Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И что ты хочешь со всем этим делать? – А тебе все это не показалось достаточно удивительным? Очень уж похоже на то, что говорят… Он поднял брови, такие же курчавые, как волосы. – Ну и что с того? Что ты хочешь написать? Что они исчезли? Каждый год исчезают тысячи людей… Может, они нарочно исчезли, чтобы о них забыли… Какие у тебя доказательства, что между ними есть связь? Не спрашивая разрешения, она подвинула себе стул и села. – Перед тем как попасть под машину, Муса Сарр убегал от людей, которые его травили, как дикого зверя. И на нем была эта чертова оленья голова. Он… – Эстер, я все это знаю. Твою статью опубликовали на первой полосе, но… – Весной его освободили по причине процедурной неточности, допущенной следователем. Его обвиняли в изнасиловании. Остальные четверо тоже были освобождены по той или иной причине, а через некоторое время исчезли. Пуф!.. И с тех пор о них нет никаких известий… – Если ты еще сто раз повторишь то же самое, это не означает, что ты заставишь меня изменить взгляд на вещи… – А если их всех травили, как Мусу Сарра? Предположим, что с ними произошло то же самое… Шометт прокашлялся и скорчил под маской гримасу: – Но это всего лишь гипотеза, ты вообще об этом ничего не знаешь. – А ты не думаешь, что это стоит расследовать? – А ты воображаешь, что здесь «Вашингтон пост», или как? – Шометт, ты не хуже меня знаешь, что добыть достоверную информацию в нашем ремесле – это дорого и опасно. Если, конечно, довольствоваться депешами Полицейского агентства или копировать информацию конкурентов. И ты знаешь, что суть нашего ремесла заключается в том, чтобы откапывать истину из-под обломков лжи, всяких выдумок и хитростей, по крайней мере, если для журналиста это означает его доброе имя… Он пожал плечами и, не отрываясь, продолжил копаться в документах, громоздившихся перед ним, как крепостная стена. – Слушай, Копельман, ты просто не можешь удержаться, чтобы не прочесть наставление. Это сильней тебя. Он глубоко вздохнул: – Ладно, вот тебе хорошая статья, которая говорит о людях и вдохновляет их, открывая возвышенное и заставляя шелестеть печатную газету, предмет в наше время почти анахронический. «Побочный вредный эффект коронавируса в сексуальных практиках». Мы полагали, что после сексуального голода первой самоизоляции мы будем присутствовать при вспышке сексуальной ненасытности. Как бы не так… Тридцать три процента опрошенных холостяков утверждают, что после самоизоляции у них был всего один сексуальный контакт за месяц. Это лучше, чем тринадцать процентов во время самоизоляции, и хуже, чем сорок четыре до. Плюс ко всему девяносто процентов из них предпочитали постоянного партнера. Вирус побуждал блюсти верность. Но он же провоцировал ставить клеймо на тех, кто находится в группе риска. Пятьдесят девять процентов опрошенных холостяков отказывались от сексуального контакта с теми, кто более чувствителен к вирусу, как, например, врачи или медсестры. А пятьдесят восемь процентов – с теми, кто уже переболел COVID-19. Интересно, а? – Да тут одни цифры. И это ты называешь хорошей статьей? – Ты неправа. Статья прекрасно написана и прекрасно передает, что нам скорее не хватает эмоций, чем секса как такового. Она говорит о людях. Холостяк привык к нехватке секса. Но французам нужны человеческие чувства, нужен кто-то, кто был бы рядом в трудное время. Вот о чем нам говорит эта статья. Она нам говорит, кто мы суть в глубине души. Потому она и интересна нашим читателям, гораздо интереснее, чем коррупция, наркотики или скандалы. Это статья дня, самая читаемая и копируемая на нашем сайте. Он постучал по газете указательным пальцем. – Исследования показали, что после прочтения прессы читатели чувствуют тревогу, – с иронией произнес он. – Я полагаю, ты в курсе, что нынче утром в базилике Ниццы произошло нападение с ножом? Трое убитых, из них у двоих перерезано горло… На данный момент тревожных новостей полно. Если у тебя недостаточно данных, откажись от этой затеи. – А если я их добуду? – Вот тогда и поговорим. – Согласна. Но информатор в полиции не станет работать даром. – Сколько? * * * Эстер открыла дверь в свою квартиру под самой крышей. Толкнув створку, которая не желала сразу открываться, она вошла в маленькую двушку, пропахшую ароматизированными свечами и табаком. Потом положила сумку и отправилась в ванную смазать руки дезинфицирующим гелем. По возвращении взгляд Эстер упал на полупустую бутылку бурбона, стоящую на кухонном столе. Она схватила стакан, налила себе изрядную порцию и залпом выпила, после чего открыла новую пачку сигарет и вышла из квартиры. Выйдя на улицу, она зашла в кебабную на первом этаже, которая называлась «Сами Кебаб», по имени хозяина. – Салям алейкум, – сказала она, подойдя к крошечной кухоньке, выходившей прямо на зал, который сейчас был пуст, как коридор.
– Алейкум салям, – отозвался Сами. У него было вытянутое приветливое лицо, нос, как у Сирано, редкая бородка и посверкивающие юмором глаза. Но сегодня они глядели мрачно. – Что ты приуныл, Сами? Он посмотрел на нее с видом кота, которому зажало дверью хвост. – Почему я приуныл? Ты журналистка, ты должна знать: у нас опять объявили самоизоляцию. Ты разве не слышала, что вчера вечером говорил президент? – Ах, это… – Оно самое. Думаешь, это пустяк? У тебя есть работа, есть зарплата… А вот я погиб: нет больше Сами, нет кебаба, ничего нет… Конец. Прощай, Сами. Она покачала головой. – Мне искренне жаль, Сами. – Да еще этот утренний ужас в Ницце, прямо в церкви… И опять все показывают пальцами на таких, как я. Снова нас будут мешать с этими дикими зверями. Кажется, тот, кто это сделал, находится в реанимации. Мне жалко лекарств, которые потратят на это чудовище… Будь я врачом, я бы и мизинцем не пошевелил ради него. Вас убивают, а вы лечите убийцу? В этой стране все слабаки… Самые что ни на есть слабаки. Быстрее заказывай еду, Копельман, – грустно сказал он, – пока я не закрыл занавес и этот мир не взорвался… Ты что хочешь? – Приготовь-ка мне дюрюм[41]. Только без острого соуса, не как в прошлый раз… – Я тебя услышал ясно и четко, Копельман, – ответил он. – Ясно и четко. – Я вынесу себе стул, – сказала она, забрав один из складных стульев, стоявших в зале. Сами оставил снаружи только один столик, и то без стульев. Для еды на улице было слишком холодно. Однако Эстер предпочитала место на улице вовсе не потому, что курила. Ей нравилось наблюдать. Людей. Город. Саму жизнь… Это было сильнее ее. Для Эстер Копельман люди были как наркотик. – Только без острого соуса! – повторила она, переступив через порог. – Почему ты продолжаешь приходить сюда, если у меня дела совсем не ладятся? – крикнул Сами, когда она выходила на улицу. С улицы донесся смех Эстер. – Потому что твоя лавочка как раз подо мной, а еще потому что у тебя самое вкусное в Тулузе мясо, – ответила она, не оборачиваясь. * * * Мясо было потрясающее. В соседнем итальянском ресторане она выпросила стаканчик «Кьянти»[42]. Там тоже после президентских указов царило мрачное настроение. Эстер подняла воротник пуховика. Стало очень холодно. Она достала мобильник и набрала номер, который у нее в списке был обозначен «Контакт номер один». – Вы настроены сотрудничать? – сказала она, когда в трубке ответили. – Вам есть куда записать? Мне нужна информация о Лахсене Хенише, Нельсоне де Роха и Ромэне Эймане. Она повторила имена по буквам. – Мне нужно знать, в каждом случае кто из судей руководил следствием и кто из сыщиков вел следствие. – Сколько? – Как условлено. 28 Над прямоугольными коробками домов жилого массива Рейнери сгущались облака. Ледяной ветер гнал под темным небом между деревьями парка «Уинстон Черчилль» первые высохшие листья, и печальная черная гладь озера подрагивала под его порывами. В квартире воняло гашишем. Шариф Сарр отправил жильцов обойти территорию, пока он поговорит с «братьями» вдали от ушей матери и микрофонов полицейских шпиков. Сквозь синеватые кольца дыма он рассматривал галерею неподвижных лиц вокруг себя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!