Часть 24 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты не имеешь права, старик! — вспылил Кайден. — Это мое дело и дело моей семьи!
— Имею. Ты давал мне вассальную клятву, а, значит, будешь делать то, что я велю. — Дункан вздохнул. — Поверь, это для твоего же блага, сынок.
Он вышел из камеры и со скрежетом задвинул засов.
Кайден с размаху долбанул кулаком по стене, сполз на пол и закрыл руками лицо.
Вскоре его навестил Ангус. Он принес эля, еды и огарок свечи, но Кайден не стал есть: его все еще подташнивало после удара по голове. Он лег на солому, завернулся в плед и уснул.
Когда он проснулся, ему уже было намного лучше. Голова почти не болела, разыгрался зверский аппетит. Кайден высек огонь, зажег свечу и жадно набросился на лепешки и хаггис. В камере не было окон, но он почему-то был уверен, что сейчас вечер. Только не мог сказать, вечер какого дня: того, когда его заперли здесь, или уже следующего.
Опустошив миску и допив эль, Кайден вытер губы рукавом и задул свечу. Неизвестно, сколько ему еще здесь торчать, и принесут ли другую. Он привалился к стене и погрузился в раздумья.
Итак, план пошел прахом. Но как этот чертов Рэдклифф пронюхал, где держат его жену? Неужели Йен проболтался? Нет, вряд ли. Он никогда не был дураком, и ему четко объяснили, что делать.
Может, это стряпчий, через которого они связались с Рэдклиффом? Но его задачей было всего лишь передать письмо, а о местонахождении Маргарет он ничего не знал.
«Видать, этому уроду помогает сам дьявол. — Кайден стиснул кулаки. — Все пошло коту под хвост. Парни по-прежнему за решеткой, а теперь и Маргарет в лапах этого мудака».
Он встряхнул головой, отгоняя эту мысль. Маргарет — жена Рэдклиффа, и тут уже ничего не исправить. Нужно сосредоточиться на освобождении Кирана и Алистера. Но для начала хорошо бы самому выбраться из подвала. Кайден изо всех сил дернул цепь, пытаясь вырвать ее из стены, но тщетно.
— Гребаный Дункан! — Он заскрежетал зубами в бессильной ярости. — Ну попадись ты мне в руки! Шею сверну!
Едва он успел это подумать, как снаружи раздались шаги. Скрипнул засов, дверь отворилась.
— Легок на помине, — проворчал Кайден, различив в свете факела лицо дяди.
— Что? Вспоминал обо мне? — осклабился тот.
— Да уж. Добрым словом. Долго мне еще здесь торчать?
— Зависит от тебя.
Дункан шагнул в камеру, но так, чтобы оставаться вне досягаемости цепи, и огляделся по сторонам.
— Поел? — заметив пустую миску, спросил он. — Хочешь еще?
— Нет. Я хочу отсюда свалить.
— Свалишь. — В полумраке глаза лэрда блестели как угольки. — Но сперва кое-что сделаешь для меня.
— И что же? — Кайден скрестил руки на груди.
— Не бойся, дело не трудное. И я бы даже сказал… хм… приятное…
— Вот как?
— Ага. — Сунув руку в спо́рран, лэрд извлек оттуда ржавый ключ. — Вот, ключ от кандалов. Я отдам его тебе при условии, что ты не полезешь на меня с кулаками. Я уже слишком стар для этого дерьма.
— Не прибедняйся, — усмехнулся Кайден, ощущая, как в предвкушении свободы сердце забилось сильней.
Хоть он и злился на лэрда, но не собирался набрасываться на него. Тем более, у того на поясе болтался дирк, а у самого Кайдена забрали все оружие, когда он валялся в отключке. Вытащили даже скин-ду из-за подвязки чулка.
Дункан швырнул ему ключ. Кайден отпер замок кандалов на лодыжке и встал. Покрутил плечами и головой, разминая затекшие мышцы. Дядя казался расслабленным, но его глаза цепко наблюдали за Кайденом, а рука как бы ненароком поглаживала рукоятку кинжала.
— Так чего ты от меня хочешь? — поинтересовался Кайден.
Лэрд окинул его пристальным взглядом с головы до ног.
— Сходи в баню, — неожиданно сказал он. — Смердишь как свинья. А потом зайдешь ко мне в покои, там и поговорим.
Кайден невольно втянул носом воздух. Странно, с чего это вдруг старика стала заботить его чистота?
— Ладно, — недоуменно протянул он.
— Хорошо, — кивнул лэрд. — Жду тебя через час.
Они вышли из камеры и, поднявшись по щербатым ступеням, разошлись в разные стороны: Дункан направился к себе, Кайден — в баню. Сперва он подумывал искупаться в озере, чтобы не возиться с лоханью, но так закоченел в сыром подвале, что все же предпочел горячую воду ледяной.
Вымывшись, он вернулся к себе и первым делом снял грязную одежду. Негоже являться к лэрду как огородное пугало. Надев свежую рубаху, он достал из сундука новый плед, разложил его на полу и принялся собирать складки.
Руки работали, а глаза рассеянно блуждали по шерстяному полотнищу. Синие, зеленые и желтые полосы пересекались на красном фоне, создавая клетчатый узор. Это был тарта́н Макферсонов, по которому члены клана узнавали своих.
Но Кайден чувствовал себя здесь чужаком. Он невольно потянулся к спо́ррану, выудил оттуда обтрепанный лоскут и бережно разгладил его. Коричневый, серый и бледно-голубой — невзрачные, но такие родные цвета! Это было все, что осталось от его клана. Имя Мактир теперь вне закона, и даже за этот клочок шерсти можно угодить за решетку, не говоря уже о том, чтобы в открытую носить этот тартан.
Кайден вздохнул и снова сунул обрывок в спорран. Сможет ли он когда-нибудь вернуть свое имя, или так и придется трусливо прятаться за спину дяди всю жизнь?
Одевшись в чистое, он расчесал влажные волосы и укоротил ножницами отросшую бороду. Интересно, что за дело хочет поручить ему Дункан? Опять разыскивать пропавший скот? Обойдется! Пока Киран и Алистер гниют за решеткой, он не собирается лазить по горам и высматривать в траве коровьи лепешки.
«Или старый хрен помогает мне вытащить парней из тюрьмы, или пусть катится ко всем чертям! — сказал себе Кайден, застегивая ремень. — Я обещал Эбби освободить их, и я это сделаю, нравится ему это или нет».
Заколов брошью плед, он вышел из комнаты. Снаружи сгустились сумерки, и в коридоре царила темнота. Кайден прекрасно ориентировался в замке, но в личных покоях лэрда бывал всего пару раз, поэтому прихватил свечу, чтобы освещать себе путь.
Наконец в полумраке показалась нужная дверь. Кайден постучался.
— Войдите, — ответили изнутри.
Покои лэрда напоминали ярмарочный балаган. На стенах — пестрые гобелены, на полу — узорчатые ковры. В камине плясало пламя, ярко освещая гнутые кресла, остальная часть комнаты утопала во тьме.
Дункан, развалившийся в одном из кресел, указал Кайдену на соседнее.
— Присядь.
Кайден плюхнулся на мягкое сиденье и с наслаждением вытянул ноги к огню. Лэрд взял со столика графин.
— Глоточек? — поинтересовался он.
— Не откажусь.
Наполнив бокалы, Дункан протянул один из них Кайдену.
— Сла́нче! — отсалютовал он.
Они чокнулись. Кайден сделал добрый глоток и, крякнув, откинулся на спинку кресла. Вдруг что-то зашуршало в глубине спальни. Глянув на кровать, Кайден обнаружил, что они с Дунканом не одни. Там среди подушек томно разлеглась Гленна. Она с легкой улыбкой смотрела на него, ее глаза поблескивали из-под полуприкрытых век.
— Похоже, я не вовремя, — смутился Кайден. — Завтра поговорим.
Он оперся на подлокотники, чтобы встать, но Дункан удержал его за плечо.
— Сядь!
Старик собирается обсуждать мужские дела при этой девке? Что ж, если ему так хочется…
Кайден снова откинулся на спинку и невольно покосился на кровать. Гленна, поигрывая золотистой прядью, плотоядно таращилась на него. Бесстыжая! Даже присутствие Дункана не смущает эту похотливую тварь!
Отхлебнув еще бренди, Кайден вопросительно посмотрел на лэрда. Тот, в свою очередь, оценивающе разглядывал его. Седые брови сошлись на переносице, прорезав глубокую морщину на лбу. Похоже, старику не нравилось, то, что он собирался сказать.
— Я хочу, чтобы ты лег с Гленной, — наконец промолвил он.
Кайден поперхнулся.
— Что?! — откашлявшись спросил он.
— Ты оглох? — раздраженно буркнул лэрд. — Я хочу, чтобы ты лег в кровать с Гленной и засунул в нее свой член.
— Ты спятил? — ошалело пробормотал Кайден. Он посмотрел на Гленну. Та похотливо улыбнулась и облизала губы. — Вы оба спятили! Я лучше пойду.
Он встал с кресла и устремился к двери. Что за чертовщину затеяли эти двое? Он не собирается участвовать в их игре.
— Сделай это, и я помогу тебе освободить Кирана и Алистера, — донеслось ему вслед.
Услышав эти слова, Кайден замер, затем медленно обернулся.
Дункан встал с кресла и прошелся по комнате с бокалом в руке.
— Ты же знаешь, я не могу иметь детей, — хлебнув бренди, отрывисто бросил он.
Кайден молча таращился на него. Конечно же он знал. Все в этом замке знали, но делали вид, будто верят, что виноваты женщины. Любой, кто усомнился бы в мужской силе своего лэрда, очень скоро бы от этом пожалел.