Часть 30 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Никаких соображений? Да ладно? Целый убойный отдел следователей, и никого…
– Малькольм знал, что у Свенона были контакты в полиции, – подал голос тот, что раскачивался на стуле. – Он знал, что Свенон все равно нашел бы его дочь.
– Отлично, начало положено. – Дуфф принялся мерить шагами кабинет. – Давайте предположим, что Малькольму показалось, будто дочь он спасет, только если будет слушаться Свенона. Или сам умрет так, чтобы у Свенона больше не было причин убивать его дочь. Верно?
Судя по глазам присутствующих, они не понимали, куда он клонит.
– Так что если Малькольм, как написано в письме, не хочет жить, если потеряет дочь или станет соучастником убийства Дункана, то почему бы ему не покончить жизнь самоубийством сразу и спасти их обоих?
Все удивленно уставились на него.
– Разреши мне? – спросила Кетнес.
– Да, конечно, старший инспектор.
– Ты все хорошо разложил по полочкам, но человеческая психика так не работает.
– Разве нет? – спросил Дуфф. – А по-моему, как раз так она и работает. Поэтому тут с его так называемым самоубийством как-то не сходится. Человеческий мозг всегда обрабатывает имеющуюся информацию, оценивает достоинства и недостатки и приходит к неоспоримому логическому выводу.
– Если этот вывод неоспоримый, то почему мы часто сомневаемся, что посупили правильно? Даже когда ничего нового не узнаем?
– Сомневаемся?
– Да, старший инспектор Дуфф. – Кетнес смотрела ему прямо в глаза. – Знаешь, люди с сильно развитой эмпатией нередко считают, будто поступили не так, как следовало бы, и хотят все исправить. Нельзя исключать, что Малькольм был именно таким человеком.
Дуфф покачал головой:
– Сожаление – признак болезни. Эйнштейн однажды сказал, что признак безумия – это когда кто-то много раз решает одну и ту же задачу и каждый раз приходит к разным результатам.
– Значит, утверждение Эйнштейна можно опровергнуть, потому что со временем выводы, к которым мы приходим, меняются. Не потому, что у нас появляется другая информация, а оттого, что мы сами меняемся.
– Люди не меняются!
Дуфф заметил, что все остальные уже очнулись и с интересом следят за ними, возможно, догадываясь, что их перебранка не связана с убийством.
– Может, Малькольм изменился, – предположила Кетнес, – может, смерть Дункана его изменила. Этого исключать нельзя.
– А еще нельзя исключать, что он написал предсмертную записку, кинул свой жетон в море и свалил, – возразил Дуфф. – Люди на такое тоже вполне способны.
Дверь открылась, и в кабинет заглянул инспектор из Отдела по борьбе с наркоторговлей.
– Дуфф, тебя к телефону. Говорят, это срочно и что дело касается Малькольма. Требуют именно тебя.
Леди стояла посреди спальни и смотрела на мужчину, спящего в ее кровати. В их кровати. Было уже больше девяти часов, она давно позавтракала, а этот по-прежнему спит как сурок, накрывшись шелковой простыней.
Она присела на край кровати, погладила Макбета по щеке, потрепала по черным кудрям и слегка тряхнула за плечо. Он приоткрыл глаза.
– Комиссар полиции! Пора вставать. Город горит!
Вместо ответа он застонал и перевернулся на другой бок, спиной к ней, и Леди рассмеялась.
– Который час?
– Слишком поздно.
– Мне приснилось, что сейчас воскресенье.
– Тебе вообще много чего снится.
– Да, этот чертов…
– Что?
– Да ничего. Мне сначала показалось, что я слышу колокол, предупреждающий о шторме. А потом понял, что это церковный перезвон, который зовет к искуплению, исповеди и крестинам.
– Я же просила не говорить этого слова.
– Какого – крестины?
– Макбет!
– Прости!
– У тебя меньше двух часов до пресс-конференции, все будут сидеть и недоумевать, куда подевался их комиссар полиции.
Он спустил было ноги с кровати, но Леди остановила его, обхватила ладонями его лицо и пристально посмотрела в глаза. Зрачки опять были крошечными, словно булавочные головки. Она выдернула у него из брови чересчур длинный волосок.
– И к тому же у нас ужин вечером, – продолжила она, разглядывая его брови, – надеюсь, ты не забыл?
– Обязательно было устраивать его сразу после смерти Дункана?
– Ну, это не праздничный ужин, а деловой. Нам же нужно что-то кушать, милый.
– А кто придет?
– Все, кого я пригласила. Бургомистр. Некоторые твои коллеги.
Она заметила в голове у Макбета седой волос, но ее длинные красные ногти никак не могли ухватить его.
– Мы будем обсуждать соблюдение законов об игровой деятельности. В сегодняшней газете на первой полосе написали, что в «Обелиске» откровенно занимаются проституцией и поэтому его нужно быстрее закрыть.
– Знаешь, ты хоть сто статей закажи у своего дружка-главреда, все равно его газету никто читать не будет.
– Ну и что? Зато у меня теперь муж – комиссар полиции, – сказала она и вырвала наконец седой волос у него из головы.
– Больно!
– Тебе бы побольше седых волос, начальникам это идет. Поговорю сегодня с моим парикмахером, он тебе немного виски подкрасит.
– У меня все равно висков не видно.
– В том-то и дело. Нужно состричь волосы, чтобы они были видны.
– Ни за что!
– Ну, знаешь, может, бургомистр Тортелл считает, что должность комиссара должен занимать мужчина в летах, а не сопливый юнец.
– А что, тебя это беспокоит?
Леди пожала плечами:
– Вообще-то нового комиссара полиции назначает бургомистр. И мы должны быть уверены, что он ничего не выкинет.
– На него повлиять будет непросто.
– Если из-за Тортелла у нас возникнут сложности, можно припугнуть его. Но пока, любимый, думать об этом рано.
– Ну хорошо. Кстати, насчет сложностей…
Она замерла. Знакомая интонация в его голосе.
– Ты от меня что-то утаил, дорогой?
– Банко…
– Что с ним?
– Я начинаю сомневаться, стоит ли ему доверять. Мне кажется, что он строит какой-то хитрый план для себя и Флинса. – Он на секунду задержал дыхание, а потом выпалил: – Вчера, вместо того чтобы убить Малькольма, Банко отправил его в Капитоль. Оправдался тем, что, мол, не убив его, мы ничем не рискуем.
Леди поняла, что он ждет ее отклика, однако она промолчала, и Макбет заметил, что его рассказ не произвел на нее никакого впечатления. На это она улыбнулась:
– Меня это отчего-то не удивляет. Ну и что, по-твоему, он задумал?
– Банко клянется, что жутко запугал его и что теперь Малькольм будет молчать как рыба, но у меня такое ощущение, что эти двое что-то затеяли. Что-то, что позволит Банко достичь большего, чем он получит, останься он со мной.
– Господи, дорогой, неужели ты думаешь, что старый добрый Банко метит в комиссары полиции?
– Нет-нет, руководитель из Банко никудышный. А вот сын его, Флинс… Я всего лишь на пятнадцать лет его старше, и к тому времеи, когда я уйду в отставку, сам Флинс поседеет и состарится. Так что лучше быть наследным принцем при ком-то постарше. Например, при Малькольме.