Часть 7 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дословный отчет он требует только в исключительных случаях. На этот раз я изложил лишь факты, включая, разумеется, реакцию Анны Тенцер на комбинезон. Когда я закончил, он произнес:
— Удовлетворительно. — Но, решив, что это будет недооценкой, добавил:
— Весьма удовлетворительно.
— Да, сэр, — скромно согласился я, — по-моему, это тянет на прибавку к жалованью.
— Несомненно. Ведь ты учел и ту возможность, что она видела наше объявление, знала, что ты прикидываешься, и могла сама тебя надуть.
Я кивнул:
— Могу заключить пари на любых условиях: она не знает про объявление и не пыталась ничего выудить из меня, а ведь она вовсе не глупа.
— Где находится этот Махопак?
— Шестьдесят миль к северу. Округ Патнэм. Могу перехватить чего-нибудь на кухне и к девяти быть там.
— Не надо. Можно и утром. Ты слишком импульсивен. — Он поглядел на настенные часы. Вот-вот должен был войти Фриц и пригласить к столу. — Не мог бы ты сейчас вызвать Саула?
— Зачем? Я же не говорил, что сбегу от вас, если не получу прибавки к зарплате. Просто сказал, что заслуживаю ее.
— И я ответил, что прибавка будет, — заворчал он. — Ты отправишься в Махопак утром. А пока Саул выяснит, что делали в январе тетя и ее племянница, могла ли Анна Тенцер в то время родить ребенка. Ты думаешь, что нет, но необходимо знать это точно, и Саул может справиться без...
Он повернул голову. В дверях стоял Фриц. Раз уж мы упомянули Саула, то давайте-ка я напомню вам о нем. Из трех сыщиков, с которыми мы обычно работаем, Саул — самый опытный. И к тому же самый удачливый среди всех сыщиков Нью- Йорка и окрестностей. Именно поэтому — хотя гонорар его и составляет десять долларов в час — ему предлагают работы раз в пять больше, чем он соглашается взять. И если вам когда-нибудь понадобится детектив, причем второй среди лучших, попытайтесь нанять Саула. Что же касается первого среди лучших, Ниро Вульфа, то его гонорар составляет тоже десять долларов, но в минуту. Итак, в пятницу, прекрасным солнечным июньским утром, я ехал по шоссе Соумилл Ривер в седане марки «герон». Машина принадлежит Вульфу, но пользуюсь ею я. Я ни о чем не беспокоился, ведь Анной Тенцер занялся Саул. Если понадобится, он без лишнего шума, не привлекая внимания, сможет выяснить, где и во сколько у нее был ленч, скажем, семнадцатого января, независимо от того, помнит об этом кто-нибудь или нет. Может, я выражусь несколько высокопарно, но он поистине король сыщиков. Было десять тридцать пять, когда я остановился у заправочной станции на окраине Махопака и спросил у парня, протиравшего чье-то ветровое стекло, не знает ли он, где живет мисс Элен Тенцер. Парень ответил, что не знает, и посоветовал обратиться к хозяину. Хозяин был раза в два моложе, чем его работник, зато он знал, где живет Элен Тенцер, и рассказал, как туда добраться. По его тону и манерам было ясно, что нет практически ничего такого, о чем он не знает, и, вполне вероятно, он мог ответить и на другие мои вопросы, но я не стал их задавать. Полезная привычка — ограничиваться в расспросах только действительно необходимым. Еще одна из глав книги, которую я никогда не напишу, могла быть посвящена тому, как правильно давать указания, чтобы добраться до нужного места. Про поворот направо у церкви сказано было, но где-то через милю я увидел развилку, про которую он не упоминал. Я остановил машину, прошел примерно с квартал, осмотрелся и поехал налево. Всегда лучше разведать дорогу, чем ехать наобум. Я оказался прав: через милю появился мост, про который он говорил, а еще дальше — тупичок, где я и повернул направо. Вскоре асфальт кончился и пошла насыпная дорога, петляющая в лесу. Через полмили я заметил слева почтовый ящик, свернул на узенькую колею, постаравшись не задеть за деревья, и оказался наконец у места, где рождаются пуговицы из белого конского волоса. Выйдя из машины, я переложил бумажный пакет с комбинезоном в отделение для перчаток — он мог и не понадобиться. Осмотрелся. Лес со всех сторон. На мой вкус, чрезмерно много деревьев, да и подходят они слишком близко к дому. Участок был невелик — шагов шестьдесят на сорок, и машина с трудом могла развернуться на площадке из утрамбованного гравия. Передняя дверь одноместного гаража была открыта, и в нем стоял седан марки «рэмблер». Гараж соединялся с одноэтажным домиком, обшитым досками и выкрашенным белой краской, похоже, совсем недавно. Вообще все выглядело чистеньким и опрятным, включая цветочные клумбы. Я направился к двери, но она открылась раньше, чем я успел подойти. Главное неудобство, когда не носишь шляпу, в том, что ты лишен удовольствия снять ее перед приятной леди средних лет, скорее даже пожилой, с седеющими волосами, собранными в аккуратный пучок, и с серыми живыми глазами.
Я спросил:
— Мисс Тенцер?
Она кивнула:
— Да, это я.
— А моя фамилия Гудвин. Вероятно, я должен был позвонить, но, понимаете, я просто обрадовался возможности выбраться за город, сегодня прекрасный день... Моя работа связана с производством пуговиц, и, как я понял, вы тоже имеете некоторое отношение к ним, — хотя для вас это и не бизнес. Меня заинтересовали пуговицы из конского волоса, которые вы делаете. Могу я войти?
— Почему они вас интересуют?
Такого вопроса я не ждал. Я думал, что она спросит: «Откуда вам известно, что я делаю пуговицы из конского волоса?» — или что-нибудь вроде этого.
— Понимаю, — произнес я, — вам было бы приятнее, если бы они интересовали меня как произведение искусства, но я ведь честно признался: это мой бизнес, причем особую ценность представляют для меня необычные пуговицы. Я надеюсь, вы продадите несколько образцов? Я неплохо заплачу, и наличными. Она взглянула на мой «герон», потом опять на меня.
— Ну пуговиц мало. Всего семнадцать.
Надо же, и этой безразлично, откуда я узнал про ее увлечение! Быть может, как и племянница, она интересуется лишь теми вещами, которые имеют к ней непосредственное отношение.
— Для начала хватит, — сказал я. — Не затруднит вас принести мне воды? Я очень хочу пить.
— Что ж, пожалуйста.
Она скрылась в доме. Я зашел следом и осмотрелся. У меня достаточно хорошее зрение, чтобы узнать с расстояния в шесть ярдов предмет, который я раньше уже видел, вернее, очень похожий на него. Он лежал на столе между двух окон у противоположной стены, и это коренным образом изменило все мои планы в отношении Элен Тенцер. Первоначально я считал вполне возможным, что пуговицы на комбинезоне были из подаренных ею кому-нибудь, быть может, несколько лет назад. Сейчас такой вариант становился очень маловероятным. Не подавая виду, что обнаружил нечто меня интересующее, я прошел в ту же дверь, за которой скрылась хозяйка, и попал на кухню. Она наполнила стакан из-под крана и протянула мне. Я взял его и сделал глоток.
— Замечательная вода, — сказал я. — У вас глубокий колодец?
Она не ответила. Вероятно, просто не слышала, поскольку в голове у нее крутился ее собственный вопрос. И она все-таки спросила:
— Как вы узнали, что я делаю пуговицы?
Но спрашивала она неточно, да и слишком поздно. Если бы вопрос прозвучал раньше, когда я еще не видел того предмета на столе, я бы ответил так, как придумал заранее. А теперь я поставил пустой стакан и сказал:
— Большое спасибо. Прекрасная вода. Как мне удалось это узнать? Довольно сложно, да и какое это имеет значение? Так я могу взглянуть на ваши пуговицы?
— Я же сказала, у меня их всего семнадцать.
— Да, но если вы не возражаете...
— Как, вы сказали, вас зовут?
— Арчи Гудвин.
— Ну вот и хорошо, вы попили воды и можете уходить.
— Но, мисс Тенцер, я проехал шестьдесят миль не просто, чтобы...
— Хоть шестьсот — мне какое дело. Я не намерена показывать вам пуговицы и даже разговаривать о них.
Такой поворот дела устраивал меня больше всего, но я не показал этого. Я надеялся, что в самом ближайшем будущем ей придется поговорить о пуговицах поподробнее, но сейчас, покуда я не располагал достаточной информацией, давить на нее было бы ошибкой. Для виду я немножко поупорствовал, а потом еще раз поблагодарил и вышел из дома. Разворачивая машину, я думал: вот если бы сейчас было темно, да еще была бы необходимая аппаратура, то я рискнул бы превысить полномочия и подключиться к ее телефону. Телефон мне и самому нужен был срочно. Когда ехал сюда, я отметил будку возле церкви, где поворачивал направо. И теперь уже через пять минут сообщал телефонисту номер, который мне не надо было смотреть по записной книжке. После одиннадцати Вульф частенько подходит к телефону сам. Так случилось и теперь.
— Да?
— Это я. Из телефонной будки в Махопаке. Саул звонил?
— Нет.
— Значит, позвонит около двенадцати. Предлагаю прислать его сюда. Племянница может подождать. А тетушка знает, кто надевал комбинезон на ребенка.
— Неужели? Она сама тебе сказала?
— Нет. Во-первых, стала задавать совсем не те вопросы. Во-вторых, занервничала и выставила меня. В-третьих, на столе лежала сложенная вчерашняя «Таймс». Она не знает, что я видел газету. Сверху стояла ваза с фруктами, но я все-таки заметил заголовок, начинающийся словами: «Иенсен отказывается». Именно на этой странице было наше объявление. Значит, она читала его, но, когда я приехал и заявил, что интересуюсь пуговицами из конского волоса, ничего об этом не сказала. А когда задала встречный вопрос, окончательно выдала себя. Представляете, спросила, как мне удалось выяснить, что она делает пуговицы. С таким же успехом она могла бы поинтересоваться, кто же это так быстро откликнулся на объявление Ниро Вульфа. А потом она сообразила, что попала впросак, и выгнала меня. Ставлю двадцать против одного, что она — не мать малыша. Ей если не шестьдесят, то очень близко к тому. Но можно смело поставить сорок против одного, что она знает, какая одежда была на мальчике, и, я уверен, это далеко не все, что она знает. Я не слишком импульсивен?
— Нет. Ты хочешь передать ее Саулу?
— Не хочу. Если он сможет расколоть ее, то и мне это удастся. Но думаю, что мы с ней не справимся, пока не наведем дополнительных справок. Вероятно, она уже сейчас кому-нибудь звонит, и тут ничего не поделаешь. Я вернусь к ее дому, буду глядеть в оба. Если она действительно звонит, то либо кто-нибудь приедет, либо она сама уедет. Мы сможем следить за ней круглосуточно, если подключатся Фред и Орри. Так вы пошлете Саула?
— Да.
— Я должен рассказать, как ехать, возьмите карандаш.
— Уже взял.
— Пишите. — Я стал объяснять, не забыв про развилку: — Через треть мили после того, как начнется насыпная дорога, будет широкая площадка, где можно свернуть и укрыться для наблюдения. Если я не появлюсь через час, значит, она уехала, а я за ней, и тогда Саулу будет лучше узнать у вас по телефону, не звонил ли я. Но перед этим пусть подъедет к дому и осмотрит все вокруг. У нее может быть гость, и тогда я буду где-нибудь около окна, чтобы подслушать разговор. У вас есть другие предложения?
— Нет. Вызову Фреда и Орри. А когда же ты перекусишь?
Я ответил, что, возможно, завтра. А сев в машину и решив, что без еды могу и ноги протянуть, я направился на главную улицу городка, где купил несколько плиток шоколада, бананы и пакет молока. Надо было все-таки сказать Вульфу, что я не останусь голодным. Для него невыносима-сама мысль о том, что человек может не поесть в установленное время. По дороге назад я стал подыскивать место, где поставить машину. Неподалеку от почтового ящика у насыпной дороги легко было спрятать автомобиль за деревьями, но, если мисс Тенцер соберется куда- нибудь, мне надо будет спешно выезжать на дорогу, а кроме того, она ведь может поехать и в другую сторону. Я не знал, куда ведет насыпная дорога, и решил, что прятаться глубоко в лесу не стоит, главное — быть наготове. Все равно она уже видела мой седан, и, если я пристроюсь за машиной мисс Тенцер, она узнает его. Я мог только надеяться, что тетушка никуда не потащится до приезда Саула, а его машину она не знает. Я оставил свой «герон» почти на самой опушке, меньше чем в сотне ярдов от почтового ящика, где можно было втиснуться между деревьями, и пошел лесом. Я не индеец и даже не бойскаут, но если она наблюдала из окна, едва ли заметила, как я лез через кусты к тому месту, откуда видны задняя часть дома и гараж. Гараж был пуст. Мне захотелось крепко выругаться, и я так и сделал, причем достаточно громко. Что еще сказать в подобной ситуации? Рано или поздно мне все равно пришлось бы поехать к телефонной будке, и казалось, что я правильно выбрал время для этого — пока она звонила и решала, что делать, — но пустой гараж свидетельствовал, что я ошибся. Ну что ж, не повезло, бывает. Я пробрался сквозь заросли к открытой площадке, подошел к двери и постучал. В доме мог кто-то быть, хотя я никого, кроме хозяйки, не видел. Подождав с полминуты, я постучал в дверь сильнее и крикнул: «Есть кто-нибудь?». Еще через полминуты попытался войти. Заперто. Справа были два окна, я подошел к ним и попробовал открыть. Тоже безрезультатно. Тогда я зашел за угол, стараясь не ступать по цветочным клумбам — что говорило о моих весьма благопристойных манерах, — и увидел широко распахнутое окно. В спешке мисс Тенцер забыла про него. Оставалось только перекинуть одну ногу через подоконник, усесться на него и подтянуть другую. Вот и все — я вторгся в чужой дом. Это была спальня. Громко пропев: «Эй, пожар, спасайся кто может!» — я прислушался. Ни звука, но для большей уверенности пришлось сделать беглый обход: две спальни, ванная комната, гостиная, кухня. Ни одной живой души, даже кошки, я не встретил. Конечно, мисс Тенцер могла поехать в аптеку за аспирином — и тогда можно было ждать ее обратно в любую минуту. Если так, решил я, пусть застанет меня. Уж как-нибудь разберусь с ней. Ведь почти наверняка она в чем-то замешана. Я не знаю наизусть всех законов штата Нью-Йорк, но должен быть среди них хотя бы один, запрещающий оставлять младенцев в чужих вестибюлях, а значит, не стоит утомлять себя, прислушиваясь, не подъезжает ли к дому автомобиль. Я решил поискать письма, записные книжки, может быть, дневник и начал с гостиной. «Таймс» все еще лежала на столе под вазой с фруктами. Я развернул газету, чтобы посмотреть, не вырезано ли объявление. Оно было на месте. Письменный стол в комнате отсутствовал, но в обеденном имелся ящик, и были ящики в телефонной тумбочке, в углу. В одном из них лежала карточка с дюжиной телефонных номе¬ ров, но все они оказались местными. Писем — нигде никаких. На стене висели полки с книгами, журналами и безделушками. Просмотр книг отнимает много времени, поэтому я оставил их на потом и перешел в спальню, точнее, в ту из них, где, видимо, спала сама хозяйка. И вот тут-то, в нижнем ящике комода, я и нашел, что искал. Я очень торопился и едва не пропустил эту штуковину. Она, точнее, они лежали на самом дне, под теплой ночной рубашкой. Два голубых вельветовых комбинезона, на каждом — по четыре пуговицы из белого конского волоса. Точно такой же лежал сейчас в моей машине, в отделении для перчаток. Неделю назад я и не представлял себе, что можно так радоваться при виде детской одежды. Поглазев не меньше минуты, я положил комбинезоны на место и открыл дверь стенного шкафа. Мне хотелось найти что-нибудь еще.
В конце концов я это и нашел, но не в стенном шкафу. Даже, строго говоря, не в доме, а в погребе. Это был настоящий погреб, а не какая-ни¬ будь яма для печки на жидком топливе. Печка была за перегородкой, остальное пространство занимали бесчисленные консервные банки в шкафах и на полках. Был даже стеллаж с бутылками вина. А в углу, у стенки, — какие-то странные металлические предметы. Стоило немалого труда догадаться, что это части детской кроватки. Еще в погребе стояли три чемодана и два сундука. В одном из сундуков оказались пеленки, непромокаемые штанишки, слюнявчики, погремушки, ненадутые воздушные шарики, нижние рубашки, маечки, свитера и прочая мелочь. Утолив свою страсть к детской одежде и оставаясь все еще один в доме, я пошел по второму кругу, начав с гостиной. Должна же найтись хоть какая-нибудь улика, указывающая, кто и откуда принес ребенка. Но ничего не попадалось. Я опущу рассказ о следующих полутора часах, замечу только, что умею искать вполне профессионально. И хотя на это уходит гораздо больше времени, если надо класть вещи на место, я добросовестно обыскал весь дом. Найти удалось лишь несколько фамилий с адресами или с телефонами. Однако все это вряд ли могло быть полезным. Я проголодался, но, поскольку меня никто сюда не приглашал, казалось уж совсем свинством стянуть что-нибудь с кухни. Было без двадцати три. Саул, вероятно, уже приехал, поэтому я покинул дом через то же окно и пошел к дороге. За поворотом на обочине стояла машина Саула. Заметив меня, он плюхнулся на сиденье и сделал вид, что захрапел. Красавцем его не назовешь: большой нос, квадратный подбородок, густые брови, храпит с открытым ртом — в общем, зрелище то еще. Я просунул руку в окошко и попытался дернуть его за нос. Но он тут же поймал меня за запястье и стал его выкручивать. Конечно, Саул знал, что я схвачу его за нос.
— Сдаюсь, — сказал я.
Он отпустил мою руку.
— Какое сегодня число?
— Двадцать пятое декабря. Давно торчишь здесь?
— Час и двадцать минут.
— Значит, двадцать минут назад ты должен был уехать. Соблюдай инструкции.
— Я же детектив. Заметил твой «герон». Могу предложить сандвич, пирог с изюмом и молоко. Я уже поел.
— Отлично!
На заднем сиденье стояла картонка. Я открыл ее. Два сандвича из ржаного хлеба с ветчиной. Взяв один, я сообщил:
— Она улизнула, когда я уехал звонить. Отсутствует уже больше трех часов.
— Вот тебе и на. Кто-нибудь еще там есть?
— Никого.
— Ты что-нибудь нашел?
Он даже не спросил, влез ли я в дом, — это само собой подразумевалось. Я проглотил кусок и достал пакет молока.
— Если у одной из твоих подружек родятся близнецы, то здесь, в погребе, точнее в сундуке, барахла хватит на всех. А в ящике наверху лежат два голубых вельветовых комбинезона с пуговицами из белого конского волоса. Да, еще в погребе стоит детская кроватка. — Вкратце рассказав ему о событиях, происшедших во вторник вечером, я подробно и красочно расписал свою встречу с мисс Анной Тенцер. Так уж у нас принято.
У него ушло с полминуты, чтобы все это обдумать.