Часть 16 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На встречу пробегали девушки с корзинками, проходили мужчины с тростями. Дамы в красивых нарядах медленно двигались по улицам города.
Оставалось совсем немного до магазинчика Адели, когда сзади раздался свист. Я обернулась, увидела двух мужчин, которые быстрым шагом двигались за мной. Вид мне их не понравился, а у одного сверкнул нож в руках.
Я испугалась и рванула в сторону подруги. Она обслуживала какую-то даму и услышав топот и крик, обернулась.
Подлетела к ней и спряталась за спину. Мужчина подбежал, остановился, посмотрел на мою подругу, сплюнул себе под ноги и не спеша пошел дальше по улице. Второй похромал вслед, хитро глянув на меня.
Адели проводила их взглядом, в руках она держала увесистую палку, которая неожиданно для меня появилась у нее. Повернулась в мою сторону:
— Что случилось? Они напали на тебя?
— Не успели.
Меня трусило от страха. Она завела меня в помещение, посадила на стул. Ее мальчишка принес мне воды. Я жадно выпила все до капли. Мои мысли возвращали меня к этим мужчинам. Они явно хотели меня обокрасть.
— Я очень сильно испугалась, Адели.
— Ты несешь деньги от Жака?
Я утвердительно кивнула.
— Все понятно, они скорее всего поняли, что ты что-то ему продала. Может в кафе видели, как ты получила расчет?
— Я не знаю. Не помню их в кафе. Там чаще приличные мужчины сидят.
— Ладно. Будем надеяться, что они на тебя больше не нападут.
Я покивала головой. Выдохнула, постаралась успокоиться. Мы вышли на улицу, я посмотрела в ту сторону, куда они ушли. Их не видела, но идти одна боялась.
— Хочешь тебя проводит мой сын? Не смотри, что он меньше тебя, но у него сильные руки. Да они и не посмеют на тебя напасть в таком случае.
— Спасибо тебе, Адели.
Мальчишка взял с собой такую же палку, как у матери и мы с ним пошли по мостовой. Я постоянно оглядывалась и присматривалась, далеко вперед выглядывая преступников. Мне было страшно, что они на меня нападут. Но мы спокойно дошли до пекарни, парнишка развернулся домой, а я вошла во внутрь.
Там меня встретил Тео, который увидел мое состояние и двинулся с тревогой на встречу.
17 глава
Он взял меня за плечи и посмотрел в глаза:
— Ирма, что случилось?
— Там за мной гнались.
— Что? На тебя напали? Ты цела?
— Нет, я убежала. Но очень испугалась. Адель меня спрятала и потом отправила сына меня проводить.
Тео прижал меня к себе и поцеловал макушку:
— Больше ты одна туда не пойдешь. Я буду ходить с тобой.
Он гладил меня по спине и прижимал к себе. У меня сердце готово было выскочить от нежности, которую он проявил, от того, что он так близко. Его забота сделала свое дело, я обняла его, слезы потекли из моих глаз. Видимо сказался стресс.
— Тебя никто не обидит. Я с тобой, ты слышишь?
Я кивнула, боясь поднять на него свой взгляд и показать слезы. Когда успокоилась, отстранилась, он выпустил меня из объятий.
— Ирма, хочешь я сделаю тебе чаю с молоком? Мне мама в детстве грела молоко.
— Да, спасибо.
Он пошел на кухню, а я осталась смотреть на улицу через окно. Мне хотелось побыть чуть-чуть одной. Тео мне очень нравился, я понимала, что очень привязалась в последнее время к нему и Уго. За все время, что я его знаю, он не делал никаких намеков на то, чтобы мы были вместе. Никак не могла понять, как он ко мне относится, а спросить его не решалась. Не хотелось портить это наше хрупкое единение, не знала, как он отреагирует на мои слова. В душе я надеялась, что он сделает первый шаг и мы перейдем эту дружескую черту.
“Так, это наверно просто гормоны во мне разыгрались. Весна на меня навеяла, захотелось чувств, заботы, любви.” — успокаивала я себя.
Он выглянул из-за двери и позвал меня за стол. Там дымился чай, рядом в молочнике теплое молоко. Приятно было видеть его заботу.
— Ирма, тебя проводить домой?
— Нет, спасибо. У меня нет денег, как было днем.
Я пила чай, подливая в него молоко и наблюдала за работой пекаря. Он замешивал закваску тесто на завтра, добавляя закваску из кадки рядом. Ему явно нравилась его работа, потому что я видела, как его лицо светится и даже замечала улыбку, когда он смотрел на тесто.
Я пошла домой после рабочего дня. Эльза уже давно поселилась у пиратки, та занималась ее образованием. У нее было несколько книг, большой альбом с картинками, где в основном море было нарисовано и корабли. Девочка часами рассматривала все это и выспрашивала про приключения.
Пиратка смотрела в окно и рассказывала очередную историю про нападения или спасение. В красках описывала штормы, как они потерпели кораблекрушение и провели неделю на необитаемом острове. Мне самой это все было интересно, потому что услышать такие истории от участника дорого стоит.
Она ловко избегала наших вопросов про то, как убивали или умирали кто-то из моряков. Не хотела рассказывать эти страшные страницы своей жизни. Улыбка в такие минуты исчезала с ее лица, и она замолкала.
Эльза была непоседой и ее детский пытливый мозг задавал много вопросов. Чтобы она могла прочитать в книге ответы на свои вопросы, соседка занялась ее обучением. Она заказала доску, покрашенную белым цветом, и они углем рисовали буквы.
Матушка наконец-то поднялась и уже самостоятельно приносила воду себе и один раз в день спускалась по поручениям соседки вниз, к управляющему. Ужинать она отказывалась со всеми в столовой, поэтому ее порцию я откладывала и приносила вечером в комнату.
Еду готовила я, за это мы вместе кушали. Мне не нравилось, что я ем за счет чужого мне человека, поэтому хлеб, выпечку и овощи от Адель я приносила сюда.
Как обычно, после работы я проведала матушку и пошла растапливать печь и готовить в соседнюю комнату.
Когда открыла дверь, меня встретила картина, как из старинных времен. Мадам в тюрбане и в длинном халате в широкую полосу светлого оттенка сидела на кресле за столом и тонкой палочкой показывала Эльзе буквы, а она их называла. Девочка была одета в светло-розовое платье с маленьким кружевным фартучком. Она стояла, крутила край одежды и громко называла буквы. Я даже замерла от такого видения.
Они заметили меня, и дочка подбежала ко мне, улыбнулась и обняла:
— Мамочка, посмотри какое платье мне подарила мадам. Она мне не одно подарила, а три. Вот они на диванчике лежат.
— Спасибо большое. Но этого не стоило делать.
— Детка, давай не будем с тобой учинять разборки и дележ. Ты не смеешь мне указывать на что тратить мои деньги. Пусть это будет мой каприз. Мне надоело смотреть на ребра этого ребенка сквозь эти тряпки.
— Не знаю, как вас благодарить за это.
— За что? За то, что у меня теперь появилось занятие и я не скучаю, глядя в это окно на небо? Так, иди приготовь нам что-нибудь. Кстати, хотела у тебя спросить, до меня дошел слух про какое-то новое блюдо, как оно там называется? Жу-жу-жульен. Ты сможешь что-то такое изобразить?
Я ей улыбнулась и кивнула.
— Ну, я почему-то и не сомневалась, что ты знаешь о чем я говорю.
Я принялась готовить это “знаменитое блюдо” для своей новой подруги. За последнее время она ни разу не указала мне на то, что я с другого времени. Хотя я догадывалась, что она это поняла. Мне было интересно, что знает она, но я боялась спросить и ждала, когда она начнет рассказывать сама.
Запекла я это порционное блюдо в нескольких чашках и поставила на стол. Пиратка поводила носом, и довольная улыбнулась. Когда мы поужинали, она положила салфетку на стол и произнесла:
— Я почему-то уверена, что это прохвостка Жу-жу получила этот рецепт от тебя. Ведь насколько помню, тот проходимец устроил тебя к ней посудомойкой, а тут я узнаю, что ты работаешь в пекарне. Из матросов в боцманы! Быстро ты. Здесь считается, что женщины готовят только дома, а в кафе, тавернах, а также в богатых домах повара только мужчины. Это они готовят все эти блюда. Но за эти дни я увидела, какой уникальный кулинарный талант у тебя и твой пекарь получил золотой дублон в твоем лице.
— Почему вы говорите здесь?
— Ты прекрасно понимаешь, что я говорю про этот мир, а не про твой. — она внимательно посмотрела мне в глаза, — Про тот, с которого ты сюда пришла.
— Откуда вам все это известно? Вы тоже с того мира?
18 глава
Пиратка улыбнулась самой загадочной улыбкой, поднялась с кресла и вышла на террасу. Я двинулась вслед за ней. За эти дни я навела на ней порядок и тут мы поставили небольшой столик со стулом, где можно присесть и выпить кофе утром.
— Когда-то очень давно я столкнулась с очень интересным человеком. На тот момент я не знала, что это женщина. Это была пиратка, да такая, что любой капитан позавидовал бы такому приобретению. Она умела читать и писать. Занималась дележом добычи между командой, если ты понимаешь, о чем я? Если кто-то погибал, то его имущество она отправляла родным, что для пиратов на тот момент было неслыханным делом. Мы просто делили на всех то, что осталось от почившего. Поначалу это никому конечно не нравилось, но ее доводы приводили в замешательство и заставляли задуматься. А еще она круто метала ножи и очень метко стреляла. То что умею я, не сравнится с ее умением. Мы стали подругами, очень близкими подругами. Я когда-нибудь расскажу ее историю любви тебе. Она долго ходила под парусами, даже уже когда узнали, что она женщина. Потом сошла на берег, открыла, как и ты кафе и там уже осталась на берегу. Я часто к ней захаживала. У нее хранились все мои заработанные деньги.