Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То же самое я думаю о женской груди. Я улыбаюсь и качаю головой, пока мы идем к последней витрине. — Хорошо, вот еще одно. — Гаррет, ну хватит. Давай пойдем ужинать. — Сначала скажи, нравится оно тебе или нет. Я подхожу ближе к витрине. — Нет. Не нравится. — Почему? — Мне не нравится округлая форма бриллианта. Квадратная, по-моему, лучше. И я не люблю золото. Мне больше нравится серебро или что там было в первый раз. — Платина. — Ну, пусть платина. Теперь мы можем идти? Я жду его, но он стоит с закрытыми глазами. — Два карата. Огранка «принцесса». Платина. Ясно. — Он открывает глаза, берет меня за руку, и мы идем дальше. — Тебе понравится этот ресторан, Джейд. Гаррет начинает рассказывать мне о ресторане, но я его даже не слушаю. Я пытаюсь понять, что, черт возьми, сейчас произошло. Неужели я только что выбрала обручальное кольцо? Глава 6 Я чувствую руку Гаррета на спине, пока он ведет меня через фойе отеля. — Что скажешь? — спрашивает он, пока мы ждем лифт. — О чем? Об отеле? Он красивый. — Я поднимаю глаза на гигантскую люстру, висящую над нашими головами. — Я говорил не об отеле. Ты услышала хоть слово из того, что я сказал? — Кажется, ты говорил что-то о ресторане. Он закатывает глаза и улыбается. — Я рассказывал, как он вращается. Но видимо, тебе это не интересно. Мне не хочется спрашивать о вращающемся ресторане сейчас, потому что мы в лифте и вокруг люди, но я умираю от желания узнать больше. Когда мы достигаем верхнего этажа, у меня заложены уши. Дверь лифта открывается в ресторан, из панорамных окон которого открывается вид на весь город. Гаррет ведет меня в гардеробную, где ожидает высокая темноволосая девушка в красном платье. Она очень красивая и выглядит всего на пару лет старше меня. Мы снимаем и передаем ей нашу верхнюю одежду, а она, брезгливо поморщившись, берет мое пальто двумя пальцами, как будто оно грязное. На нем нет ни пятнышка грязи, но по сравнению с длинными дорогими пальто, висящими позади нее, оно выглядит довольно убого. Гаррет даже не замечает грубую, но красивую гардеробщицу. Он обнимает меня за талию и подводит к администратору. — Кенсингтон, для двоих. Его слова звучат так, словно мы женатая пара, и меня охватывает счастливое волнение. Чертов Гаррет и чертовы кольца! Что он со мной делает? Я еще не готова к браку. Или, по крайней мере, так я думала до сих пор. Администратор усаживает нас за столик рядом с окном. — Здорово, правда? — произносит Гаррет, осматриваясь. — Да. Мне нравится видеть город с такой высоты. — Я оглядываюсь. — Так что ты имел в виду, когда говорил, что это место вращается? — Ресторан медленно движется вокруг своей оси, и к тому времени, как нам подадут ужин, мы, вероятно, будем вон там. — Он показывает на другую сторону зала.
— Как это получается? — Ну, если б ты меня слушала, то знала бы. — Он притворяется недовольным. — Прости. Расскажи еще раз. Он улыбается. — Я пошутил. Без понятия, как это работает. Просто хотел, чтобы ты призналась, что не слушала. Мы открываем меню. Все на заказ. Основное блюдо — это просто кусок мяса, а гарнир заказывается отдельно. Я замечаю, что мужчина неподалеку ест стейк под каким-то соусом. — Что будешь заказывать? — спрашивает Гаррет. — Свинину, наверное. — А еще? — Не знаю пока. — Я снова заглядываю в меню. — Почему здесь нет цен? Как узнать, сколько что стоит? Он наклоняется и понижает голос. — Потому что, если тебе необходимо это спрашивать, то тебе здесь не место. Многие модные рестораны не указывают цены. — О. Ну, это просто странно. Гаррет тянет руку через стол и отодвигает мое меню. — Не хочу, чтобы ты говорила или даже думала о том, сколько что стоит, хорошо? Я так давно хотел привезти тебя сюда и теперь просто хочу, чтобы ты наслаждалась. Мне не нужны нотации о том, что я чересчур много трачу. — Я не читаю тебе нотации. Просто… — Джейд. Пожалуйста. — Все. Не буду ничего говорить. — Смотри. — Он указывает на окно. — Мы уже в другой точке. Дом, который был перед нами, теперь позади. Он прав. Ресторан сдвинулся, а я даже не заметила. — Ладно, какая бы ни была цена, оно того стоит. Это действительно круто. К нам подходит официант, чтобы принять заказ. Как только он отходит от нашего столика, в другом конце зала слышится женский визг. Мы оглядываемся и видим парня, стоящего на одном колене и надевающего на палец девушки кольцо с бриллиантом. — Похоже, она ответила «да», — замечает Гаррет. — Тогда почему она плачет? — Я вижу, как девушка вытирает слезы салфеткой. — Потому что счастлива. Это слезы радости. — Не понимаю я этого. Никогда не догоняла всю эту фигню с «плачу-потому-что-счастлива». — Да, я тоже не понимаю, но, похоже, многие люди так делают. Только что обручившаяся пара теперь ест десерт, держась за руки. — Гаррет, ты правда никогда не хотел жениться? — О чем ты? Я постоянно говорю тебе, что хочу. — В той записной книжке, которую ты дал мне на Рождество, ты написал, что никогда не хотел связывать себя узами брака. — Да, это правда. Я убеждал себя, что никогда не сделаю этот шаг. — Почему? Из-за отца? — Он не образцовый муж. Как и мой дед. У них обоих были романы на стороне. И не по одному. Но я не думаю, что отец изменял моей маме. По крайней мере, он так говорил, и я ему верю. Думаю, она была единственной женщиной, которую он действительно любил. Кэтрин просто статусная жена. Она соответствует стандартам. Она из тех женщин, на которых ему полагалось жениться, даже если она ему не нравится. — И ты не захотел закончить жизнь так же. Поэтому никогда не хотел жениться?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!