дочь и ты — это прекрасно. Я послал сообщение твоим родителям и думаю, они в ближайшее время навестят нас.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!