Часть 11 из 115 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 5. Хорошо, хорошо, хорошо
Джульетта
Больница.
Он не повез бы меня в больницу, если бы собирался убить. Это все равно что делать маникюр перед тем, как отрубить себе пальцы, - бессмысленная трата времени.
Я перевела взгляд с таблички "Отделение скорой помощи" на Максимо.
Его лицо ничего не выдавало, когда он вылез, подхватил меня на руки и понес в переполненный зал ожидания. Вместо того чтобы присоединиться к длинной очереди, он на мгновение приостановился.
Справа от нас в двойные двери вошел мужчина.
-Мистер Блэк.
Максимо подошел к нему.
-Доктор Пирс.
Максимо Блэк.
Интересно, это его настоящее имя или псевдоним?
Доктор жестом показал.
-Сюда.
Мы прошли через двойные двери, по извилистому коридору и попали в отдельную комнату. Наконец Максимо усадил меня на смотровой стол, но сам остался рядом.
Наверное, он следит за тем, чтобы я не сказала доктору, что меня похитили.
Я бы и не сказала. Во-первых, они явно знали друг друга. Даже если я скажу правду, доктор может мне не поверить. Я бы только еще больше разозлила Максимо, и все зря. Я была почти уверена, что он не собирается меня убивать, но не хотела испытывать судьбу.
Кроме того, если доктор примет мою сторону, он вызовет полицию. Мне было семнадцать. У меня не было семьи. Привлечение властей к этому делу было билетом в один конец - в приемную семью.
Я предпочла бы рискнуть в одиночку.
-Что случилось? - спросил доктор.
-Мне пришла в голову блестящая идея исследовать окрестности в одиночку. Я заблудилась и споткнулась о камень, - я подняла леггинсы, чтобы показать свои ушибленные колени.
-Господи, голубка, - в ужасе выдохнул Максимо.
У него были все основания для этого. Мои ноги выглядели ужасно - особенно колено, которое распухло, было красным и горячим на ощупь.
-После того как я повредила лодыжку, я пыталась ползти и чем-то поранила колено.
Врач открыл ящик стола и достал уродливый халат.
-Разденьтесь до нижнего белья и наденьте это. Мы сейчас выйдем.
-Я не уйду, - сказал Максимо, не отрывая взгляда от моих избитых ног.
-Мистер Блэк, - укоризненно сказал доктор.
Я нерешительно дотронулась до руки Максимо, и его глаза перешли на мои.
-Пожалуйста.
Он провел рукой по волосам и кивнул.
-Я вернусь.
Выражение его темных глазах бросало вызов любому, кто осмелится возразить, но я не собиралась. Я не знала, почему это имеет для него значение. Я не знала, почему он ведет себя так мило. Зато я точно знала, что, должно быть, сошла с ума там, в дикой местности.
Потому что после того дня, который я пережила, общество монстра меня успокаивало.
Они вышли из кабинета, и я поспешила сбросить с себя грязную одежду. Натянув тонкий, колючий халат, я уселась на смотровой стол.
Через минуту дверь открылась, и вошли оба мужчины. Доктор достал из шкафов различные предметы и разложил их на металлическом подносе. Он надел перчатки и ободряюще улыбнулся мне.
-Нам нужно привести вас в порядок для рентгена.
Черт. Я хочу только есть и спать - и не обязательно в таком порядке. А с таким темпом я буду здесь вечно.
Год назад мой отец сломал палец во время боя, и потребовались часы, чтобы сделать рентген, и еще больше времени, чтобы пришли результаты и врачи наложили гипс. Это была другая больница, но ночью все они были переполнены.
Травмы пьяных людей были таким же неотъемлемым атрибутом Вегаса, как стиптиз и Барри Манилоу.
Все мысли о времени вылетели из головы, когда врач начал энергично вытирать мою ногу.
-Ау! - взвизгнула я от неожиданности.
-Пирс, - прорычал Максимо, тем же предупреждающим тоном, которым обращался ко мне.
По крайней мере, не только я раздражаю его.
Доктор замер, но я покачала головой.
-Я в порядке. Просто не ожидала, что будет так сильно жечь.
-Я сделаю заказ на обезболивающие, как только закончу. У вас есть аллергия на что-нибудь?
Я покачала головой.
Когда он вернулся к чистке засохшей грязи, я сидела как можно неподвижнее, подавляя слезы и мольбы остановиться. Единственным движением было быстрое поднятие и опускание моей груди.
-Голубка, - успокаивающе прошептал Максимо, поглаживая меня по макушке. Я хотела прижаться к нему, но не могла.
Не должна.
Мышцы были напряжены до предела, кости болели, но я молчала и стоически терпела, пока мыло жгло раны.
Мне показалось, что прошло сто часов, когда доктор наконец откинулся на спинку кресла и осмотрел мою покрасневшую кожу.
-Это лучшее, что мы сможем сделать. Я вызову кого-то, чтобы отвезти вас на рентген.
Врач ушел, закрыв за собой дверь.
Максимо встал передо мной, ухватившись руками за край стола, и наклонился так, что мы оказались лицом к лицу.
Избегая его взгляда, я посмотрела в сторону. На его шее была татуировка, но я не могла понять, что там нарисовано.
-Посмотри на меня, - приказал он, заставив меня перевести взгляд с его загадочных татуировок на его глаза. -Ты в порядке?
-Я в порядке, - автоматически ответила я.
-Джульетта.
-Действительно, я в порядке. Ты можешь идти.
Его темные глаза сузились, и я отодвинулась назад. Он добавил к своему взгляду стиснутую челюсть, но прежде чем успел заговорить, женщина в зеленом халате вкатила инвалидное кресло.
При виде Максимо ее глаза расширились, и ей потребовалось мгновение, чтобы перевести взгляд на меня.
-Я Мия, пришла, чтобы отвезти вас на рентген. Готова, дорогая?
-Уже? - спросила я.
-Доктор Пирс приказал, - ответила она с улыбкой, хотя в ее выражении лица можно было заметить удивление и замешательство.
Максимо, кажется, не разделял нашего недопонимания. Он поднял меня, прежде чем я успела слезть, усаживая в инвалидное кресло.
-Я бы справилась с тремя ступеньками, - сказала я.
Он ничего не ответил, только посмотрел на меня еще раз. Похоже, это было его обычное действие, когда он не считал что-то достойным ответа.
Мия подошла, чтобы взять ручки инвалидного кресла, но Максимо успел первым. Она не стала спорить, умно избегая еще одного его взгляда, и повела нас по коридорам, периодически проводя бейджиком, чтобы разблокировать двери и вызвать транспортный лифт.