Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подозрения усилились, когда местные стали приветствовать ее спутников как старых знакомых. Они говорили по-английски, но с таким жутким произношением, что Маргарет едва понимала половину слов. Обитатели замка поглядывали на нее с недоумением и любопытством, и ей стало не по себе. Кайден остановил лошадь неподалеку от входа в главное здание. Бойд спешился первым и подошел к ним. — Давай, сассенах, помогу тебе слезть. — Он протянул к Маргарет руки. Она нехотя наклонилась к нему. Он обхватил ее и снял с лошади, но, поставив на землю, не спешил выпускать из объятий, наоборот, притиснул к себе так близко, что запах застарелого пота ударил в нос. Маргарет с негодованием отпихнула Бойда, едва удержавшись, чтобы не зарядить ему оплеуху. Кутаясь в плед, она хмуро огляделась по сторонам. Грязь, замшелые стены, лошадиный навоз… — Вы точно уверены, что это замок моего мужа? — спросила она у Кайдена, когда тот, бросив поводья подоспевшему конюху, подошел к ней. — Нет, — ответил он. — Что? — Маргарет ошарашено уставилась на него. — Это замок Дункана Макферсона, лэрда клана Макферсон, — пояснил Кайден. — Пока что ты побудешь нашей гостьей. — Гостьей? — взвилась Маргарет. — Что за бред! Я требую немедленно доставить меня к моему супругу! — Сожалею, девица, но пока это невозможно. — Невозможно? — она сорвалась на визг. — Какого черта! Мерзавец! Сволочь! Негодяй! Ты меня обманул! Кайден молчал, лишь крылья носа раздувались, а губы сжались в тонкую полосу. Но тут вмешался Бойд: — Закрой свой поганый рот, английская потаскуха, пока я не выбил тебе все зубы! — заорал он. — Пасть захлопни! — осадил его Кайден. — Перед тобой леди. — «Леди»! А сквернословит как шлюха. — Бойд презрительно сплюнул на землю, взял под уздцы свою лошадь и отошел. Дрожа от негодования, Маргарет повернулась к Кайдену. — Объясни мне, что происходит! — потребовала она. — Пока не могу. — Он отвел глаза. — Но, заверяю, никто не причинит тебе зла. — Ты заверял, что отвезешь меня к моему мужу! — Мне жаль. — Гадкий лжец! Маргарет вдруг заметила, что несколько человек с любопытством таращатся на них. Это не ускользнуло и от Кайдена. Он схватил ее под локоть и поволок ко входу в замок. Она дернулась, но сразу поняла, что из железной хватки не вырваться. Пришлось следовать за ним. Слуга распахнул перед ними тяжелую дверь, и Кайден завел Маргарет в большой мрачный холл. Глаза не успели привыкнуть к темноте, как он потащил ее по винтовой лестнице наверх. — Ради Бога, объясни мне, что происходит! — не сдавалась Маргарет, едва волоча ноги, ноющие после верховой езды. — Позже. Они оказались перед потемневшей дверью, окованной железными полосами. Кайден приоткрыл ее и заглянул внутрь. — Мистрис Шоу! — позвал он. — Можно вас на минутку? На пороге, вытирая руки о засаленный передник, показалась дородная толстуха в коричневом платье. Румяное лицо расплывалось в улыбке, светлые кудряшки выбивались из-под чепца. Она прижала Кайдена к могучей груди и радостно закудахтала: — Кай, мой мальчик! Явился не запылился! А мой засранец Роб тоже с тобой? — Пока нет. Нам пришлось разделиться. Они с Каллумом будут позже. Тут маленькие водянисто-голубые глазки уткнулись в Маргарет, и улыбка сползла с пухлощекого лица. — А это кто? — бесцеремонно спросила мистрис Шоу. Кайден высвободился из ее объятий и сказал: — Знакомьтесь: Маргарет Рэдклифф — Мистрис Шоу.
Маргарет криво улыбнулась толстухе, а та, судя по нахмуренным бровям, осталась не слишком довольна увиденным. — Маргарет наша гостья, так что не могли бы вы позаботиться о ней? — добавил Кайден. — Гостья? — мистрис Шоу уперла руки в бока. — Сассенах? — Да. По дороге ее ограбили, так что, будьте любезны, подберите ей какую-нибудь одежду. — Хм!.. — многозначительно издала старуха, оглядывая Маргарет с головы до ног. — Что ж, дорогуша, пойдем! Она решительно подхватила ее под локоть и повела за собой. Кайден добавил несколько слов по-гэльски, и Маргарет догадалась, что он велел толстухе не спускать с «гостьи» глаз. С трудом поспевая за размашистыми шагами мистрис Шоу, Маргарет отчаянно раздумывала, не попросить ли ее о помощи. Сказать, что ее обманом заманили сюда… «Но с какой стати она будет мне помогать? — осадила она себя. — Не похоже, чтобы я пришлась ей по душе». — Сюда! Хозяйка распахнула дверь, и Маргарет оказалась в небольшой спальне, обитой потемневшими деревянными панелями. Через окно-бойницу в комнату проникал узкий солнечный луч, в котором танцевали пылинки. Кровать под выцветшим пологом, зеркало в облупившейся раме, продавленное кресло возле камина — обстановка не блистала роскошью, но после ночевки в лесу жаловаться было грешно. Маргарет взглянула на свое отражение в зеркале и тотчас отвела глаза. Потертый плед, растрепанные волосы, чумазое от дорожной пыли лицо — ничего общего с разряженной по последней моде кокеткой, каковой она была до тех пор, пока папаша не пустил по ветру состояние их семьи. — Будешь мыться с дороги? — поинтересовалась мистрис Шоу. — С удовольствием, — ответила Маргарет, ощущая, как кожа горит от пота и пыли. — Тогда скидывай тряпки! — Хозяйка распахнула дверь в небольшую гардеробную, посреди которой стояла деревянная лохань. Пока Маргарет снимала одежду, мистрис Шоу распорядилась принести воды. Раздеваться без служанки было непросто, а толстуха не рвалась помочь. Пальцы плохо слушались, подрагивая от холода и волнения, и Маргарет справлялась со шнуровкой с большим трудом. Зачем ее привезли сюда? Наверное, хотят потребовать выкуп. Гнусные похитители, не надо было им доверять! И что теперь делать? Попытаться сбежать? Но куда? У нее нет ни лошади, ни денег. Она даже толком не знает, где живет ее муж. Ей ни за что не отыскать его замок в этом диком краю. Что ж, похоже, придется плыть по течению. В конце концов, если бы ее хотели изнасиловать или убить, то уже давно бы это сделали. Избавившись от корсета и юбок, Маргарет осталась в одной нижней рубахе. В приоткрытую дверь было видно, как мистрис Шоу маленькими мехами раздувает в камине огонь. Но комната слишком долго простояла нетопленной, и воздух был сырым и промозглым. Поежившись, Маргарет обхватила себя руками за плечи. Слуга принес воду. Хозяйка втащила в гардеробную два ведра и велела: — Скидывай все и забирайся в лохань! Раздеваться перед ней догола совершенно не хотелось, но перечить Маргарет не посмела. Стянув с себя пропахшую потом и дымом сорочку, она прикрыла руками грудь и шагнула в корыто. Мистрис Шоу взяла кувшин и принялась поливать ее едва теплой водой. Маргарет тотчас же покрылась гусиной кожей. Стуча зубами от холода, она намылилась дурно пахнущим мылом, от которого щипало глаза, и стала натираться жесткой мочалкой. Чуть не плача, она вспоминала душистое французское мыло и мягкую средиземноморскую губку, которыми пользовалась раньше. Скорей бы муж заплатил за нее выкуп и забрал из этой дыры! — Готова? — спросила хозяйка, когда Маргарет прекратила себя тереть. — Ну держись! В тот же миг на голову обрушилось ведро холодной воды. Маргарет взвизгнула от неожиданности, но мистрис Шоу тотчас обернула ее полотенцем. — Вытирайся скорее, покуда не простудилась, — проворчала она. — В-вода л-ледяная, — дрожащими губами пробормотала Маргарет, энергично растирая плечи. — П-предупреждать надо! — Привыкнешь, — махнула рукой хозяйка. — Мы, вон, вообще в озере купаемся, и ничего. Она подала свежую сорочку, и Маргарет поспешно облачилась в нее. Ткань грубее, чем та, к которой она привыкла, но, по крайней мере, чистая и пахнет лавандой. — Ты же сассенах, я правильно поняла? — поинтересовалась мистрис Шоу, протягивая ей плед. — Вроде того, — буркнула Маргарет. Как же ей надоело это дурацкое прозвище! — Хм… И зачем же Кай тебя сюда притащил? — Понятия не имею. — Как это, понятия не имеешь? — Хозяйка пытливо уставилась на нее. — Я ехала к своему супругу, но по дороге на меня напали бандиты, — со вздохом пояснила Маргарет. — Ваш Кайден прогнал их, но вместо того, чтобы доставить меня к мужу, зачем-то привез сюда. Некоторое время толстуха сверлила ее недоверчивым взглядом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!