Часть 2 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, в общем, возникла чрезвычайная ситуация, и мне пришлось срочно посетить благотворительный магазин, – смущенно призналась я. И тут же услышала, как сидящая за моей спиной Грейс досадливо вздохнула.
– Не рассказывай ему об этом – пусть он думает, что ты принарядилась специально для него, – прошептала она в ухо. Я мысленно вздохнула – у меня не очень-то получалось чувствовать себя такой крутой, какой я пыталась сейчас выглядеть.
– В самом деле? – Роб опять улыбнулся и наклонился так, чтобы быть чуть ближе. – Чрезвычайная ситуация? А что произошло? – Остальные ребята из нашей компании смолкли – всем было интересно узнать, что же заставило меня пересмотреть мои взгляды на стиль одежды.
– Ну, – я замялась, внезапно почувствовав, что мне совсем не хочется рассказывать им про браслет, – в общем, я, можно так выразиться, упала в реку, когда пыталась прий- ти на помощь лебедю, который зацепился за проволоку и не мог взлететь.
Внезапно друзья захохотали во все горло. Да, это была та Алекс, которую они знали, а не та, которая сейчас сидела перед ними, одетая в изящное воздушное платье.
– Алекс, ты пока еще не ветеринар, – с улыбкой сказал Джек, взъерошив мне волосы. – На твоем месте я бы предоставил животных самим себе и не трогал их, пока точно не будешь знать, что с ними надо делать.
– Думаю, тот лебедь присоединился бы к твоему мнению, – уныло согласилась я, улыбнувшись в ответ.
– Эти лебеди – опасные агрессивные существа, – добавил он. – Я бы не стал связываться с такой птицей.
– Думаю, в таком случае Алекс будет похрабрее тебя, приятель, – с улыбкой заметил Роб, тихонько придвинувшись еще ближе. Я видела: улыбаются только его губы, но не глаза. Хотя по большей части парни вроде бы ладили друг с другом, я была совсем не уверена, что Джек действительно нравится Робу, и это меня огорчало.
Джек был одним из моих самых давних друзей, мы с ним, можно сказать, выросли вместе. Он также был одним из самых красивых парней в городе и, будучи капитаном футбольной команды школы, имел невероятно спортивный вид. Какая жалость, что я никогда не могла смотреть на него иначе, чем как на еще одного родственника. Его старший брат учился в одном классе с моим с тех самых пор, как им обоим стукнуло по четыре года, и наши родители стали близкими друзьями. В результате получилось, что мы с Джеком чего только не делали вместе. Поскольку в его компании я была единственной девчонкой, другие его друзья то и дело брали надо мной верх, так что я очень скоро научилась лазать по деревьям, играть в футбол и вообще вливаться. Нас с Джеком связывало общее прошлое, о котором Роб мог только строить догадки.
И теперь, слушая Роба, я вдруг поняла, что он просто ревнует меня к Джеку. Поэтому неудивительно, что он ершится. Я взглянула на Грейс и увидела, что она подняла одну из своих безупречных бровей, забавляясь тем, как сейчас ведет себя Роб. Теперь я была совершенно уверена, что выиграла битву с Эшли еще до того, как она началась. Роб Андервуд – самый спортивный парень во всей школе! Я никак не могла до конца поверить в то, что мне достаточно вести себя обычно, не теряя головы, – и он будет мой. Я постаралась дышать ровно, чтобы унять нервную дрожь.
Между тем Роб удобно расположился рядом со мной и положил руку на спинку моего стула. Я украдкой бросила взгляд на его отражение в оконном стекле. Он был красив классической красотой, высокий, светловолосый, а не чернявый, как Джек, и, как всегда, хорошо одет – пусть и в повседневном стиле, но так, что было видно: надетые на нем вещи стоят немало. Он все-таки заметил, как я взглянула на отражение, и его карие глаза блеснули. Он наклонился еще ближе.
– Сегодня ты выглядишь просто потрясающе, – тихо сказал он. – Тебе стоит почаще падать в реку.
У меня по спине пробежала дрожь, когда он легко погладил пальцами мою шею. Сколько времени я мечтала об этом моменте? Я знала, что не смогу перед ним устоять.
Я откинулась на спинку стула, и его рука легла мне на плечо. Уголком глаза я заметила, как напряглась Эшли. Ей это не понравится, но это ее проблема, а не моя. Я буду просто наслаждаться этим вечером.
Роб сделал так, что в кино мы с ним сели рядом. Грейс удалось оказаться рядом с Джеком, так что мы с ней будем сполна обеспечены темами для последующей беседы. Правда, фильм совсем не располагал к романтике, в нем было слишком много насилия. Однако во время одной из более мирных сцен Роб как бы невзначай коснулся меня рукой, когда я потянулась за бутылкой с водой, потом улыбнулся мне и сплел свои длинные пальцы с моими. Я только что начала расслабляться, перестав беспокоиться о том, что ладонь у меня, возможно, слишком горячая и потная, когда последовала особенно жуткая сцена, в которой героя пытали. Невольно я чересчур крепко стиснула пальцы Роба, и он потихоньку высвободил их. К счастью, в потемках он не мог видеть, как я покраснела, но затем его рука легла на спинку моего кресла – там я не могла причинить ему боль.
Когда фильм закончился, парни сразу же решили, что нам нужно не идти в ночной клуб, а поесть, и мы всей компанией завалились в одну из местных сетевых пиццерий. Несколько минут нам пришлось подождать, пока персонал переставлял для нас столики в противоположном углу зала, а когда мы наконец решили сделать заказ, я вдруг поняла, что Роб опять старается сделать так, чтобы мы с ним сели вместе. По дороге в ресторан я заметила, что Джек остался рядом с Грейс, и один раз он точно взял ее за руку. И, само собой, они тоже сели вместе.
Когда мы с Робом заняли свои места, я встретилась с ней глазами и вопросительно приподняла брови. Она мигом залилась краской и спрятала лицо за меню, но потом посмотрела на меня поверх него и чуть заметно кивнула.
Роб вел себя со мной очень по-хозяйски, позаботившись о том, чтобы у меня были и меню, и бокал с напитком, и приличный стул, стоящий там, где не тянуло холодом из открытого окна. И тут мне вдруг захотелось заорать ему, чтобы он расслабился. Да что это со мной? Еще вчера я отдала бы что угодно, чтобы он вот так носился со мной, но почему-то теперь это начинало меня раздражать. Я не могла понять, почему не в состоянии просто наслаждаться сегодняшним вечером. Я несколько месяцев ждала, чтобы Роб обратил на меня внимание, однако теперь, когда он наконец это сделал, я была уже не уверена, что он именно то, чего я хочу. Проблема, как я осознала, была в том, что я не знала, чего именно мне надо.
Я попыталась стряхнуть с себя напряжение. Может быть, это просто реакция на окончание экзаменов. Я с усилием расслабила плечи и повернулась к Робу с улыбкой.
Официантка все больше и больше нервничала по мере того, как наша компания начинала шуметь все громче и громче, ожидая, когда нам наконец принесут заказанные пиццы. Затем мы все разом смолкли, вгрызаясь в тесто и обмениваясь ломтиками пиццы друг с другом. Мы засиделись в ресторане надолго, доедая каждый кусок на каждой тарелке, разбирая по косточкам фабулу фильма и сравнивая актера, сыгравшего в нем Джеймса Бонда, с теми, кто играл эту роль прежде.
Ресторан был открыт допоздна, чтобы в нем могли утолить голод те, кто выходил с вечерних киносеансов, но некоторые из нас оказались ограничены во времени, поскольку завтра утром нам нужно было опять возвращаться в школу. Поскольку мы с Грейс ходили в художественный кружок, нам рано утром предстояло отправиться на экскурсию в Лондон, и она собиралась заночевать у меня дома, так что мы могли сесть на последнюю электричку вместе. Похоже, на протяжении всего долгого пути от станции до моего дома, который мы проделаем пешком, нам будет о чем поговорить.
Посреди оживленной дискуссии с Илоиз по поводу того, был ли предыдущий Бонд красивее нынешнего или же он все-таки был немного староват, я взглянула на часы и подумала, что скоро нам с Грейс надо будет уходить, иначе мы опоздаем на последнюю электричку, идущую в сторону моего дома.
– Послушай, Грейс, – позвала я через стол, – нам уже скоро уходить.
У нее был такой вид, будто я пробудила ее от сладких грез; похоже, слушая то, что говорил ей Джек, она впала в экстаз. Несколько секунд мне казалось, что сейчас она, возможно, поменяет наши планы.
– А… Верно. Ну да, – промямлила она. – Я только допью кофе…
В это мгновение Роб взял меня за руку и повернул к себе лицом.
– А теперь послушай меня, маленькая мисс Трудоголик, – сказал он. – Поскольку экзамены уже закончились, ты можешь позволить себе немного отдохнуть и развеяться. На время летних каникул мои родители снимут коттедж в Корнуолле, и они обещали, что на пару недель могут предоставить его в мое распоряжение, если я захочу пригласить туда друзей. – С этими словами он перебросил прядь моих длинных светлых волос с плеча на спину, не глядя при этом мне в глаза.
– Это было бы здорово, – с энтузиазмом ответила я. Я никогда еще не бывала в Корнуолле, и мне очень хотелось попробовать заняться серфингом на тамошних волнах. – Скольких из нас может вместить этот коттедж?
На его лице вдруг мелькнуло хитрое выражение, но оно исчезло так быстро, что я была не уверена, действительно ли я его видела или мне это почудилось.
– Ну в нем достаточно места для восьми человек, – признался он, – но я имел в виду нечто чуть более… интимное. – И, чтобы я лучше поняла его мысль, он легко провел пальцем по бедру и сжал мое колено.
Какие из моих слов он расценил как заигрывания? Строго говоря, мы с ним еще даже не начали официально встречаться, а он уже приготовил любовное гнездышко.
– Мм, я еще точно не знаю, когда именно должна ехать с родителями в Испанию, – быстро сблефовала я, совершенно не представляя себе, как вывернуться из этой ситуации.
Я огляделась по сторонам. К счастью, никто не прислушивался к нашему разговору, но раз так, то никто и не придет мне на помощь. Я не знала, что делать.
– Но это прекрасная мысль, – продолжила я, не желая задевать его самолюбие. – Не могли бы мы поговорить об этом ближе к концу недели? Я хочу сказать… это немного неожиданно, и я не уверена… – смущенно призналась я, вмиг перестав притворяться искушенной.
Он взял меня за обе руки и проникновенно посмотрел в мои глаза.
– Конечно, – успокаивающе прошептал он. – Просто… увидев тебя сегодня вечером, я понял, что вместе мы могли бы получить массу удовольствий. – Я сглотнула, постаравшись сделать это не слишком явно и не забывать дышать. Его пальцы принялись ласкать внутреннюю часть моего запястья.
– Почему бы нам не обсудить это в субботу за ужином? – не унимался он. – Я могу позаимствовать у матери машину, и мы с тобой поедем в один милый загородный ресторан, только ты и я. – Это вовсе не было вопросом: он уже все продумал, и стало очевидно: он ожидает, что я соглашусь. События развивались с пугающей быстротой.
Но именно на это я и надеялась все последние месяцы, напомнила я себе. Роб только что пригласил меня на ужин в ресторан, а не просто на еще одну групповую поездку за город.
– Мне надо посмотреть, что уже запланировано, – сказала я так небрежно, как только могла, – но, думаю, суббота свободна.
Он засмеялся, раскусив мою притворную невозмутимость.
– Отлично, а детали мы сможем обговорить завтра. – Он подался вперед, и наши лица так сблизились, что мы почти касались друг друга носами. – Я с таким нетерпением жду возможности оказаться с тобой вдвоем.
Его дыхание пахло мятой. Как он это проделал? Я попыталась отогнать от себя мысль о том, что он был настолько уверен в себе, что перед тем, как начать этот разговор, успел раздобыть и съесть мятный леденец.
В это мгновение он подался вперед и коснулся губами моих губ. Я растаяла. Какими бы ни были его мотивы, он великолепен. После всех своих трудов по подготовке к экзаменам я заслужила возможность развеяться.
Я посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.
– Я тоже, – прошептала я, радуясь тому, что чуть ранее отказалась от жареного чесночного хлеба.
Внезапно я осознала: вокруг нас воцарилось молчание. И, оглядевшись, увидела полные любопытства лица друзей.
– Значит, вы двое наконец взялись за ум и сошлись, да? – возликовал Джек, по-свойски обвивая рукой плечи Грейс.
– На себя посмотри, – тут же ответил Роб, взмахом руки указывая на Грейс, которая тотчас густо покраснела. С противоположного конца стола донесся громкий скребущий звук – это Эшли отодвинула стул, после чего, вскочив на ноги, бросилась к дамскому туалету.
Я села прямо.
– Надо же, – прошептала я. – Ну и в щекотливое же положение ты попал. – Я незаметно бросила взгляд на Роба – на секунду на его лице показалась самодовольная ухмылка, затем он нахмурился.
– Миа, – громко сказал он, глядя на дальний конец стола, – с Эшли все в порядке? Может быть, надо пойти и посмотреть?.. – Ему удалось придать своему тону ровно столько озабоченности, сколько было нужно, но Миа уже и так направлялась в сторону туалета. Он снова повернулся ко мне: – Что это с ней?
– Ой, да брось. Тебе наверняка известно, что она уже несколько месяцев жаждет заполучить тебя.
– В самом деле? Я и понятия не имел. – Я прикусила губу и постаралась подавить охватившее меня раздражение – он был не так туп, чтобы не замечать того, что бросалось в глаза. Но мне совсем не хотелось портить этот вечер. Семестр почти закончился. Роб наконец назначил мне свидание и поцеловал. Я должна быть на седьмом небе от счастья. Он между тем продолжал: – А теперь, когда Эшли увидела меня с тобой, неудивительно, что она расстроена.
Мне нужно было время, чтобы подумать. Я снова взглянула на часы.
– Вот черт! – воскликнула я. – Грейс, нам пора, и надо будет всю дорогу бежать, иначе нам придется заплатить за такси. – Мы схватили рюкзаки и пакеты, бросили на стол деньги, чтобы оплатить свою часть счета, и, помахав всем на прощание, ринулись к двери. По крайней мере, мне не придется смотреть на лицо Эшли, когда она наконец выйдет из туалета. Интересно, попытается ли Роб утешить ее, подумала я и так и не смогла понять, почему мысль об этом меня ничуть не беспокоит. Потом из моей головы разом вылетели все мысли, и я, сорвав с ног дурацкие босоножки, бросилась бежать по центральной улице вместе с Грейс.
Видение
Той ночью мы с Грейс спали мало. Мы едва-едва успели на последнюю электричку и провели всю поездку в ней и всю долгую пешую прогулку до моего дома, разбирая и анализируя то, что произошло за этот вечер.
Грейс вся сияла. Она уже несколько лет жаждала обратить на себя внимание Джека, и теперь у нее наконец появился неплохой шанс. По дороге до дома мы подробно обсудили, как ей лучше всего вести себя с ним в предстоящие несколько недель, чтобы его интерес к ней не угасал. Если ей удастся сделать так, чтобы в это время он не обращал внимания на остальных девчонок, у нее будет куда больше шансов на долговременные отношения с ним, решили мы. Эти отношения предоставили нам множество тем для обсуждения, и я делала все, чтобы наш разговор в основном касался Джека и Грейс, лишь бы поменьше говорить о Робе.
Но Грейс все-таки не дала мне держать нашу беседу в стороне от Роба.
– Значит, Роб наконец перешел к активным действиям и пригласил тебя в ресторан, – сказала она, пока мы устало брели по дороге, ведущей от станции к дому. У меня на ногах снова были кроссовки «Конверс», которые я отняла у Грейс в электричке после недолгой борьбы.
– Да, похоже, он выбрал такой план действий… но есть еще кое-что: он хочет, чтобы через несколько недель я отправилась вместе с ним в Корнуолл. Его родители сняли там коттедж.
– С твоей стороны это довольно смело – согласиться уже сейчас, когда ваши отношения только начались, провести столько времени с его семьей.
– В этом-то и состоит загвоздка. Видишь ли, – призналась я, – его семьи там не будет. В коттедже окажемся только я и он.
Я услышала, как Грейс судорожно втянула в себя воздух, и украдкой бросила взгляд на ее лицо – в эту минуту мы как раз проходили под уличным фонарем.
– Да он просто бабник, тебе так не кажется? – Она сделала паузу. – И что же ты будешь делать – поедешь с ним? – внезапно перейдя на более легкомысленный тон, спросила она.