Часть 63 из 522 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Сервас включил зажигание, небо совсем потемнело, а улицы стали белыми. Снегопад усилился.
Он включил дворники, набрал номер Циглер и спросил:
— Ты где?
— У родителей, — отозвалась она, понизив голос, и Сервас понял, что Ирен не одна.
— А где это?
— У въезда в город. Что случилось?
В нескольких словах он рассказал об отчаянном звонке Перро.
— Ты к тому месту гораздо ближе, чем я. Дуй туда! Нельзя терять ни минуты! Он нас ждет наверху.
— А почему не предупредить жандармерию?
— Времени нет! Езжай скорее!
Сервас отсоединился. Он поднял на крыше светящееся табло с надписью «Полиция», прикрепил вертящийся проблесковый маячок и включил сирену. Сколько времени займет дорога наверх? Гаспар Ферран обитал в пяти километрах от Сен-Мартена. На улицах лежал снег. Сервас рассчитал, что путь до фуникулерной станции в центре города займет никак не меньше пятнадцати минут. А сколько еще понадобится, чтобы подняться в кабине? Пятнадцать? Двадцать?
С завывающей сиреной он полным ходом рванул с места, оставив ошеломленного Феррана стоять на пороге дома. В конце улицы зажегся красный сигнал светофора. Сервас уже собрался проскочить перекресток, как вдруг боковым зрением увидел справа силуэт огромного грузовика. Он вдавил педаль тормоза в пол, но почувствовал, что машина не слушается и его боком несет в самую середину грузовика. Стальной мастодонт увернулся от него и дал оглушительный гудок. Рев ударил по барабанным перепонкам Серваса, внутри все сжалось, словно страх ударил в солнечное сплетение. У него перехватило дыхание, костяшки пальцев на руле побелели от напряжения, но он пересилил себя и тронулся с места. Нет времени раздумывать! Кроме того, может, все и к лучшему. Ведь не просто тридцать восемь тонн стали избежали столкновения с ним. Это была сама смерть в железной броне!
Пропустив грузовик, Мартен свернул направо и выехал из деревни. Перед ним простиралась белая равнина. Снег кончился, но небо нависало над долиной все так же угрожающе. Сервас нажал на акселератор.
Он въехал в Сен-Мартен с востока и на первой же круглой площади ошибся направлением. Ругаясь и колотя по рулю, он развернулся, привлекая к себе недоверчивые взгляды других водителей. По счастью, машин на улицах было немного. Он миновал еще две круглые площади, проехал церковь и оказался на улице д’Этиньи, в культурном и торговом центре города, с его отелями, шикарными бутиками, платанами, кинотеатрами и террасами кафе. С обеих сторон улицы припаркованы автомобили. На проезжей части, там, где снег месили десятки автомобильных колес, он был грязно-черного цвета. Перед кинотеатром Сервас свернул направо, по стрелке с надписью «КАБИНЫ ФУНИКУЛЕРА».
В конце улицы, на просторной площади у подножия горы, располагалась большая стоянка. Гора вздымалась к самому небу прямо у него перед глазами, по ней, среди пихт, ползла наверх вереница белых кабинок. Не снижая скорости, он промчался между рядами машин и резко затормозил возле нижней площадки фуникулера, снова скользя в мокром снегу. Секунду спустя он уже взбегал по лестнице к окошечку кассы. Какая-то парочка собиралась купить билеты. Сервас протянул удостоверение.
— Полиция! Сколько времени требуется, чтобы подняться наверх?
Человек за окошечком бросил на него неодобрительный взгляд и ответил:
— Девять минут.
— А быстрее можно?
Кассир посмотрел на него как на сумасшедшего и осведомился:
— Для чего?
— У меня нет времени обсуждать это с мелкими служащими вроде тебя. — Сервас изо всех сил старался сохранять спокойствие. — Так можно или нет?
— По инструкции максимальная скорость составляет пять метров в секунду, — нахмурившись, ответил кассир. — То есть восемнадцать километров в час.
— Так запускай на максимальную! — резко бросил Сервас, вскакивая в белый кокон кабины с большими плексигласовыми окнами и четырьмя крошечными сиденьями.
Дверь за ним закрылась. Сервас сглотнул слюну. Кабина покачнулась, отрываясь от рельса, и повисла в воздухе. Он сразу сел. Ему не хотелось стоять в этом колышущемся коконе, который быстро пошел вверх, к первой опоре, оставив далеко внизу белые крыши Сен-Мартена. Сервас бросил взгляд назад и, как недавно в вертолете, тут же об этом пожалел. Крутизна троса сразу напомнила ему о том, что за лихостью часто скрывается человеческая безответственность. Толщина же троса не внушала никакой уверенности. Крыши и улицы стремительно уменьшались. Кабины над его головой свободно качались на ветру, их разделяло метров тридцать троса. Сверху он увидел, что парочку в кабину не посадили, и она отправилась обратно в машину. Он ехал один. На фуникулере никто не поднимался и не спускался, кабины были пусты. Кругом все громче и громче завывал ветер.
Снова пошел снег, и внезапно все заволокло туманом. Прежде чем Сервас сумел понять, что произошло, он очутился в нереальном мире с неясными очертаниями. Вокруг теснились только пинии, выступая из тумана, как армия привидений, да бушевала вьюга, вертя вокруг кабины снежные хлопья.
Он забыл взять оружие! В спешке Сервас оставил пистолет в бардачке. Что же теперь будет, если там, наверху, он нос к носу столкнется с убийцей? Вдруг вооруженный преступник поджидает его на верхней площадке? Лучшей мишени просто не придумаешь, а спрятаться негде. Этот шаткий белый кокон — пулям не помеха.
Он с удивлением поймал себя на том, что молится: только бы Циглер добралась наверх раньше его! По всем подсчетам, она должна уже быть там. Ирен не из тех, кто забывает оружие. Интересно, как отреагировал Перро на ее появление? Он ведь просил Серваса приехать одного.
Надо было спросить у этого гнома в окошечке кассы, видел ли он Ирен, но теперь уже поздно. Сервас несся в неизвестность с отчаянной скоростью пять метров в секунду. Он вытащил мобильник, набрал номер Перро и нарвался на автоответчик. Черт побери, почему этот тип выключил телефон?
Метрах в двухстах от себя, в кабине, которая спускалась вниз, он различил два темных силуэта. С тех пор как площадка осталась внизу, это были первые живые существа, которые попались ему навстречу.
Сервас набрал номер Циглер, и та сразу ответила.
— Ты наверху? — спросил он.
— Нет, на шоссе. — Она немного помолчала. — Мне очень жаль, Мартен, но мой мотоцикл занесло в снегу и меня выбросило на тротуар. Повреждений нет, но мне придется ловить машину. Где ты?
Вот дьявол!
— Уже почти на середине трассы фуникулера.
Кабина с двумя людьми приближалась, и Сервасу показалось, что она движется все быстрее. У него мелькнула мысль о том, что, если скорость каждой кабины равна восемнадцати километрам в час, то при сложении получается тридцать шесть.
— Ты знаешь, что на станции метель?
— Нет, — ответил он. — Я ее не заметил. Перро не отвечает…
— Ты вооружен?
Даже с такого расстояния он заметил, что один из пассажиров встречной кабины пристально в него вглядывается.
— Я забыл пистолет в машине.
Последовало тягостное молчание.
— Будь осторо…
Связь прервалась! Он посмотрел на свой мобильник. Нет сигнала! Сервас снова набрал номер: «Вне зоны действия сети». Этого только не хватало! Еще пара попыток… Безрезультатно. Сервас не верил своим глазам. Когда же он поднял их от телефона, то увидел, что встречная кабина подъехала совсем близко, и смог разглядеть пассажиров. На одном из них был черный капюшон с дырками, закрывавший лицо. Виднелись только рот и глаза. Другой в очках, с непокрытой головой. Оба пристально смотрели на него сквозь стекло и туман. В глазах одного светилась жесткая решимость, у второго…
В глазах этого человека был страх.
Вдруг, в какую-то долю секунды, Сервас понял смысл происходящего. Ситуация предстала перед ним во всем своем ужасе.
Перро! Долговязый и кудрявый очкарик с фотографии!
Он почувствовал, как сердце подпрыгнуло в груди. Кабина подплывала как во сне, на этот раз уже с пугающей быстротой. До нее оставалось меньше двадцати метров. Еще две секунды — и они встретятся. Тут его внимание привлекла одна деталь. В той кабине с противоположной стороны было выбито окно.
Перро впился в Серваса выпученными от страха глазами, рот его был широко открыт. Он кричал. Теперь Сервас слышал этот вопль сквозь стекло, шум роликов и тросов. Никогда ему не приходилось видеть на человеческом лице такого ужаса. Оно с каждым мигом словно покрывалось трещинами и раскалывалось.
Сервас невольно сглотнул. В тот момент, когда кабины поравнялись, а потом разъехались в разные стороны, он ясно увидел всю картину. У Перро вокруг шеи шла веревка, пропущенная через крюк под окном, где был выбит плексиглас. Сервас догадался, что такие крюки имелись в кабинах, видимо, для крепления носилок с людьми, получившими травму на горе. Свободный конец веревки держал в руке человек в капюшоне. Сервас старался разглядеть его глаза, но в момент, когда кабины поравнялись, тот отпрыгнул за спину Перро. В мозгу Мартена всплыла мысль: «Мы наверняка знакомы! Он боится, что, несмотря на капюшон, я его узнаю!»
Сервас отчаянно нажимал клавиши мобильника. «Вне зоны действия сети»… Он поискал глазами тревожную кнопку, переговорное устройство, хоть что-нибудь. Ничего! Да мать твою!.. Так и помереть можно в этих чертовых скорлупках, ползущих со скоростью пять метров в секунду! Сервас обернулся вслед удаляющейся кабине, и его глаза в последний раз встретились с насмерть перепуганным взглядом Перро. Если бы у него было оружие, он хотя бы мог… Что именно? Что он мог бы сделать? Он проиграл по всем статьям. Каждый раз после ежегодных тестов Сервас удрученно глядел в монитор, любуясь своими более чем скромными результатами. Кабина с двумя пассажирами постепенно тонула в тумане.
Его одолел нервный смех, а потом захотелось заорать во все горло.
От отчаяния он изо всей силы стукнул кулаком по окну. Следующие минуты были самыми тягостными в его жизни. Их оставалось еще пять — бесконечных минут, отмеченных призрачными пиниями, проплывающими в тумане. Наконец показалась верхняя площадка канатки с маленькой приземистой будкой, стоящей на толстых бетонных сваях. Отсюда Сервас разглядел одиночные лыжные следы, остановленные подъемники и дома, тонущие в тумане. Тут он увидел, что по платформе к нему подходит человек.
Едва кабина остановилась, Сервас выскочил, чуть не растянулся на скользком бетоне, протянул свое удостоверение и приказал:
— Остановите канатку! Все остановите, и сейчас же! Блокируйте кабины!
— Что? — Мужчина изумленно покосился на него из-под каскетки.
— Вы можете блокировать кабины, да или нет?
Снаружи завывал ветер, и Сервас готов был вопить еще громче. Похоже, его волнение и нетерпение произвели впечатление на оператора.
— Да, но…
— Тогда быстро остановите все и позвоните вниз! У вас здесь есть телефонная линия?
— Конечно!
— Остановите все! Сейчас же! И дайте мне телефон! Быстро!
Оператор ринулся в будку, что-то лихорадочно проговорил в микрофон, бросил на Серваса тревожный взгляд и опустил рубильник. Кабины со скрипом остановились. Только теперь Сервас отдал себе отчет в том, какой грохот стоял раньше на платформе. Он схватил телефон и набрал номер жандармерии. Ответил дежурный.
— Дайте мне Майяра! Из бригады майора Серваса! Скорее!
Через минуту Майяр был на линии.
— Я видел убийцу! Он спускается в кабине фуникулера вместе с очередной жертвой! Я велел остановить кабины. Берите людей и бегом туда! Как только окажетесь на месте, их снова запустят.
На несколько мгновений в трубке воцарилась тишина.
— Вы уверены? — выдохнул Майяр.