Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В конце концов Маргарет задремала, а проснулась от условного стука в дверь. За окном уже рассвело, и — о, чудо! — погода была ясной. Золотистые солнечные лучи наполняли душу весельем и придавали комнате радостный вид. — Завтрак, — объявила Эбигейл, когда Маргарет отворила ей дверь. На подносе красовалась огромная яичница, на которую наверняка ушло с полдюжины яиц. Маргарет втянула носом аппетитный аромат жареного бекона. — Умираю от голода, — сообщила она, чувствуя, как засосало под ложечкой. Поставив еду на стол, Эбигейл подошла к тайной двери и постучала условным стуком. Панель отодвинулась, и в проеме показался взъерошенный Кайден. — Доброе утро. — Он шагнул в спальню. Маргарет покраснела, поймав на себе его жадный взгляд. На ней была лишь ночная сорочка, и она поспешно накинула пеньюар. — Угощайтесь. — Она указала на стол. — Спасибо, но я уже поела, — отозвалась Эбигейл. — Боюсь, если я стану таскать сюда еду на троих, то кухарка что-то заподозрит. Она и так спросила, не в положении ли госпожа, раз так много ест. — Конечно же нет! — с досадой бросила Маргарет. — Передай ей, пусть придержит свой длинный язык. — Свиньи будут хрюкать всегда, — глубокомысленно заметила Эбигейл, раздвигая шторы. Маргарет и Кайден принялись за еду. Поначалу висела напряженная тишина, но постепенно завязался разговор. Маргарет рассказала о своих злоключениях, а Кайден поведал, как Дункан огрел его по голове и бросил в подвал. — И поделом тебе, — заявила Эбигейл, раздувая в камине огонь. — Он правильно сделал. Иначе сассенахи сцапали бы тебя, а его обвинили в укрывательстве якобита. — Старик не дурак, — вздохнул Кайден, отправляя в рот сочный кусок бекона. Эбигейл была права, но в глубине души Маргарет радовалась, что Кайден исчез тогда не потому, что испугался солдат. Она украдкой посматривала на него, и когда их взгляды встречались, тонула в его глазах, прозрачных и спокойных, как озеро в тихий день. Речь снова зашла о подготовке побега. — Сегодня загляну к Кривой Кэт, разузнаю насчет мундира, — сообщила Эбигейл. — И все равно, мне не нравится эта затея, — проворчала Маргарет. — Трое на одного… — О, да ты не видела, как этот парень дерется. — Эбигейл потрепала брата по волосам. — После полпинты виски он и пятерых в состоянии уложить. Кайден угрюмо хмыкнул, не отрываясь от еды. — Но все-таки и у меня на душе неспокойно, — уже серьезнее добавила Эбигейл. — Они, хоть и сасеннахи, но все же солдаты, а не деревенские дурачки. Пока ты будешь возиться с двумя, третий поднимет тревогу. — Угу, — буркнул Кайден, продолжая жевать. — Может, подсыпать им снотворного? — осенило Маргарет. — Я думала об этом, — вздохнула Эбигейл. — Ты бы передала бутылочку вина якобы заключенным, и зуб даю, тюремщики бы вылакали все до последней капли… Но им под страхом смерти запрещено пить на посту, так что это не сработает. Маргарет поникла. Жаль. Так бы не пришлось ни подвергать Кайдена риску, ни убивать солдат. Но, увы, другого пути нет. Остается лишь уповать на удачу и красный мундир. Глава 22 — Ну-ка примерь! — Эбигейл швырнула на кровать груду одежды. Кайден с таким отвращением посмотрел на красный мундир, что Маргарет подивилась: насколько же он все-таки ненавидит английских солдат! И немудрено. Трудно питать любовь к тем, кто у тебя на глазах изнасиловал твою жену. Брезгливо, словно дохлую крысу, Кайден поднял мундир и просунул руки в рукава. — Побольше размера не нашлось? — проворчал он. — Бери что дают, — огрызнулась Эбигейл. Она окинула брата оценивающим взглядом и покачала головой: — Мда уж… И действительно: рыжеволосый, бородатый, в красном мундире поверх шотландского килта — Кайден напоминал кого угодно, но только не солдата армии Его Величества. А когда Эбигейл нацепила ему на голову треуголку, то он и вовсе стал походить на разбойника или пирата.
— Может, парик? — предложила Маргарет, заметив его в ворохе на кровати. Кайден смерил ее свирепым взглядом, но и рта не успел раскрыть, как вмешалась его сестра. — Надо сбрить бороду! — заявила она. — Иначе сразу видно, что никакой ты не красномундирник, а головорез, спустившийся с гор. — Только через мой труп! — Кайден скрестил руки на груди. Эбигейл наскочила на него как наседка, отгоняющая кота от цыплят. — Слушай, ты, упрямый осел! — завопила она. — Если рыжая шерсть на твоей морде тебе дороже Кирана и Алистера, то можешь валить на все четыре стороны! Я сама вытащу их из тюрьмы! Кайден, хоть и опешил под напором сестры, но продолжал, набычившись, смотреть на нее. — С такой мочалкой на роже никто не поверит, что ты сассенах, — не унималась Эбигейл. — Ты и пикнуть не успеешь, как тебе всадят пулю промеж глаз. Борода твоя через неделю отрастет, а Кирана и Алистера не сегодня-завтра повесят. Последний аргумент возымел действие. Кайден растерянно почесал затылок. — Хм… Что ж… Если другого пути нет… — Именно так, — отрезала Эбигейл. — Сейчас сбегаю за бритвой… Когда Кайден вышел из уборной, Маргарет не поверила своим глазам. Вместо угрюмого бродяги средних лет перед ней предстал молодой красавец с волевым, скульптурно вылепленным лицом. Крепкие скулы, выразительная челюсть, твердо очерченный подбородок — все, что скрывала густая растительность, теперь явилось на свет. Удивительно, но без бороды Кайден показался ей голым. Еще более голым, чем тогда, возле озера. Маргарет ощутила, что краснеет, глядя на его лицо. Взор так и притягивало ко рту. Яркие, сочные губы, жесткий, но в то же время чувственный изгиб… Она вспомнила вчерашний поцелуй, и внизу живота пробежала сладкая дрожь. Кайден смущенно провел рукой по щеке, размазав алевшую на ней капельку крови. — Чтоб мне лопнуть! Выгляжу как какой-то молокосос, — пробурчал он. — С тебя бочонок виски, дорогая сестрица, когда я вытащу твоих болванов из тюрьмы. — Два бочонка, — ответила Эбигейл, с довольной улыбкой разглядывая его. — Ну вот, хоть на человека стал похож. Примерь-ка парик! Собрав шевелюру в хвост и перевязав ее обрывком бечевки, Кайден с выражением безграничного страдания на лице натянул на голову парик. Теперь — в красном мундире и треуголке — он действительно выглядел как английский солдат. Скорее даже как офицер. Маргарет совершенно не разбиралась в знаках различия, но ростом, статью и разворотом плеч Кайден походил на человека, привыкшего отдавать приказы. Впрочем, ничего удивительного, ведь раньше он был лэрдом этого замка. — Последняя деталь. — Эбигейл протянула бриджи. — Не может же сассенах разгуливать в килте. — Потом, — отмахнулся Кайден. — Избавь меня от удовольствия дважды натягивать эту проперженную английской задницей тряпку. — Зря. Ты бы как раз успел пропердеть ее своей шотландской задницей, — парировала Эбигейл. Маргарет давилась от смеха, наблюдая за пререканиями брата и сестры. Кайден взглянул на себя в зеркало, скривился, стащил треуголку и швырнул ее на кровать. Следом полетели парик и красный мундир. — Мне нужно выпить! — плюхнувшись в кресло, заявил он. — Обойдешься! — осадила его сестра. — Вот освободим ребят — тогда хоть упейся вусмерть. Кайден обреченно прикрыл лицо пятерней и застонал, но Эбигейл не обратила на это никакого внимания. — Этот гнойный прыщ Рэдклифф с утра куда-то уехал, — сообщила она. — Уехал? Куда? — встрепенулся Кайден. — Не знаю. Но он взял с собой дюжину солдат. Наверняка собирается выслеживать якобитов в окрестных холмах. Скорей всего, его не будет пару дней, а значит, мы должны действовать сегодня. Сегодня… Сердце учащенно забилось. Неужели уже сегодня вечером свершится побег? Или Кайден потерпит неудачу, и его схватят… или даже убьют… По спине пробежал холодок. — Так скоро? Разве нам не нужно как следует подготовиться? — пересохшими губами пробормотала Маргарет. Эбигейл покачала головой. — Дальше тянуть нельзя. Кирана и Алистера могут увезти в Эдинбург, или твоему муженьку взбредет в башку еще какое-нибудь дерьмо. Маргарет понурилась. При упоминании злодеяний Рэдклиффа ей стало не по себе. В груди заскребло от стыда за то, что она вышла замуж за этого человека. И хоть в этом не было ее вины, она не могла отделаться от ощущения, будто причастна к тем мерзостям, что совершил ее муж. — А ты уверена, что Алистер сможет идти? — спросила она. — Джон сказал, что ему уже лучше. Мой сын — крепкий малый. Он справится. — Что ж, буду молить Всевышнего, чтобы это было так. — Маргарет повернулась к Кайдену. — Допустим, у тебя получится обезвредить троих солдат. Но как вы собираетесь выйти через ворота?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!