Часть 11 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто?
А чтобы я знала! Насупившись, посмотрела на полуорка — тот с ухмылкой глядел на меня. Я — на него. Он — на меня. Я — на него, не зная, как поступить. Орки народ ответственный, полуорки тоже, а значит, пока я пароль не назову, никто меня не пропустит — тут все серьезно. И есть два варианта: или стоять у таверны и спрашивать у каждого выходящего, не он ли мой искомый капитан, или…
Я посмотрела в глаза полуорка и сурово спросила тем же замогильным тоном, которым он и у меня ответа требовал:
— Пароль?!
— Гватархагар, — не моргнув, ответил полуорк.
А после моргнул и рот приоткрыл… и закрыл, и одарил меня суровым взглядом, и сжал секиру, и…
— Пароль — Гватархагар. — Я улыбнулась и преспокойно вошла в таверну, грянувшую веселым смехом.
Оказывается, за нашим противостоянием с интересом следили все, и моя находчивость плавателям очень понравилась. По крайней мере, когда я громко спросила, кто тут капитан Рото, мне с энтузиазмом указали, и, когда я шла между столиками, отовсюду доносились приветствия и комплименты типа «Ха, проныра!», ну и в том же духе. А когда дошла до капитана и передала ему запечатанный конверт, удостоилась приглашения сесть, причем озвученного в очень своеобразной манере:
— Падай! — сказал длиннобородый гном, ударив меня по плечу так, что на подставленный стул я действительно практически упала.
Второй из присутствующих гномов поднял руку, привлекая внимание хозяина таверны, и крикнул:
— Сока девчонке.
Я не успела даже поблагодарить, как передо мной поставили запотевший бокал с клубничным соком и долькой зеленовато-желтого фрукта.
— Спасибо. — Я действительно была искренне благодарна.
Набегалась за день, пить жутко хотелось.
— Обращайся, — усмехнулся гном. И, повернувшись к капитану, спросил: — Ну, чего там?
Капитан Рото, нахмурившись и продолжая внимательно читать, ответил:
— Мало хорошего. Коли драконы до полной луны не решат проблему, порт закроют.
Как раз делавшая глоток, я едва не подавилась, внимательно ловя каждое слово.
— Так-то и закроют? — не поверил его собеседник. — Быть такого не может!
— Может, — капитан Рото сложил письмо, — может, Номо. Бывало уж такое в истории, когда Серая хворь в долину проникала.
Что уж говорить, теперь я вообще не дышала.
— Серая хворь? — Второй гном понизил голос до шепота и с ужасом спросил: — Неужто подтвердилось?!
Капитан Рото лишь тяжело вздохнул, после перевел взгляд на меня и спросил:
— Давно работаешь на халоне Марута?
А в его сжатой ладони, которую гном невзначай расположил на столе, вдруг сверкнул камень.
— Первый раз письмо от него отнесла, — с интересом поглядывая на камушек, ответила я.
Камень взял и сверкнул зеленью.
— Хм, — капитан суров стал, — отчего же тебе столь важное поручение доверили?
— Не знаю.
Камень снова сверкнул зеленью.
Оба гнома странно посмотрели на меня, после на камень, снова на меня.
— А ты вообще откуда? Судя по платью, сосватана за дракона будешь, — произнес Номо.
— Да нет, — даже головой помотала, — я студентка УМа, нас сюда перенесли для расследования, хотят понять, какая магическая конфессия причастна к случившемуся, ну, а пока ждем, я к Камали устроилась курьером, хоть заработаю что-нибудь.
Гномы резко посмотрели на камень. Камень мигнул зеленым, а после дал красный отсвет.
— Не договариваешь, — насупились оба разом.
Надо же. Нет, я в целом не привыкла доверять первым встречным, но гномы обо мне позаботились, это во-первых, а во-вторых, деваться было особо некуда.
— Процедура выяснения конфессии, причастной к случившемуся, в девяноста пяти процентах случаев приводит к выгоранию магии у подопытного, — тихо сказала я, сжав стакан и глядя в его донышко, сок-то я уже выпила.
Гномы промолчали. Как отреагировал камень, я не знаю, не смотрела, грустно просто стало очень.
И тут капитан Рото произнес:
— Послание откровенное весьма, вот и удивился я, что доверие такое у халоне Марута к тебе. Ты прости, коли обидел.
Я кивнула, попыталась улыбнуться. Второй гном, подавшись вперед, прошептал тревожно:
— Так-таки Серая хворь?
Капитан Рото достал письмо, развернул, повернул к нам с Номо, позволяя прочесть. В письме значилось одно предложение: «Ожидается запрет на ввоз продуктов питания, тканей, дерева, шкур животных».
Я лично ничего не поняла, а вот Номо, утвердительно кивнув, убежденно произнес:
— Серая хворь.
— А что вообще такое эта «Серая хворь»? — не выдержала я.
— Болезнь это, — сказал Рото, — плохая болезнь, поражает детей драконов возрастом до трех лет. Выживших… нет.
Первые пару секунд я сидела как громом пораженная. Потом судорожно вздохнула, затем заговорил Номо:
— Видать, подтвердилось, раз драконы перекрывают всему доступ-то.
Рото понурился и сказал:
— И-эх, плакал мой новый корабль, придется пояса потуже затягивать.
Я все еще сидела в ужасе. Бедные дети! Бедные драконы! Какой кошмар…
— А может, найдут лечение-то? — с надеждой произнес Номо.
— Может, и найдут, — согласился капитан Рото. — Владыка-то с умом нынешний, работы любой не чурается, не заносчив, деятелен да ответственность за все на себя берет, хороший Владыка, может, и сдюжит.
— Сдюжит, должон, — поддакнул Номо. — И до истины докопается, найдет, кто из магов хворь-то возродил.
Мне конец, внезапно поняла я. И еще поняла, что как-то вообще, вот нисколечко на драконов не злюсь, потому что дети — это серьезно. И слова гнома — это очень серьезно, но я на всякий случай переспросила:
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Выгодно купить можно у нашего партнера
Перейти к странице: