Часть 66 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Да. На самом деле это замаскированные ловчие кристаллы. Как только наркотики будут извлечены, они сразу на это отреагируют.
- Если тут есть ловушки, зачем вам мы? – спросил Лоу-Орли.
- Затем, что кристаллы не смогут надолго задержать злоумышленников!
- Точно, не смогут, - задумчиво сказал чародей. – Если партия большая, среди дилеров обязательно будет маг, который или сломает ловушки, или просто их обойдет.
- Так вы согласны помочь? Отлично! Идемте скорее, преступники прибудут уже совсем скоро!
Я решительно двинулась в направлении настоящих магических ловушек, которые сегодня установили подчиненные Вайлера Бадда, изо всех сил надеясь, что «друзья» не передумают или совершенно случайно не стукнут меня чем-нибудь по голове.
Однако такое нарочитое доверие возымело действие. Плюс ко всему свою роль сыграли разнородные чары, которыми площадь теперь была укутана, как одеялом, - пришлый чародей просто не мог разобраться во всей этой мешанине и, соответственно, не имел возможности опровергнуть мою шитую белыми нитками историю.
- Будем их ждать возле того магазина, - сказала я попутчикам, проходя мимо фальшивого монумента. – Скорее, нас не должны увидеть.
Когда заговорщики поравнялись со своим тайником, я кожей ощутила, как напряглись наши боевые маги. И не напрасно – стоило "братьям" Орли подойти к монолиту, как полумрак площади разрезали яркие белые вспышки. Оливер тут же оказался запертым в узкой светящейся клетке. Похоже, у парня при себе было что-то связанное с кручем.
Я улыбнулась.
- Ах ты сука! – воскликнул долговязый чародей, видимо, осознав, что ловушка предназначалась вовсе не для наркоторговцев.
В его руке мгновенно засверкал белесый магический пульсар, и он не раздумывая метнул его в мою сторону.
Ни пригнуться, ни отпрыгнуть в сторону я не успела – уж слишком близко мы с колдуном стояли друг к другу. Однако ничего фатального не произошло: подлетев ко мне, пульсар будто натолкнулся на невидимую стену и, отскочив от нее, как мячик, полетел обратно к хозяину. Тот молниеносно выставил руку, и светящийся шарик впитался в его ладонь.
Не успела я испугаться, как господин чародей повалился на брусчатку прямо к моим ногам, пораженный сразу несколькими парализующими заклинаниями.
Увидев новые магические вспышки и бегущую к нашей компании толпу людей, Лоу-Орли зайцем бросился наутек, а ко мне из темноты подскочил Хозер – бледный, как бумага.
Он молча обхватил меня руками, на мгновение прижал к себе, да так крепко, что я едва не задохнулась. А потом принялся быстро ощупывать и осматривать на предмет повреждений.
- Да цела я, цела, - с улыбкой сказала я, пытаясь высвободиться из его рук. – Спасибо твоим зачарованным гребням. Они спасли мне жизнь.
- Ненадолго, - с облегчением в голосе пообещал муж. – Дома я тебя придушу, и никакие артефакты не помогут. Разве можно так поступать, Ви? Ты нас всех жутко напугала!
- Они бы ушли, Дерек, - серьезно сказала я. – И мы бы снова потеряли время. Кстати, о времени. Мальчики! – крикнула я суетящимся колдунам. – Главного-то поймали?
- Главного арестовывают уже сейчас, - раздался насмешливый голос Дориана Зорака. – Прямо в собственной постели.
Я посмотрела в сторону и увидела приближающегося к нам сыщика, довольного и улыбающегося. Следом за ним шагал Ларен Шет, подталкивая впереди себя Бриана Лоу, которого изволил держать за заломанную за спину руку.
- Этого зайчишку, как видите, тоже поймали, - продолжил Зорак. – Причем сразу, как только он добежал до конца площади.
Мы посмотрели на «ответственного» террориста. Тот молча глядел в сторону.
- Я обещал вам голову Орли, Вифания? – сказал глава теневого дома. – Она теперь ваша. И всё остальное тоже.
***
Выспаться мне удалось только через сутки после событий на рыночной площади.
А тогда, посадив задержанных в специальный фургон, мы всей своей дружной компанией отправились в главное ривское управление УСП, дабы провести допросы.
При обыске на площади, из потайного кармана Оливера наши ребята извлекли небольшой детонатор и парочку магических кристаллов, при помощи которых заговорщики намеривались привести его в действие. Что ж, теперь понятно, почему ловушка отреагировала именно на младшего Орли. У остальных ничего особенно при себе не было.
Когда мы рассаживались по машинам, Дерек изъявил желание поехать с нами, но я решительно отправила его домой. Уехал он неохотно и то после того, как Дориан пообещал, что лично проследит за тем, чтобы со мной больше ничего не случилось.
Сам же Зорак находился в чудесном расположении духа - сиял, как новенькая монета, и едва ли не потирал от восторга руки.
- Главный, которого вытащили из постели – это герцог Джорно? – уточнила я у него по дороге в управление.
- Да, - кивнул сыщик. – Вчера в полдень мои коллеги получили на его арест личное разрешение короля. Стражи из другого заминированного города прошлым утром взяли тамошних «ответственных» и оперативно провели им сканирование памяти. Судя по тому, что они выяснили, и тому, что Его Величество этой информации поверил, Джорно теперь вывернуться не сможет никак. Правда, на все вопросы те ребятки ответить так и не смогли, но это не беда. Думаю, господин Лоу поможет нам прояснить то, что осталось непонятным.
- Расскажете, что удалось выяснить?
- Это долго, Вифания. К тому же, вы скоро все узнаете сама.
Конечно, узнаю. Рано или поздно. Лоу-Орли – фигура непростая, поэтому не думаю, что его арест махом решит все проблемы.
И точно, стоило подъехать к зданию управления, как дорогу нам преградил темноволосый господин и строгом деловом костюме - Адриан Деа – один из лучших адвокатов Рива и всего приморского региона.
- Вы задержали моего подопечного, - сразу же заявил он. – Я требую, чтобы его допрос прошел после того, как мы поговорим и только в моем присутствии.
Ага. Еще попробуй доказать, что Лоу просто проходил мимо площади и ни в чем не виноват.
- Ваш подопечный обвиняется в терроризме и государственной измене, - жестко сказала я, злобно глядя Деа в глаза. – Увидитесь и побеседуете с ним только после допроса или магического сканирования памяти. Если вы против, я посажу вас в соседнюю с ним камеру, как лицо, помешавшее УСП и Тайной канцелярии вести наиважнейшее расследование. А о своих требованиях, мнениях и обязанностях расскажете потом королевскому трибуналу.
Адриан удивленно моргнул и машинально отступил в сторону.
Скорее всего, господин адвокат хоть и был в курсе разных делишек Лоу-Орли, однако о заговоре явно не знал.
Впрочем, от своего внезапного ступора он опомнился быстро и сразу же шмыгнул в открытую дверь вслед за нами.
Оливера Орли и мага, который, к слову, назвался Геральдом Соффом, посадили в разные камеры. Собственно, Орли-младший нам был не нужен – извлеченные из него воспоминания уже давно изучили и задокументировали для суда и архива. А вот с чародеем пообщаться было интересно, он наверняка сможет рассказать что-нибудь полезное.
Бриана-Бернарда привели в допросную первым. Допрашивать господина ответственного взялся Зорак.
- Назовите ваше имя, - попросил его Дориан.
- Бернард Орли, - невозмутимо ответил тот.
- Я имел в виду ваше настоящее имя, - с мягкой улыбкой уточнил сыщик.
- А оно настоящее, - пожал плечами заговорщик. – Если вы сомневаетесь в подлинности моих документов, можете обратиться в лиарскую мэрию – в ее регистрационной книге есть соответствующая запись.
- Но ранее вас звали по-другому, - сказала я.
- Да, - кивнул Орли. – Имя я сменил. А что? Имею право. Прежнее мне никогда не нравилось.
- То есть вы не отрицаете, что несколько лет назад вас звали Брианом Лоу?
- Нет, госпожа Хозер, не отрицаю.
- А что вы делали на площади так рано утром? – спросил у него Зорак.
- Гулял.
- На рассвете?
- Да. Люблю, знаете ли, утренний город без транспорта и прохожих.
- Ваш сын тоже его любит?
- Любит, - все так же невозмутимо сказал Лоу-Орли. – Наверное, это наследственное. Мой друг Геральд, кстати, тоже уважает такие прогулки.
- И часто ваш сын берет с собой на променад действующие детонаторы?
- Откуда мне знать? – пожал плечами Бриан-Бернард. – Оливеру нравится возиться с разными проводами, кнопками, тумблерами.
- И носить их в карманах.
- А что в этом такого? Вы же носите с собой часы и мобильный телефон. Чем детонатор хуже? Оливер время от времени участвует в конкурсах технических самоделок и даже занимает в них призовые места. Уверен, эта штуковина тоже была изготовлена для какого-нибудь конкурса. Знаете, господа сыщики, я не понимаю, к чему все эти вопросы и что вообще сейчас происходит. Меня и моих спутников обманом заманили на оцепленную площадь, обвинили в ужасном преступлении, о котором лично я слышу впервые, да еще не позволили поговорить с адвокатом! Вам не кажется, что это слишком?
Я слушала его и едва сдерживала улыбку.
Он правда считает нас идиотами? Или себя – бессмертным?
- Господин Орли, - сказала ему, - вы ведь понимаете, что в ваши игры тут никто играть не собирается? У нас нет ни времени, ни желания смотреть вашу клоунаду. Не прекратите паясничать, я просто позову сюда мага, и он проведет вам сканирование памяти. И да, разрешение на это у нас есть.
- Почему вы меня вообще задержали? – уже серьезно спросил Лоу-Орли. – На основании чего решили, что я как-то причастен к этой вашей «государственной измене»?
- На основании воспоминаний вашего сына, - ответил Зорак.