Часть 22 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Возле ее дома они поцеловались. А в воскресенье он повез ее на другую сторону туннеля, прогуляться по лесу. С собой он взял корзинку для пикника.
– Ты и еду умеешь готовить! – восхищенно ахнула она.
– Меня Банко и Вера научили. Мы раньше часто приезжали сюда все вместе.
Потом они поцеловались, ее дыхание стало тяжелым и прерывистым, и он засунул руку ей под платье.
– Подожди… – попросила она.
Он согласился подождать и вырезал на коре большого дуба сердечко, а самым кончиком ножа выскреб в нем их имена. Мередит и Макбет.
– Она готова, – решил Дуфф, когда Макбет, вернувшись домой, рассказал ему обо всем. – Я в среду пойду к Рите, пригласи-ка туда и ее.
Макбет открыл бутылку вина и зажег свечи, так что, когда Мередит позвонила в дверь, все было готово. Вот только сам он совершенно не подготовился к тому, что, как только он впустит Мередит внутрь, она тотчас же засунет руку ему в штаны.
– Н-не н-надо, – выдавил он.
Она изумленно уставилась на него:
– Что-то не так?
– П-перес-стань.
– Почему ты заикаешься?
– Я н-не х-хочу.
Она отдернула руку. По щекам ее румянцем разливался стыд.
Потом они молча выпили по бокалу вина.
– Мне завтра рано вставать, – сказала она, – у нас экзамены скоро, и вообще…
– Да, конечно.
Следующие три недели они не виделись. Он звонил ей, но каждый раз трубку снимала Рита, которая сообщала, что Мередит нет дома.
– А вы с Мередит, значит, больше не встречаетесь, – сказал Дуфф.
– Нет, не встречаемся.
– Вот и мы с Ритой расстались. Ты не против, если мы с Мередит куда-нибудь сходим?
– Ты лучше Мередит спроси.
– Ее я уже спрашивал.
Макбет сглотнул. Его сердце словно сжало железной клешней.
– Да ладно? И что она ответила?
– Она согласилась.
– Вон оно что! И когда вы…
– Вчера. Мы просто поужинали вместе, но… было очень мило.
На следующее утро Макбет проснулся больным и лишь позже понял, что разбитое сердце таблетками не вылечишь. Что нужно просто перетерпеть. И он терпел. Страдал в одиночестве, так что ее имени не узнал никто, кроме старого дуба по ту сторону туннеля. И спустя некоторое время симптомы исчезли. Почти. А потом Макбет понял, что все остальные болтают чушь, утверждая, что человек влюбляется по-настоящему лишь раз в жизни. Однако, в отличие от Мередит, в Леди таились одновременно и болезнь, и лекарство. Она была жаждой и водой. Желанием и его исполнением. И сейчас откуда-то с другого берега океана, с другого берега ночи, до него доносился ее голос:
– Любимый…
Макбет плыл по воде и воздуху, сквозь свет и тьму.
– Просыпайся!
Макбет открыл глаза. Он лежал в кровати. По всей видимости, утро еще не настало, потому что в комнате было темно. Но эта темнота уже стала какой-то зыбкой, сероватой, как бывает незадолго до рассвета.
– Наконец-то! – прошипела она ему прямо в ухо. – Где ты был?
– Где? – Макбет старался удержать отголоски сна. – А разве не здесь?
– Твое тело – да, но я уже несколько часов тебя бужу. Ты словно сознание потерял. Что ты с собой сделал?
Сон еще не до конца покинул Макбета, вот только хороший ли это сон? Или кошмар? Нет, это Макбет забыл. Дункан. Макбет отпустил сон, и воспоминания утонули в темноте.
– Зрачки! – Леди сжала в руках его голову. – Так вот в чем дело! Ты принял зелье!
Он вырвался – подальше от нее, от света.
– Иначе не получалось.
– Но ты все сделал?
– Все?
Она с силой тряхнула его:
– Макбет, любимый, отвечай! Ты совершил подвиг, как и обещал мне?
– Да! – Он застонал и прикрыл лицо рукой. – Нет. Не знаю.
– Не знаешь?!
– Я вижу его тело, а в нем – кинжал, но я не знаю, правда ли это. Может, это все мне просто привиделось.
– Здесь на тумбочке лежит кинжал, но он чистый. А ты должен был убить Дункана и подбросить кинжалы его охранникам, каждому по одному.
– Да, помню.
– Значит, второй кинжал остался там? Да соберись же!
– Не спите! Макбет зарезал сон!
– Ты о чем это?
– Он так сказал. Или мне привиделось.
– Нужно сходить и проверить.
Закрыв глаза, Макбет попытался отыскать сон. Может, в нем кроется и ответ? Лучше уж так, главное – не возвращаться туда. Но сон уже песком просыпался меж пальцев. Когда Макбет вновь открыл глаза, то увидел, что Леди стоит, прижавшись ухом к стене.
– Храпят. Пошли! – и она схватила с тумбочки кинжал.
Макбет глубоко вздохнул. Вскоре настанет день, а дневной свет принесет разоблачение. Он спустил ноги с кровати и заметил, что по-прежнему одет.
Они вышли в коридор и утонули в тишине. Среди гостей «Инвернесса» ранних пташек не было. Леди отперла дверь в номер телохранителей, и они с Макбетом зашли внутрь. Охранники спали, сидя в креслах, но кинжала нигде не было, а их костюмы и рубашки были чистыми, хотя по плану Леди с Макбетом собирались вымазать их в крови.
– Мне все это привиделось, – прошептал Макбет, – пойдем отсюда и давай забудем.
– Нет уж, – фыркнула Леди, бросаясь к двери в номер комиссара. Она переложила кинжал в правую руку, а потом, не раздумывая, распахнула дверь и шагнула внутрь.
Макбет ждал и прислушивался.
Ничего.
Он подошел к двери. Через окно в комнату проникал сероватый свет. Леди замерла возле кровати с кинжалом в руке. Она сжимала рукоятку обеими руками, а в глазах светился ужас.
В кровати лежал Дункан. Его глаза были открыты, и Макбету показалось, будто комиссар смотрит в сторону двери. Повсюду виднелись пятна крови. В крови было все одеяло, валяющийся на одеяле пистолет и сжимающая его рука. И ручка кинжала, торчавшего из горла Дункана.
– Ох, любимый мой, – прошептала Леди, – мой мужчина, мой герой, спаситель мой Макбет…
Макбет открыл рот, собираясь что-то сказать, но в этот момент тишину воскресного утра разорвал едва слышный звонок. Звонили откуда-то снизу.
Леди взглянула на часы:
– Это Дуфф. Рано он явился! Любимый, ступай вниз и задержи его, а я все тут улажу.
– У тебя три минуты, – сказал Макбет, – и не трогай кровь, она почти запеклась, и на ней видны отпечатки пальцев. Ясно?