Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сера прочистила горло — и голову от этих предательских мыслей. — Есть некоторые вещи, которые магия не может исцелить. — Сера, ты бы… — он остановился, опуская руку в карман. — Прости. Буквально минутку, — Кай вытащил телефон и прочёл сообщение на экране. — Оказывается, что первая фотография, которую послал тебе Финн — где мы с тобой в «Кладези» — была сделана с камер видеонаблюдения. — О? — А фотография нас в яме перед Играми сделана с камеры в арене. — Так что, Финн взломал систему безопасности? — Магические мероприятия и компании сохраняют свои системы изолированными. — Никакой связи с внешним миром? — уточнила Сера. — Нет, мы не можем рисковать тем, что человеческое население сунет нос в наши дела. Они не поймут наш мир или наши способы. Наши практики… — По-драконовски безжалостны? — Необходимы, — поправил Кай. — Сверхъестественные существа могущественны и опасны. Держать их под контролем означает отсутствие массовых убийств людей. И мы избегаем войны, которую ни люди, ни сверхъестественные существа не могут себе позволить. — Я знаю все о последствиях дурного поведения сверхъестественных существ. Я зарабатываю на жизнь охотой на монстров, — напомнила ему Сера. — Так если Финн не мог взломать систему безопасности снаружи, это значит, что он сделал это изнутри, — ужас, тёмный и беспросветный, свернулся в её сердце. — Да, — осторожно произнёс он. — Но не паникуй. — Кто паникует? Мне нужно беспокоиться о планах Магического Совета взломать мой разум, замысле убить этот самый совет с помощью стаи вампиров, управляемых древним магическим артефактом, и добавьте к этому опьяневшего от магии мага с революционными замашками и культ приспешников с промытыми мозгами. О, я не забыла упомянуть, что меня ещё преследует опьяневший от магии психопат? — она рассмеялась как пьяная гиена. — У меня нет времени паниковать. — Финн слаб. Он представляет угрозу лишь тогда, когда тянет магию из магов получше. — У него там целый культ магов, чтобы тянуть из них магию, — заметила Сера. — Забудь о Финне. Он всего лишь пытается тебя запугать. Сера вытащила пиликающий телефон из сумки. — Что ж, — сказала она Каю, показывая ему телефон. — Это работает. На экране было очередное сообщение от Финна: фотография её лицом к лицу со стихийным быком и надпись: «Не терпится снова попробовать твою магию на вкус, Сера». Глава 13 Кровавые Братья — Жуть, да? — сказала Сера. — У меня есть свой личный преследователь. Кай натянул свою жёсткую, лишённую выражения маску. Об неё можно было резать бриллианты. Где-то позади него вспыхнуло содержимое мусорного бака. Сера посмотрела на руку, которой он стискивал её запястье, затем взглянула ему в глаза. — Ты сжигаешь мусор, горячий парень. Холодный ветер задул пламя, распространяя по лобби запахи кетчупа и пиццы. Ммм, пицца. — Тебе лучше отпустить, — сказала она Каю, кивая на своё стиснутое запястье. — Почему? — Во-первых, потому что я не думаю, что если ты приклеишь меня к себе, то это помешает Финну слать мне грязные смс-ки, — холодно ответила Сера. — А во-вторых, потому что охранники не позволят мне втащить тебя с собой в бойцовскую яму. Он отпустил её запястье. — Ты права. У тебя осталось не так много времени до следующего матча. Если ты провалишься, у нас будут проблемы поважнее Финна.
— Гнев Магического Совета? — Как вариант. — И ты не можешь повлиять на своих коллег по Магическому Совету? — спросила она. — На некоторых могу, да. Вот почему я так занят тем, что собираю услуги. Никогда не знаешь, когда тебе понадобится поддержка другого члена Совета, — сказал Кай. — Но за исключением этих небольших услуг, у меня нет на них особого влияния, — он потёр щетину на подбородке. — Но я могу растоптать их для тебя, если хочешь. Сера закашлялась. — Ты шутишь. Кай сверкнул зубами. Дерьмо, он серьёзно? — Да, я шучу, — он усмехнулся. — Но видела бы ты выражение своего лица. Как будто я предложил отдать тебя на растерзание яме голодных вампиров. — Ты бы ничем не услужил этим вампирам, — сказала ему Сера. — Я кусаюсь в ответ. — Да уж, я себе представляю, — магия пульсировала в его глазах. Он поднял магазинный пакет, который она уронила ранее, и сунул ей в руки. — Теперь иди и переодевайся. И не беспокойся о Финне. Бойцы их найдут. Сера выдавила улыбка. — Они знают, что ты тоже их так называешь? — Нет, и я был бы благодарен, если бы ты им не говорила. Это ударит им в голову. — Несомненно, — она усмехнулась. — Они найдут Финна, Сера. Ты просто сосредоточься на Играх. — Но… — Никаких «но». Иди, — он указал на табличку уборной. — Когда ты вернёшься, тебя будет ждать кусок пиццы. — Лучше бы так и было, — проворчала она, направляясь в уборную с магазинным пакетом в руке. Клацанье её порванных ботинок по мраморному полу заглушало ворчание пустого живота. Через несколько минут Сера покинула уборную, вновь выглядя хотя бы наполовину как человек. Она смыла с тела кровь, пот и песок с помощью кучи влажных бумажных полотенец, которые теперь лежали грязным комком на дне мусорной корзины у раковины. Новая одежда подошла. Более того, она была достаточно эластичной, чтобы не сдерживать её в сражении. Сера вынуждена была отдать должное людям Кая: они точно знали, как выбирать подходящую одежду для сражения. А ещё у них было хреновое чувство юмора. — Ты должен познакомить меня с тем, кто выбрал эту майку, — сказала Сера Каю, когда вновь присоединилась к нему в лобби. — Мне нужно поблагодарить их лично. Кай вопросительно перевёл взгляд с её жёсткой улыбки на упомянутую майку. Чёрная, на лямочках, она выглядела скорее как нижнее белье, чем как майка. Она определённо прикрывала не намного больше тела, чем её лифчик. — Под благодарностью ты имеешь в виду… — Знакомство с моим мечом, — сказала Сера, один раз поворачиваясь. — Ну ты посмотри на это. — О, я очень внимательно смотрю. Она покраснела. — Это не смешно, Кай. — Я абсолютно серьёзен. Повернись ещё раз, — его брови приподнялись. — Мне нужно хорошенько рассмотреть это безобразие. Сера ударила его по руке. Кай даже не попытался увернуться от удара. Он просто посмотрел на её кулак, и его губы весело подёргивались. Сера потрясла пульсирующей рукой. К этому времени она должна была выучить, что не стоит бить дракона кулаками. — Это половина майки. Здесь ткани меньше, чем в моем порванном топе, — сказала она. — Но он художественно обрезан. Рычание завибрировало в горле Серы. — Тебе нужно уволить того, кто за это ответственен. Его взгляд пробежался по её телу. — Вообще-то, я подумываю дать ему прибавку к зарплате. Так виновник был мужчиной. Понятно. Ни одна женщина не пришла бы к выводу, что бороться с монстрами в нижнем белье — это потрясающая идея.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!