Часть 20 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он с трудом поднялся на ноги. Хэмиш и Роб встрепенулись, готовые вцепиться в него, если он снова кинется на Бойда. Но Кайден испытывал лишь смертельную усталость. Руки тряслись, разбитые в мясо костяшки саднили, и все тело будто превратилось в пустой мешок.
Шатаясь словно пьяный и хватаясь за стены, он вышел в коридор. Вода капала с волос, мокрая рубаха липла к спине. На смену ярости пришел ледяной озноб. Нужно срочно чего-нибудь выпить! Залить в горло неразбавленный виски, выжечь к черту всю требуху изнутри. Что угодно, лишь бы заглушить чувство вины. Ведь это он во всем виноват! Это он привез англичанку сюда и не смог ее защитить. Уже второй раз не сумел защитить женщину, которую… которая ему не безразлична. Второй раз не смог предотвратить этот кошмар.
Он добрался до своей комнаты, надел сухую рубаху и достал из-под кровати припрятанную бутылку. Плюхнувшись на стул, выдернул пробку и отхлебнул прямо из горла. Виски обжег глотку и жидким огнем опустился в желудок, но так и не прогнал тягостные мысли из головы.
Перед глазами все стояло бледное заплаканное лицо. Бойд, скотина, как он посмел! Девчонка не виновата в том, что Рэдклифф такая мразь. Она еще сама с ним нахлебается горя.
Кайден бахнул бутылку о стол, чуть ее не разбив. Нельзя отдавать Маргарет этому мудаку! И дело даже не только в ней. Если Рэдклифф узнает (а он, разумеется, узнает), что над его женой надругались, то отомстит. Явится с красномундирниками и спалит здесь все дотла. Или подаст жалобу королю, и клан Макферсон объявят вне закона.
А Дункан… Не дай Бог он пронюхает, что Бойд «испортил товар». Кайден с трудом сглотнул вязкую слюну. Насколько он знал старика, тот всегда ставил интересы клана превыше всего. Он прикажет избавиться от Маргарет. Убить и спрятать тело прежде, чем ее муж узнает, что с ней произошло.
«Нет! Я не дам ее убить! Должен быть другой выход».
Но сперва нужно поговорить с Маргарет. Кайден встал, резко отодвинув стул. Стыд и чувство вины грызли его изнутри. Но как бы дерьмово ему ни было, девчонке в тысячу раз тяжелей. Он должен хоть как-то попытаться облегчить ее боль.
Сделав для храбрости еще глоток, Кайден вышел за дверь.
Он застал Маргарет в той же позе: свернувшуюся в кресле. Когда он вошел, она подняла голову и измучено посмотрела на него. Взгляд остановился на его руках, и заплаканные глаза удивленно расширились. Кайден глянул на свои стесанные костяшки и невольно спрятал пальцы в кулаки.
— Я выбил из этого урода дерьмо, — сообщил он.
Тень горькой улыбки промелькнула на искусанных губах.
— Спасибо, — чуть слышно прошептала Маргарет.
Кайден подошел к креслу, присел на корточки и посмотрел на Маргарет снизу вверх. Она молча отвернулась и, глядя на погасшую золу, поежилась и натянула повыше плед.
Здесь чертовски холодно! Надо разжечь камин. Кайден взял с полки огниво и принялся за растопку.
Щепки быстро загорелись и вот языки пламени робко лизнули торф. Кайден старательно работал мехами, хотя в этом уже не было особой нужды. Он просто тянул время. Не мог найти подходящих слов, да и знал, что словами здесь не поможешь. Но чувствовал, что должен быть рядом. Просто должен и все.
Когда огонь разгорелся, Кайден выпрямился, повернулся к Маргарет и спросил:
— Скажи, как это произошло? Зачем ты впустила его?
Проклятье! Прозвучало так, будто он обвиняет ее. И отчасти это было правдой. Его душила злость. На нее, на Бойда, но сильнее всего — на самого себя. За то, что позволил этому произойти.
— Он постучался в дверь так, как мы с тобой договаривались, — произнесла Маргарет, явно уязвленная его тоном. — Назвался тобой, сказал, что в замке пожар…
— Хм-ф! — Кайден сжал кулаки. — Сукин сын! Но откуда он узнал, как надо стучаться?
Маргарет пожала плечами, а он вдруг припомнил, что пару дней назад служанка Гленны тащила по коридору стопку белья как раз в тот момент, когда он стучался к Маргарет. Девка могла растрепать хозяйке, а та — надоумить своего полоумного братца… Тварь!
«А я — тупоголовый кретин! — упрекнул он себя. — Надо было прислушаться к словам этой шлюхи, и не дрочить как озабоченный сопляк, а пойти сюда и убедиться, что все в порядке».
Слова комом встали в горле, но Кайден через силу произнес:
— Прости… Это я во всем виноват.
Маргарет удивленно взглянула на него. Явно не ожидала, что он признает свою вину.
— Что мне теперь делать? — дрогнувшим голосом спросила она.
Ее карие, обрамленные густыми ресницами глаза казались огромными как у лани. В них дрожали слезы. До боли захотелось обнять ее, прижать к себе, защитить от всех невзгод, но Кайден лишь честно сказал:
— Не знаю.
Рваный вздох, почти всхлип, вырвался у нее из груди. Кайден не выдержал. Он рухнул на колени возле кресла, схватил ее руку и прижался к ладони щекой.
— Прости, девочка, — пробормотал он, поглаживая тонкие пальцы.
Маргарет напряглась, но руку не отдернула. Напротив, несмело погладила обросшую щеку. Кайден замер, не веря сам себе. Она не сердится? Она простила его? И тут он понял отчетливо и ясно, что должен защитить ее от Дункана и Рэдклиффа. Любой ценой.
— Тебе нельзя к мужу, — сбивчиво пробормотал он. — Тебе есть куда вернуться? К твоей семье?
— Нет. — Маргарет шмыгнула носом. — Я не вернусь к ним. Думаешь, после того… как меня… — Она всхлипнула. — Думаешь, они меня примут? Да кому я теперь нужна!
— Тише, не плачь, девочка. — Кайден поцеловал ее ладонь. Какой маленькой и хрупкой кажется ее рука! — Мы что-нибудь придумаем. Я не оставлю тебя в беде.
Она с надеждой посмотрела на него. Ее губы дрожали, прозрачная слезинка сползла по щеке.
«Ну что мне с тобой делать, девица? — с болью подумал Кайден. — Как тебя защитить?»
— Я отвезу тебя к моей сестре, — нашелся он. — Поживешь у нее, пока все не уляжется.
— А как же твои родичи в тюрьме? Ты ведь собирался обменять их на меня.
Кайден задумался. Его план обратился в прах. Разве что, как-нибудь исхитриться освободить Кирана и Алистера так, чтобы не отдавать Маргарет? Напасть на Рэдклиффа по дороге? Устроить засаду на месте встречи? Нет, слишком опасно…
— Придется искать другой способ, — вздохнул он.
Маргарет отвела глаза.
— Может… мне удастся обмануть мужа… — задумчиво протянула она. — Пусть он выпустит твоих родичей, а я… порежу палец… как-нибудь устрою, чтобы он не догадался что я… что я не…
Кайден внимательно посмотрел на нее. Если она согласится молчать об изнасиловании, то это было бы наилучшим выходом для всех… Вот только… Перед глазами возникло порочное лицо Томаса Рэдклиффа. Леденящий душу взгляд, искривленный в похотливой усмешке рот… Представилось, как он приближается, проводит холодными пальцами по щеке…
— Нет! — заявил Кайден. — Я тебя ему не отдам! Ты не знаешь, что он за человек, иначе бы не вышла за него замуж.
— Да что ты все заладил: «Он ужасный человек! Он ужасный человек!» — взвилась Маргарет. — Что он такого сделал? Выгнал тебя из твоего замка?
— Не только. Он приказал своим солдатам… — Слова застряли в горле словно репей. Кайден облизал пересохшие губы и выдавил: — …изнасиловать мою жену. Их было около дюжины. И я… тоже был там. Они заставили меня на это смотреть…
…Они поставили его на колени, руки связали за спиной. Фиону толкнули к телеге с соломой, стоящей посреди двора. Один из солдат схватил ее под мышки, второй стянул с нее платье. Солнце блеснуло на тугом, округлившемся животе.
Все остальное слилось в тошнотворный кошмар. Кайден помнил, как унижался и ползал в грязи перед Рэдклиффом, умоляя пощадить жену, но ублюдок лишь смеялся и подначивал своих людей. Те обступили Фиону. Двое держали, один насиловал а остальные надрачивали члены, чтобы не осрамиться, когда придет их черед. Кайден отворачивался, не в силах на это смотреть, но Рэдклифф хватал его за волосы и заставлял поднять голову.
— Гляди, шотландская псина, как твоя женушка визжит под англичанами, — приговаривал он.
Кайден почти ничего не видел: слезы застилали глаза. Но крик, звенящий в ушах, он запомнил на всю жизнь. Крик, переходящий в затихающий стон…
— Господь всемогущий! — Голос Маргарет вернул его в реальность. — Неужели мой муж и правда приказал это сделать? А сам он… тоже?
— Нет. — Кайден горько усмехнулся. — Он просто смотрел. И заставлял смотреть меня.
— Но зачем?
— Видать, ему это доставляло удовольствие.
Она закрыла руками лицо и простонала:
— Какой кошмар!
Кайден молча поглаживал ее по плечу, не зная, что добавить еще. Это были далеко не все прегрешения Рэдклиффа, но и сказанного хватило, чтобы до чертиков ее напугать. Пожалуй, не стоит тревожить ее еще сильней.
Маргарет вдруг отняла от лица ладони и ошарашено уставилась на него.
— Я вспомнила! — пробормотала она. — Он… Бойд… — Было видно, как тяжело ей далось произнести это имя. — Он что-то говорил о своей сестре, но я толком не поняла…
— Фиона была моей женой и его сестрой, — пояснил Кайден и, помедлив, добавил: — Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но Бойд хотел таким образом отомстить твоему мужу.
Маргарет уставилась на камин. Оранжевые отблески плясали на бледном задумчивом лице.
— А ты? — Она повернулась к Кайдену и пытливый взгляд карих глаз прожег до самого нутра.
— Что я?
— Тоже хотел отомстить?
— Хотел, — признался он и добавил. — Рэдклиффу, не тебе. Ты ни в чем не виновата. А Бойд — конченный идиот. Но он свое получил.
Маргарет покосилась на его руку, лежащую на подлокотнике кресла. Осторожно коснулась разбитых костяшек, погладила их. Ее белые пальчики казались еще изящнее и тоньше на фоне его широкой, покрытой веснушками кисти. Кайден судорожно вздохнул.
— Я понятия не имела, что мой муж… — Маргарет всхлипнула. — Господи, какая же я дура! Зачем я согласилась на этот брак?
Из ее глаз потекли слезы, оставляя мокрые дорожки на щеках.
— Ну, будет тебе, девица, не плачь. — Кайден накрыл ее руку своей. — Слушай, а ты уверена, что взаправду вышла за него замуж? Я, конечно, ни черта не смыслю в английских законах, но ума не приложу, как можно пожениться без жениха?