Часть 24 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Элис на мгновение замерла, уставившись на меня. Ее глаза искали в моих какие-то признаки правдивости в словах, а мои глаза выражали глубокую искренность.
– Николь? Но… Грей никогда не говорил о существовании третьей сестры, – сказала она, и в голосе ее прозвучало недоверие. – Но я всегда знала, что есть еще одна сестра, потерянная во времени, но живая. Я чувствовала это внутри себя. И сейчас, встретив тебя, я не могу отрицать связь, которая связывает нас. Поэтому я не могла причинить тебе зла в Кронограде.
– Мы можем быть семьей, Элис, и вместе отыскать истину о нашем прошлом, – продолжила я, говоря каждое слово с твердостью.
Элис невольно прошлась пальцами по шраму на своем запястье, и казалось, что в ее глазах промелькнуло немного сомнения. Она вздохнула и кивнула.
– И как тебе жилось в другом мире, голова не мучала?
Именно в этот момент я поняла, что болезнь моя была не с моего мира! Так вот почему никто не понимал, что со мной!
– Что ты сделала?
– Я? Я ведьма! Я искала. Думала, портал тут. Но когда не нашла, то поняла, что папочка-то наш его оставил там. Про запас. Я наложила на него заклятье. Ты ведь его не снимала никогда? – она кивнула в сторону моей шеи.
Я вновь вытянула перстень и взглянула на него.
– А он травил тебя и травил, – с ядом голосе упивалась Элис.
Мне было совсем не до шуток. Я ведь и правда носила перстень на шее не снимая. Только пару раз сняла на МРТ, тогда и анализы показали, что все чисто, а потом вновь волна болей. Приступ за приступом. Так вот что разрушало меня и мою жизнь!
– Так вот почему он не вернулся! Он бы понял, что я призываю его. Он все время был у тебя. Ты воровка! Портал мой, он должен принадлежать мне по праву первой крови. Отец там игрался со своей новой игрушкой, и что? Он тебя тоже бросил! Ты ведь не знаешь его! – уверенно заявила Элис.
– Я никогда его не видела, в отличие от тебя.
– Очень хорошо! Значит, и тебя он тоже бросил, сестрица.
Я уставилась на Элис, не веря своим ушам. Мои мысли были в полном замешательстве. Я пыталась обработать все, что она только что сказала. Внезапно все встало на свои места.
*** Глава 23***
– Ты говоришь, что этот портал был настоящим порталом между мирами? – спросила я, едва сдерживая волну нервозности.
– Да, и он принадлежал мне. Я искала его, но так и не смогла его найти. И потом я поняла, что Грей укрыл его от меня, – ответила Элис с презрением в голосе.
Меня охватил гнев. Оказывается, отец. Он знал о нашем существовании, но всегда предпочитал скрываться ото всех. Портал был его сокровищем, его инструментом власти, и моим проклятием. Так зачем он отдал его мне? Куда делся сам? Почему я тогда попала сюда? Перстень затянул меня в этот мир, видимо, почуяв дом.
– Я прокляла его, чтобы отобрать то, что мое по праву. Я была в ярости, и не понимала, что это может вызвать последствия не только для него, но и для меня, – призналась Элис. – Я стала черной!
Тут уже вмешался дед Петр.
– Элис! Что ты натворила?!
Я обернулась и увидела, как все были озадачены словами Элис. На Оливере не было лица. Еще секунда – и он сорвется. Только что она сама подписала себе смертный приговор, рассказав, что она виновата в смерти Анны, которую он так любил.
Мои руки дрожали от шока. Каждое ее слово разрывало мое сердце. Как я не заметила, что она носит в себе такую черноту? Еще и к деткам подпустила ее!
– Элис, как ты могла… – начал он, но не смог продолжить. Оливер замолчал, но его глаза говорили обо всем. Я видела, как его гнев пробуждался, видела, что он готов разорвать Элис на части за то, что она сделала. Но вмешался дед Петр.
– Достаточно! – громко произнес он. – Элис, вот что мы сейчас будем делать…
Я остолбенела от развития событий. Каким образом мы могли оказаться в такой ситуации? Элис, моя сестра, виновна в смерти моей другой сестры, Анны, которую Оливер любил. Гнев и боль переполняли меня, но я понимала, что нужно сохранять хладнокровие.
Дед Петр встрял в разговор, предлагая Элис сдаться и отдать нам детей. Он был уверен, что у нее больше нет шансов против нас. Гильдия разберется с ней позже, но сейчас главное – достать детей из-под ее влияния.
– Судить тебя мы не намерены, Элис. Мы просто хотим, чтобы дети были в безопасности, – сказала я, стараясь сохранить спокойный тон.
– Но не сомневайся, что Гильдия разберется с тобой и твоими преступлениями, – добавил Гримвелд, вмешиваясь в разговор. – Тебе не удастся всю жизнь скрываться от нас.
– Я Элис Грей! Не забывайте, с кем говорите!
– Не тебе говорить о правилах, которые мы и писали, – ответил Гримвелд. – Мы поклонились ему, а не тебе, его кровь мы обещали защищать, но то, что ты сделала, не поддаётся рассудку. Ты нарушила все правила Гильдии!
Элис затаила дыхание, сознавая, что она оказалась в ловушке и бороться с таким количеством противников невозможно. Она протянула руки перед собой.
Мы должны были действовать осторожно и не допустить повторения ее преступлений. Это было нашей ответственностью перед Анной и перед детьми.
Я закрыла глаза и пожелала, чтобы все это быстро закончилось. Нам предстояло преодолеть не только внутренние конфликты, но и мощные последствия, которые возникли из-за этого темного тайного портала. Будущее нашей семьи и наших миров зависело от того, как мы справимся с этой сложной ситуацией. Еще бы понять, что за искра ей нужна? Но думаю, сейчас самое неудачное время для расспросов.
– Дети там, – сухо кивнула она.
Я взглянула в указанном направлении, но ничего не увидела, кроме большой корзины для сбора фруктов. Тихо подойдя, заглянула в нее.
Там лежали три малыша. МАЛЫША, ЧЕРТ ПОДЕРИ! На вид полугодовалые. Я, теряя дар речи, промолвила:
– У нас проблемы, ребята!
Оливер подскочил. Его глаза тоже округлились.
Точно я не сошла с ума, он их тоже видит. Трех зеленых карапузов. Остальные нервно поторопились к нам.
– Это такая шутка? Где дети? – закричал Гримвелд.
– Голубчик, это они и есть, – дед Петр знал их с первых секунд жизни и не перепутал бы никогда, собственно, как и Оливер.
– Мы когда… Точнее, когда я их украла, они так нервничали, а потом… вот! – и указала на корзину. – Не волнуйтесь, я не причинила им вреда, это они сами сделали с собой. Они мои племянники, я знаю, и какой бы я не была злой, я бы их не тронула.
Крылатые качели! Я только привыкла к шалунишкам, а тут на тебе: комки в памперсах! Нервно сглотнула. Взглянула на Оливера. Он взял на руки трех крошек нежно и заботливо, прижал к своему огромному торсу. После каждого поцеловал в лоб.
– Нам пора домой!
Не мужчина, а сказка. При виде его с Леоном, Алисией и Лизонькой на руках мое сердце растаяло от сладкой сцены. Я не могу не признаться, что Оливер стал для меня еще более прекрасным и привлекательным мужчиной. В его глазах я видела искреннюю любовь и защиту, которую он испытывал к этим детям. Мне было так хорошо видеть его в роли отца.
Было небезынтересно узнать, что с орками был заключен новый договор и вражды больше не было. Они оказались благодарны за то, что мы спасли их товарищей и избавили от Элис. Это открыло двери к новым возможностям и создало хорошую основу для будущей дружбы. Мы с Оливером решили, что это будет прекрасное начало новой эпохи сотрудничества между нами и орками. У нас теперь были партнеры, готовые поделиться своими знаниями и умениями, и мы были готовы тоже внести свой вклад в эту новую дружбу. Это было положительным поворотом в нашей истории и давало нам надежду на лучшее будущее для всех нас. Тем более Оливер почти свой, и ему также предстояло узнать, кто же он и почему оказался у Лорда в Кронограде. Где его родители и многое другое.
***
Мы вернулись домой, держа в руках трех зеленых малышей. Взгляды всех Лорков, полные удивления, были направлены на них.
Кто-то в толпе издал что-то вроде:
– Ух, слава ели! Наверное, грибник – ему часто доставалось от сорванцов.
Роза бежала к нам со всех ног, но, когда увидела детей, ее слегка закачало от шока. К счастью, дед Петр ловко подловил ее на ходу.
Зеленая кожа и большие глаза детей делали их особенно обаятельными. Одна Лизонька чего стоила, а их полугодовалый возраст означал, что им еще предстояло множество открытий и приключений.
Каждый из нас не мог не задаться вопросом, как они оказались в таком виде. Роза, похоже, знала больше о происхождении этих детей, но сейчас, когда мы столкнулись с этой необычной ситуацией, было неподходящее время для расспросов.
Мы проследовали в гостиную, где Оливер осторожно уложил детей на мягкий ковер. Их маленькие ручки и ножки шевелились, пока они пытались приспособиться к новой обстановке. Они издавали сладкие звуки, будто отвечая на наше приветствие.
Хотя я не могла не проникнуться их невинной красотой, внутри меня пульсировала смесь радости и тревоги. Я задавалась вопросом, как эти дети связаны с тайным порталом и искрой, о которой говорила Элис. Мне казалось, что они несут в себе ответы на все загадки, но как именно – я пока не понимала.
Но на данный момент я чувствовала всю сложность и ответственность этой ситуации. Эти трое малышей нуждались в нашей заботе и защите. Мы обязаны были дать им любовь и безопасность, которые им положены.
В то время как мы все пристально наблюдали за детьми, в горле у меня закралась горечь от мыслей о Элис. Она, соблазнительная и коварная курва, легкомысленно разрушила мою жизнь и жизни всех в этом доме. Моя сестра, кровная родственница умерла по ее вине, дети остались без матери, а Оливер без любимой. Злоба и обида стучали в моем сердце, и я понимала, что в моей семье вряд ли будет для нее место.
– Оливер же, они как тогда же! Такие пухленькие малыши. Помнишь? – Роза так искренне улыбнулась.
– Еще бы, Розочка! Лучшие годы моей жизни, тогда еще… – и замолчал, взглянув на меня.
Я поняла, что он хотел сказать, и поняла, почему не продолжил. Я видела в его глазах и действиях, что я ему дорога, и это самое главное сейчас.
Честно говоря, мне это было равнодушно, потому что Анны больше нет, и ничто не сможет ее вернуть. Я даже не знала ее, и это только усиливало мое горе. Я ничего не знала о своей собственной сестре. И теперь вот эта награда, помимо роскошных платьев и чашек кофе – муж и дети, которых я получила в наследство от нее. Да, довольно удивительное наследие!
Подводим еще один удивительный итог моей новой жизни.
Я ведьма серьезного рода Греев. Мой отец неизвестно где и должен мне как минимум тридцать подарков ко дню рождения, мороженое и кучу ответов. А еще у меня есть дракон хали, так что не злите ведьму. То есть меня!
***Глава 24 Вновь дома***
Ну что? Теперь я почти молодая мать тройняшек, без пяти минут тетка, и мне предстоит познать нечто новое. Но вопрос все тот же. Как ухаживать за зелеными карапузами? Я ведь о материнстве не знала ничего, а тут сразу трое!