Часть 23 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О!.. Печально. И гадко. То-то супруг так настойчиво желает со мной подружиться. Несмотря на обилие дел, ему, должно быть, не хватает простого человеческого общения.
- Спасибо за вкусный ужин, Ви, - сказал Дерек. А потом вдруг протянул руку и мягко сжал мою лежавшую на скатерти ладонь. – И за приятную компанию.
Глава 5
Моя следующая рабочая неделя прошла без особых происшествий.
В понедельник Лео принёс бумагу с результатами анализа образцов магического флера. Как мы и предполагали, они оказались идентичными, и уже через пять минут я торжественно вручила своему заму подписанный ордер на арест господина Хатер-Анна.
- Это называется - не зная броду, не суйся в воду, - сказал тогда Леонард. – Не приняли тебя в универ, не корчи из себя магистра магнаук. Музейщик-то наш своим волшебством наследил похлеще, чем грязный ботинок на белом ковре.
Ариану Кокс, к слову, отыскали на следующий день после того, как её любовника взяли под стражу. Оказалось, что девушка тихой мышкой сидела в загородном доме своих приятелей - на более далёкое путешествие у нее банально не хватило денег.
Новость о том, что владельцу археологического музея предъявили обвинение в организации крупного ограбления, разлетелась по городу быстрее ветра и вызвала целый шквал эмоций, пересудов и возмущений. Громче всех, конечно же, возмущался господин Коди.
Для бедного Винса известие о том, что его музей хотел обокрасть его же сосед, стало еще одним ударом под дых. Этим тут же воспользовались местные журналисты, поэтому уже через пару дней после ареста Хатер-Анна почти все ривские газеты вышли с большим комментарием Коди о «мерзком» и «отвратительном» поступке господина Витора.
Обсуждение попытки дерзкого ограбления Главной галереи так захватило город, что почти никто не обратил особенного внимания на сообщение об известном промышленнике Дереке Хозере, который недавно переехал в Рив…
Что касается самого Хозера, то у меня появилось четкое ощущение – переселяться на съемную квартиру муж больше не планирует. Спрашивать в лоб, когда же он, наконец, съедет, было неловко, а сам Дерек эту тему, конечно же, не поднимал.
Особенно показательным был тот момент, когда во вторник вечером к нам в гости приехал Лайон Витт. Господин дворецкий привез какие-то бумаги, касающиеся ремонта Рендхолла, а еще фотографии очередной партии элитных домов, сдаваемых в наём. Документам по реконструкции усадьбы Дерек явно обрадовался. Тут же уселся их изучать, а потом сделал несколько телефонных звонков, чтобы уточнить какие-то одному ему понятные детали.
Однако стоило бедняге дворецкому заикнуться о пресловутых элитных домах, как Хозер так злобно на него зыркнул, что господин Витт тут же осёкся и поспешил откланяться.
На самом деле, нельзя сказать, что присутствие мужа сильно меня напрягало. Он по-прежнему вел себя вполне прилично, вещи по дому не раскидывал, посуду за собой (а иногда и за мной тоже) мыл и никаких претензий не высказывал.
Между тем, ему явно очень не хватало приятелей, с которыми он мог бы поделиться впечатлениями и мыслями, что появлялись у него в течение дня. Поэтому теперь каждый вечер, после того, как я возвращалась с работы домой, на меня начал обрушиваться такой поток информации, что я, и так загруженная делами по самую маковку, поначалу в нём попросту тонула.
- Дерек, почему ты все время сидишь дома? – в один из таких дней осторожно спросила я у него. – Я ведь постоянно на работе, а тебе, должно быть, очень скучно одному в четырех стенах.
- Пока «Азиру» не выберется из кризиса, я не могу далеко отходить от магбука, - ответил Хозер. – Поверь, скучать мне некогда – я постоянно отвечаю на звонки или на электронные сообщения, проверяю отчеты руководителей своих предприятий, веду переговоры. Дистанционно это делать долго и неудобно, поэтому времени и сил на прогулки почти не остается. И, знаешь, меня это очень напрягает. Я привык к тому, что в моей жизни есть не только работа, но и много других интересных занятий. Я договорился с Карлом, что в выходные отдыхаю, и все срочные дела он будет полностью брать на себя. Иначе я здесь просто свихнусь.
Вот-вот. И я свихнусь вместе с тобой. Поэтому, дорогой мой супруг, было бы неплохо найти тебе парочку друзей для задушевных разговоров и разгрузочных попоек. А еще лучше любовницу, которая бы переключила твое внимание на себя. Так как заводить знакомства ты пока не имеешь физической возможности, наверное, мне стоит взять этот поиск на себя.
Собственно, случай вывести Хозера в свет представился уже на следующий день.
В четверг утром курьер принес мне письмо из городской мэрии, в котором говорилось, что госпожа Вифания Хозер приглашается на ежегодный Весенний бал, который состоится в ближайшую субботу.
На самом деле, мероприятие это традиционное и вполне себе обыденное. Моду на подобные вечера (во втором месяце осени принято устраивать еще и Осенний бал), если не ошибаюсь, ввел прапрадед нашего нынешнего короля, который постановил для увеселения знати дважды в год проводить во дворце особенно пышные балы с масштабными банкетами. Вроде бы эти праздники были приурочены к каким-то милым королевскому сердцу датам, возможно, чьим-то дням рождения, но история их не сохранила.
Простым смертным в эти дни полагалась одна бесплатная кружка пива в любом заведении столицы, поэтому довольны нововведением были все, даже трактирщики, так как ущерб, причиненный их заведениям добрыми горожанами, которые после бесплатного пива обычно вели себя, как недобрые, с лихвой возмещался королевским казначеем.
Традицию сезонных балов позже подхватили и многие провинциальные города, правда, бесплатное пиво своим жителям они наливать отказались.
Сейчас Весенний и Осенний балы - это светские приемы (банкет и танцплощадка прилагаются), на которые пускают только тех людей, которые имеют в обществе определенный статус.
Меня, как старшего кеана, на сезонные балы в Риве приглашают систематически. Приглашение всегда приходит на двоих, однако, в обществе я обычно появлялась одна – обязывал статус порядочной замужней женщины.
Что ж, в этот раз местным высокопоставленным кумушкам будет, что обсудить, ведь на этот Весенний бал я приду вместе со своим мужем.
- А где и когда он пройдет? – поинтересовался тем же вечером Дерек, когда я показала ему приглашение.
- В городской мэрии, в субботу вечером, - ответила я. – Мне подумалось, что тебе не мешало бы отвлечься от работы и повеселиться.
- А там будет весело? – скептически спросил Хозер.
Ну конечно, куда уж нашим провинциальным приемам до королевских праздников, к которым он привык.
- Теоретически, - пожала я плечами. – Вроде бы должен быть концерт какой-то столичной знаменитости, банкет и все такое прочее. Так ты пойдешь?
- Как заманчиво звучит! - улыбнулся Хозер. – Конечно, пойду.
Вот и замечательно.
***
На подготовку к Весеннему балу мне много времени не понадобилось. В пятницу после работы я заехала в свой любимый магазин одежды и выбрала для грядущего праздника длинное платье кораллового цвета с нежной вышивкой по лифу и правому боку.
Платьев в моем шкафу, конечно, много, но приходить в мэрию несколько раз в одном и том же – дурной тон, а меня после приёма и так будут долго обсуждать.
Туфли к наряду я покупать не стала – подберу из тех, что ровным рядом стоят в моей гардеробной. Украшения тоже имеются, а прическу и макияж сделаю себе сама.
Хозер же, казалось, о мероприятии и вовсе забыл – до позднего вечера яростно стучал по клавиатуре магбука и на кого-то злобно шипел по телефону.
Зато утром, когда я выползла из спальни, он, бодрый и свежий, уже ждал меня на кухне.
- Умывайся и пошли скорее завтракать, - заявил Дерек.
- И тебе доброго утра, - зевнула я в ответ. – Ты, я так понимаю, намерен снова пойти в мое любимое кафе?
- Ага. Там варят очень вкусный кофе. Но ты не переживай, я опять сяду в другой конец зала и мешать тебе не буду.
Зато снова станешь скалиться и буравить меня взглядом.
- Да ладно уж, - махнула я рукой. – Мы и за одним столиком прекрасно поместимся.
Хозер как-то странно усмехнулся. Я мысленно пожала плечами и отправилась в душ.
Полчаса спустя мы уже сидели в кафе и выбирали к завтраку сладости. Лайна Дерека явно узнала. Принимая заказ, она была немало удивлена, что в этот раз я явилась не одна, а в компании того самого красавчика, который в прошлую субботу упорно не обращал на нее внимание.
Видимо, это обстоятельство так неприятно ее поразило, что девушка забыла положить на блюдце к моей чашке кофе традиционный кусочек рафинада. Как ни странно, на эту маленькую оплошность первым обратил внимание Хозер.
- А где же сахар? - вежливо улыбнулся он Лайне.
- Простите? – не поняла официантка.
- Сахар, - повторил Дерек. – Вы его не принесли, а моя жена пьет только сладкий кофе.
Глаза девушки изумленно расширились.
- Жена?., - вырвалось у нее.
Да, мне это слово тоже резануло слух.
- Жена, - подтвердил Хозер. - Принесите, пожалуйста, сахар.
- Конечно-конечно, - услужливо кивнула Лайна и поспешно направилась в сторону кухни.
- Ты знаешь, что я пью сладкий кофе? – спросила я у Дерека.
- Конечно, я ведь не слепой, - пожал плечами муж. – Ещё я знаю, что ты иногда кладёшь в кофе щепотку корицы. А в чай – ложечку мёда.
Смотри какой внимательный! А ведь он, скорее всего, замечает не только то, что я пью, но и многие другие мои предпочтения и привычки…
Завтрак прошёл мирно, и в чем-то даже весело. Мы съели по куску торта, обсудили соседей, которые вчера до самой ночи горланили детские песни о гномах и оленятах, посмеялись над их особенно «удачными» руладами.
Потом Дерек заплатил по счету и проводил меня до перекрестка.
- У меня сегодня есть кое-какие дела, - сказал он. – Во сколько мы с тобой должны быть в мэрии?
- В семь часов вечера.
- Тогда в половине седьмого я за тобой заеду. Одна не уезжай, ладно? Обязательно меня дождись.
- Хорошо, - удивилась я.
Хозер кивнул, и мы разошлись в разные стороны.