Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Посмотри туда, — продолжал Броуди, едва заметно кивая в сторону входа в комплекс. По стоянке шел здоровенный верзила в футболке и шортах, наголо бритый, приложив к уху телефон и зажимая под мышкой пакет с продуктами. Казалось, рукава его футболки вот-вот лопнут, разорванные могучими бицепсами. Предплечья и массивные, словно стволы деревьев, ноги были покрыты сетью толстых вен. — Броуди, ты уверен? Этот тип сделает из нас пюре, не переставая говорить по телефону. — Говорить с ним буду я, — не отрывая взгляда от Эвана, сказал Броуди. — Он может принять нас за копов и попытаться сделать ноги. В этом случае ты его остановишь. — Что? — Ты его остановишь. — Остановить этого громилу? Чувак, я дрался всего один раз в жизни, да и то это было в шестом классе. А этот парень меня просто отметелит. Я не смогу его остановить. — Сделаешь вид, будто у тебя пистолет. Прежде чем Дилан успел что-либо возразить, Броуди уже направился наперерез Эвану. — Черт бы тебя побрал! — в сердцах пробормотал Дилан, забегая им сзади. Глава 34 Дилан почувствовал, как у него вспотели ладони, а сердце яростно колотилось в грудной клетке. Он пригнулся, затем выпрямился, потом постарался вести себя непринужденно. По его прикидкам, Эван Уорд был тяжелее его минимум на сто двадцать фунтов[27]. «Так, нужно его остановить, нужно его остановить. Подножка. Я поставлю ему подножку. Если только он просто не махнет рукой и не раскроит мне голову, а тогда его остановит мое тело». Дилан услышал, как Броуди спросил у Уорда: — Слушай, приятель, ты как? У меня к тебе один вопрос: я ищу управляющего. Ты не знаешь, где его найти? Эван ничего не ответил. У него уже возникли подозрения: вероятно, свою роль сыграло уголовное прошлое. Взгляд Дилана скользнул по татуировкам на левой руке, покрывавшим буквально каждый квадратный дюйм кожи. По большей части это были образы смерти и страданий: разбросанные черепа, объятое пламенем небо, тяжелый ботинок, сокрушающий кости. До Дилана вдруг дошло, что раз он может различить такие подробности, он подошел слишком близко. Но прежде чем он успел отступить назад, Эван его заметил. Они встретились взглядами, и на какое-то мгновение оба застыли. Затем Эван бросил пакет с продуктами и побежал. — Заходи с другой стороны! — крикнул Броуди, бросаясь следом за ним. — С какой другой? В одно мгновение Эван пробежал между мусорными баками и перескочил через ограду из проволочной сетки. Броуди не отставал от него. В прошлом игрок в американский футбол, Броуди оставался подтянутым и мускулистым. Бегущий следом за ним Дилан, задыхающийся и вспотевший, чувствовал себя Пекаренком Пиллсбери[28]. Он не стал перелезать через ограду, а обежал вокруг, однако Броуди и Эван уже скрылись из виду. Вернувшись назад, Дилан повернул в противоположную сторону. Поблизости находился пустырь, и адвокат, преодолев его, оказался на свободной стоянке. В асфальте зияли дыры размером с футбольный мяч, во все стороны расходились трещины. Дилан пересек стоянку, осторожно обходя стороной ямы и избегая трещин, имевших такой вид, будто они могли в любой момент разверзнуться и поглотить его целиком. Добравшись до тротуара, он ощутил прилив облегчения, но тут, подняв взгляд, увидел Эвана Уорда, бегущего прямо на него. По пятам за ним бежал Броуди. Твою ма… Дилан выставил перед собой руки и подогнул колени, однако налетевший на него с разбега Эван сбил его с ног. Окружающий мир завертелся каруселью, Дилан упал на асфальт, а Эван рухнул на него сверху, придавив всем своим весом. Дилану показалось, будто его лягнула лошадь. Из груди у него вырвался слабый стон. Но Броуди уже подхватил Эвана под мышки, поднимая вверх. Прижав его к асфальту, он защелкнул у него на запястьях наручники, прежде чем тот успел опомниться. Эван попытался было сопротивляться, но быстро сообразил, что это бесполезно. Он остался лежать, уткнувшись лицом в асфальт. Все трое тяжело дышали. — Я ни в чем не виноват! — сказал Эван. — Гребаный тупарь, я не коп! — бросил запыхавшийся Броуди. — В таком случае слезай с меня на хрен! Усевшись на землю, Дилан положил руки на колени и только тут заметил, что рукава его рубашки порвались, а на локтях кровоточат ссадины. Казалось, все до одной мышцы его тела были вырваны, а затем вставлены обратно. — Меня зовут Дилан Астер, — стараясь отдышаться, сказал он. — Я очень рад познакомиться с тобой. Эван сплюнул ему на ботинки.
* * * Когда все трое немного успокоились, Броуди поднял Эвана на ноги. Дилан объяснил, что лишь хочет поговорить о его брате и узнать, сможет ли Эван чем-либо помочь. Подобрав с земли пакет с продуктами, он пообещал заплатить за разбитую бутылку кетчупа. — Я тебя отпускаю, — сказал Броуди, — но не вздумай бежать. Сейчас я больше не полицейский, но раньше был им. Одно неверное движение — и я сделаю так, что твое условно-досрочное отменят. — Ладно, ладно, как скажешь… Сними наручники! Броуди снял с Эвана наручники, тот потер запястья и достал ключи. Затем отпер входную дверь, и они вошли в квартиру. В комнате на полу лежал матрас, рядом стоял телевизор, у стены стоял обеденный стол с двумя стульями, и больше в ней почти ничего не было. Шторы были опущены, в воздухе стоял сильный запах марихуаны. — Закройте за собой дверь, — бросил Эван. Пройдя на кухню, он достал коробку с овсяными хлопьями и, порывшись внутри, вытащил пакетик с «травкой» и таблетками. Достав трубку, сел за обеденный стол, набил трубку марихуаной, после чего раздавил две таблетки и высыпал их сверху. Броуди и Дилан уселись напротив. Украдкой сунув руку в карман, Броуди включил цифровой диктофон — последнее слово техники, заказанное через интернет в Израиле, размером с зажигалку. Раскурив трубку, Эван сделал глубокую затяжку. Дав дыму насытить легкие, он запрокинул голову назад и выпустил струю сладковатого дыма. — Вы хотите узнать, убил ли мой брат тех людей, верно? — Да, — подтвердил Броуди. Сделав еще одну затяжку, Эван усмехнулся, выпуская дым из приоткрытого рта. Глава 35 Дилан смотрел на то, как Эван Уорд быстро прикончил марихуану и таблетки, чем бы они ни были. Глаза у него увлажнились и покраснели, и он стал более расслабленным, чуть ли не сонным. Даже предложил своим гостям клубничную «Фанту». — Я не знаю, имеет ли Арло к этому отношение, — наконец сказал Эван, принимаясь снова набивать трубку. — Вам известно, что ваш брат во всем признался, так? — спросил Дилан. — А то как же. Арло всегда был со странностями. Я шутил, что Джози в раннем детстве уронила его головой на пол. У него умственное заболевание. Очень серьезное. — Кто такая Джози? — спросил Броуди. — Его мамаша. Матери у нас разные, а отец один. Дилан окинул взглядом фотографии на полке: в основном Эван с приятелями на охоте и на рыбалке. — Мы пытаемся понять, что происходит у него в голове. — Я понятия не имею, что происходит у него в голове. Но одно могу сказать точно: в детстве я не видел, чтобы Арло сделал больно хотя бы муравью. — Это было давно, — заметил Броуди. — Люди меняются. — Ну да, конечно. Но вы спрашиваете у меня, считаю ли я, что Арло в этом виноват, и я вам отвечаю, что не знаю. И дело тут не в том, что мы с ним родня или что мне ничего не сто́ит соврать. Я бы сказал, что у Арло не хватит духу, но я видел его, когда ему казалось, будто с ним разговаривают демоны, и тогда он бывал просто сам не свой. — Твой брат перебрался сюда пять лет назад, — сказал Броуди. — Почему ты переехал следом за ним? — Все было как раз наоборот. Я первый приехал сюда со своей подружкой, за несколько месяцев до Арло. Затем он вдруг заявляется ко мне домой и спрашивает: «Я могу пожить у тебя?» А я ему: «Черта с два, не можешь ты пожить у меня». — Вы не помогли своему брату? — спросил Дилан. — Нет. До того он последовал за мной в Портленд и поступил так же. Заявился ко мне домой и спросил, можно ли ему пожить у меня. Этот парень начинал вести себя как бродяга. — Когда вы в последний раз общались с ним? — Черт, не помню… Он позвонил и пригласил меня на свою свадьбу, но у меня не было настроения туда идти. Я вам уже говорил, мы с братом не были близки.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!