Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как неожиданно все разрешилось, - удивленно произнесла Мидея, - теперь –то мы можем отправиться домой? Я ужас как хочу избавиться от этой отвратной одежды. — Да, подожди меня на выходе, я сейчас, - сказал Толлас сестре и подошёл ко мне. Все это время он молчал, лишь с любопытством наблюдая за процессом. Внезапно, мужчина обнял меня, вложив что-то в карман. — Что это, Дей? - спросила я, собираясь заглянуть внутрь. — Прости меня, Лисса. Но ты должна быть не здесь. Что-то мне это не нарвиться. В моей груди зародилось нехорошее предчувствие. Ведь он переиначил мою фразу, после которой я его заставила окоченеть. В следующую секунду я почувствовала легкий толчок в грудь. Но и его было достаточно, чтобы я отшатнулась назад, а сноп яркого света закружил меня, унося далеко-далеко. Эпилог Мои глаза очень долго привыкали к темноте, беспросветно окутавшей меня. Я была совершенно дезориентирована и абсолютно не понимала, что происходит. — Лисса? Это ты? – раздался в темноте знакомый голос. — Ортис? – произнесла в ответ я, вытягивая руку. Наши пальцы сплелись. И пускай я сейчас ничего не видела, но чувствовала его присутствие. — Почему ты здесь? Разве, ты не должна была остаться там... в другом мире? Или все это дурацкий розыгрыш, и мы никуда не перемещались? — Да нет, брат мой, не розыгрыш. Я скрипнула зубами от осознания того, что сейчас произошло. Толлас толкнул меня. Он отправил меня в Лиссару, следом за Ортисом. Просто сбагрил. Скинул с обоза, как балласт. — Тогда почему ты тут? – спросил молодой врач. — Планы поменялись. Я сунула руку в карман и нащупала там то, что Толлас успел подложить мне. Мои ожидания не оправдались. Там могла быть записка, инструкция с очередной задумкой или распоряжения. Но вместо этого, я увидела там рябиновые бусы. Было ли это признанием в любви, или же наоборот, он, как в свое время и я, избавлялся от ненужных чувств- я не знала. В любом случае это толком ничего не меняло. Он толкнул меня. Избавился. Было ли это местью за то, что я с ним сделала? Или он пытался меня уберечь? А, возможно, он решил избавиться он внезапной и ненужной жены? Скорее всего. Просто перечеркнул все. Я стиснула в кулаке рябиновое украшение с такой силой, что раздавила ягоды, а их сок сочился по моим пальцам. — Чёртов Толлас! – гневно прошептала я. Это было настолько в его духе, что я даже не поняла, почему я злюсь? Ну, чего еще я ожидала? Я совсем забыла о том, что Мидеус не друг, и не товарищ, он коварный игрок и добивается своего любыми способами. И полагаться на него точно не стоит. Но ничего. Теперь я точно буду помнить с кем имею дело. В то же время, где-то во второмирье. Мидея нетерпеливо переминалась с ноги на ногу у ворот храма и хмурилась. Ну сколько можно, в конце концов?! Все эти прелюдии разделяли её с желанным горячим душем! Внезапно, из храма донесся негромкий вскрик, а потом оглушительный возглас, звон стекла и отборная ругань. Её близнец выскочил наружу, прислонившись спиной к двери, а в руках сжимая чемодан.
— Что ты сделал? – прошипела Мидея, глядя на взлохмаченного братца с азартным блеском в глазах и виноватой улыбкой. — Бежим, - не слишком напрягаясь, Мидей тут же превратил ворота храма в монолитный толстый кусок древесины, но затем недовольно проворчал, - нет, её это надолго не задержит. Он выставил одну руку вперед, и из земли, словно повинуясь его приказам, высунулись могучие корни деревьев, толстые, извивающиеся и скользкие после дождя. Схватив сестру за руку, Мидей запрыгнул на один из таких корней и заскользил вместе с ним вперед. Сама мать природа несла их, оторвав от земли, неестественно гладко и поразительно быстро. — Что ты сделал? Где Лисса? – крикнула Мидея, хотя ветер и задувал ей слова обратно в лицо, потому она перешла на ментальную связь. В ответ Мидей лишь показал на чемодан. — Ты сбагрил свою жену?!- недовольно и изумленно воскликнула она. — Я сбагрил свою жену, - признался молодой мужчина, ловко перепрыгивая на корни следующего дерева. — Хорошо, а на кой черт ты похитил чемодан у Кеннеди? – злилась герцогиня, нервно оборачиваясь назад. — Чтобы они не добрались до неё, разумеется. Там она будет с Ортисом, и, если с тобой он смог пересечь континент и доставить в целости и сохранности, значит он силен. Но я не собираюсь оставлять и толику шанса на преследование со стороны двора де Серра. — Но у них же есть второй портал, тот кувшин… - начала Мидея, а затем словно поняла, - тот звон стекла…. — Да, я разбил его. Корневая система кончилась и дальше им пришлось бежать на своих двоих по зеленой лужайке. — Более того, она должна советнице год...год своей жизни, будучи при дворце горного королевства. Я даже думать не хочу, что может потребовать эта старуха, и во что это обойдется мне и Лиссе. — Но я сильно сомневаюсь, что Лэкман оценит такую заботу… ты хоть объяснился? — Что-то типа того, - ответил Дей, пожимая плечами на ходу и сильнее прижимая чемодан к груди. — Ох, братец, а если она вообще не вернется? Даже когда опасность минует. — Она вернется. Главное, чтобы не слишком рано. — Но откуда… — Она вернется, хотя бы просто для того, чтобы устроить мне втык за то, как я поступил, - насмешливо кинул он. Близнецы выбежали за территорию замка и уже приближались к лесу у края плато. Спиной, Мидеус чуял большую магическую силу. Кеннеди и Маркс не собирались отпускать их с добычей. Но им бы добраться до деревьев… Там даже советнице будет непросто его найти. — Ну а все же? Как ты можешь быть в этом уверен? — Она найдет путь назад. Я сам пойду за ней, если потребуется. — Но Четвертый дом огромен! Вдруг ты больше её не увидишь?! Да и потом, Лисса может просто отказаться. Она обозлится... или ей по просту понравится в Лиссаре… – Мидея все ещё злилась на выходку брата. — Лисса просто не сможет там усидеть, - уверенно заявил Дей, - Иначе я бы не взял эту девушку в жёны. — А может, ты плохо знаешь свою жену? Они-таки добрались до леса. — Она вернется. Вот увидишь. Конец
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!