Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гулять в это утро мне не хотелось, поэтому я сразу пошла домой. Быстро сделала уборку, полила все свои комнатные цветы, а потом до самого вечера провалялась на диване с книгой. Когда часы в гостиной показали семнадцать ноль-ноль, я начала собираться на бал – тщательно и неторопливо. К своему новому платью подобрала нежно-розовые туфли на тонком каблуке, а из украшений – небольшой изящный кулон-жемчужину на тонкой серебряной цепочке и браслет с двумя такими же жемчужинами. Волосы я слегка завила и убрала наверх. Получилось неплохо – волнистые пряди легли с той аккуратной небрежностью, которая и была мне нужна. На плечи я накинула легкую, но теплую шаль – все-таки сейчас весна и по вечерам с моря дует холодный ветер. Сборы закончила аккурат в восемнадцать тридцать, поэтому, когда возле моего дома послышался шорох шин, а потом громкий гудок клаксона, я уже была при полном параде. Не спеша вышла на крыльцо. И обомлела. Прямо у моей калитки был припаркован большой, роскошный и, судя по всему, очень дорогой автомобиль. Настолько дорогой, что вряд ли в нашем портовом городе найдется еще один такой красавец – подобный эксклюзив может себе позволить далеко не каждый богач. Хозяин этого черного блестящего монстра стоял рядом, расслабленно на него облокотившись. Для своего первого выхода в местное общество Хозер выбрал классический костюм стального цвета и белоснежную сорочку. Галстук Дерек надевать не стал, оставив верхнюю пуговицу рубашки расстёгнутой. Словом, выглядел муженек стильно и, что греха таить, по-настоящему потрясно. Хм, похоже, проблем с поиском для него новой пассии у меня не возникнет. Мое появление тоже произвело на супруга впечатление. Едва я вышла из дома, глаза Хозера удивленно расширились, а на лице появилось выражение… восторга? Восхищения? Дерек мягкой походкой подошел ко мне, протянул руку. - Карета подана, госпожа Хозер, - бархатным голосом сказал он, чуть склонив голову. Я вложила свои пальцы в его раскрытую ладонь, и Дерек, крепко их сжав, помог мне сойти по ступенькам вниз. - Это твой монстр? – спросила я у мужа, кивнув в сторону машины. - Мой. Тебе нравится? - Выглядит внушительно, - улыбнулась я. – Откуда он здесь взялся? - Его сегодня доставили телепортом из Лиары. Ну что, поехали на бал? *** В здание городской мэрии я вошла, держа супруга под руку. Просто Дерек, помогая мне выпрыгнуть из своей машины, молча положил мою ладонь на свой локоть и решительно повел ко входу. Наше появление произвело фурор. Едва во всеуслышание было объявлено, что на праздник прибыли господин и госпожа Хозер, в украшенном цветами и разноцветными лентами зале осталась слышна только музыка – все разговоры стихли, а взгляды устремились в нашу сторону. Впрочем, через пару секунд правила приличия все же возобладали над любопытством, и гости вернулись к своим беседам. - Госпожа Хозер, рад вас видеть, - градоначальник Колин Рассел первым подошёл нас поприветствовать. - Здравствуйте, господин мэр. - Добро пожаловать в Рив, господин Хозер, - вежливо сказал Рассел, протягивая моему мужу ладонь. - Благодарю вас, - кивнул Дерек, пожимая протянутую руку. - Для нас честь принимать таких высоких гостей. Прошу вас, чувствуйте себя, как дома. Стоило нам пройти несколько метров в глубину зала, как отыскалась еще целая куча людей, которые пожелали выразить нам свое почтение. При этом во взгляде каждого из них помимо интереса проглядывало некое напряжение, будто все они знали о Хозере что-то особенное. Хм. Похоже, столичные слухи, наконец, дошли и до Рива. Дереку же, на двусмысленные взгляды, похоже, было плевать. Он вел себя свободно и вежливо, при этом выражение его лица как-то незаметно стало надменным и чуть высокомерным. Таким, каким я неоднократно видела его в Лиаре. Это открытие несколько меня удивило – за то время, что муж провел в моем доме, я привыкла к другому Дереку Хозеру – веселому, дружелюбному, человечному. Теперь же рядом со мной снова стоял преисполненный собственного достоинства аристократ, привыкший чувствовать себя хозяином жизни. При этом, стоило мне попасть в поле зрения супруга, как черты его лица становились мягче, а улыбка – искреннее.
Маскарад, опять маскарад. Что ж, мне есть чем гордиться, раз уж в моем присутствии господин Хозер перестал надевать маску холодного величия и ведёт себя просто и естественно. В какой-то момент среди цепких взглядов, которые то и дело бросали на нас гости праздника, я буквально кожей ощутила один особенно горячий взор. Обернулась и встретилась глазами с Лареном Шетом. Руководитель теневого дома стоял в нескольких метрах от нас и рассеяно слушал оживлённую болтовню одного из местных чиновников. При этом в его взгляде читалась такая гамма эмоций, что мне стало не по себе. Восхищение, недовольство, раздражение… Мне показалось, что Шет сейчас больше всего на свете хочет отделаться от своего говорливого собеседника и подойти к нам. Увидев, что я смотрю прямо на него, Ларен улыбнулся и что-то сказал чиновнику, после чего тот закрыл рот и, кивнув, отошел к другой группе гостей. А главный преступник и кондитер города двинулся к нам. - Добрый вечер, - вежливо сказал он, подойдя вплотную. - Здравствуйте, Ларен, - улыбнулась я, протягивая ему руку. Шет легко и нежно поцеловал мои пальцы. С Хозером обменялся рукопожатием. - Очень рад вас здесь видеть, - продолжил Ларен. – Вифания, вы ослепительны. Самая настоящая фея. Вы счастливчик, Дерек. Ваша жена – самая красивая женщина на этом празднике. - Да, мне очень повезло, - кивнул Хозер. - Вы ведь провели в Риве уже несколько недель, верно? Как вам наш город? - Чудесное место, - улыбнулся муж. - Тут жизнь течет гораздо тише и размереннее, чем в Лиаре. Здесь не бывает скачек, шумных приемов и прочих столичных увеселений. Дерек, признайтесь, вам наверняка скучно в нашей глуши. - Мне некогда скучать, - пожал плечами мой супруг. – Очень много дел. Сутками, знаете ли, не могу оторваться от магбука и телефона. - Мобильная связь и Интернет есть и в других городах Заринора, - невинно заметил Шет. –Простите, что лезу не в свое дело, но тот же Сааран или Пьеатор гораздо больше подошли бы такой значительной персоне, как вы. - Возможно, вы правы, господин Шет, - серьезно ответил Дерек. – Но мне здесь комфортно, да и жене Рив очень нравится. У нее тут друзья, карьера. Было бы не правильно бросать все это из-за глупостей вроде светских тусовок или эфемерной респектабельности. Мнение Вифании для меня значит очень много. Мы же семья, а семья должна быть на первом месте. Шет, казалось, от этого заявления обалдел даже больше, чем я. - Если я ничего не путаю, - вкрадчиво сказал он, - о том, что у вас есть жена вы впервые вспомнили меньше месяца назад. К тому же, если не ошибаюсь, в конце лета ваша семья распадется. - Как знать, - мягко улыбнулся Дерек. – За этот неполный месяц многое изменилось. Он больной?! Или считает себя бессмертным? Не понимает, кого именно взялся дразнить? У Шета на скулах надулись желваки. Он было открыл рот, чтобы что-то сказать, но я поспешила вмешаться в разговор. - Господа, - лучезарно улыбнулась мужчинам, – может, стоит прекратить это балаган? К вашей беседе прислушивается половина зала. Мне бы очень не хотелось, чтобы завтра весь город обсуждал эту вашу… некрасивую сцену. - Вифания, о какой сцене вы говорите? – мягко ответил мне Ларен. – Мы с вашим супругом просто разговариваем. Как и все присутствующие на этом балу. Но если вам неприятно или неинтересно нас слушать, мы можем пообщаться позже. Вы ведь не против продолжить нашу беседу, Дерек? - Не против, Ларен, - усмехнулся Хозер. – При первом же удобном случае. Шет кивнул, еще раз поцеловал мою руку, и отошел в сторону. Я повернулась к мужу и уже хотела поинтересоваться, давно ли он стал идиотом, как вдруг зазвучали фанфары и на установленный в зале помост поднялся мэр Рассел. В течение десяти минут он говорил торжественную речь, суть которой, как и всегда, сводилась к восхищению нашим портовым городом и надежде на его дальнейшее процветание. В конце господин Колин поблагодарил собравшихся за то, что пришли на бал и предложил от души повеселиться. После этого градоначальник под громкие аплодисменты сошел вниз, а на сцену поднялась столичная знаменитость – невысокий худощавый парень, который очень приятным баритоном запел песню о любви. Несколько пар тут же закружились в танце, остальные гости либо потянулись к столу с напитками и закусками, либо отошли к стене и продолжили свои беседы. К моему мужу сразу же прилепились два господина из портового управления и начали его о чем-то расспрашивать. Что ж, раз уж супруг занят, можно приступать к тому, ради чего, собственно, я сюда явилась. Окинула внимательным взглядом зал и почти сразу увидела её – первую и самую главную кандидатку в свободные уши, руки и остальные части тела для Дерека Хозера. Марианна Керр. Высокая длинноногая блондинка с пышной грудью, пушистыми ресницами и очаровательными серыми глазами. Хозяйка самого модного и успешного в Риве салона красоты, мечта всех обеспеченных мужчин города. Впрочем, для трети этих самых мужчин – мечта вполне себе сбывшаяся. Если не ошибаюсь, пару недель назад госпожа Керр рассталась со своим очередным поклонником и сейчас находится в активном поиске нового. Что ж, все складывается очень удачно. Словно в подтверждении моих мыслей об удаче, Марианна отдала официанту пустой бокал из-под шампанского и направилась в сторону туалета. Я тут же пошла вслед за ней. Дождалась, когда девушка сделает все свои дела и выйдет к умывальникам.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!