Часть 45 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кино? – удивилась она. – А… А, понятно. Это из-за того разговора о клубах роботов?
– Именно. Клубы шагающей техники.
– А не проще найти в Интернете телефон этих клубов? И адрес заодно.
– Проще, – вздохнул я. – Но Минэ мне тоже нужна.
– Извини. Я, наверное, опять лезу не в свое дело. Подожди секунду.
Вот скажи она это в свое время, и между нами не было бы ссоры.
Получив телефон Минэ, я тут же ей и позвонил, но в отличие от Шины она была чем-то занята и на звонок не ответила. Жаль, конечно, но не горит. Звякну вечером. Ну а пока можно заняться… моряками, к примеру. Выйдя из кабинета, пошел искать ушедшую Атарашики, которая нашлась у себя. Опять зарылась в бумаги и на попытки ее отвлечь раздраженно послала куда подальше, отметив, что мешать занятым людям не стоит. Обиделась старая. Но и столь категорично слать меня тоже не стоило, я все-таки не кроткий ягненок, мог и вспылить.
– О, Икеда-сан, – поздоровался я, увидев приближающегося ко мне секретаря Атарашики.
– Господин, – поклонился он, остановившись рядом со мной.
Икеда Бенжиро, шестьдесят шесть лет. Секретарем у Атарашики работает аж с двадцати двух, в секретариате рода с восемнадцати, так что опыта ему не занимать.
– Вкалываете, я смотрю? – кивнул я на папки у него в руках.
– Как я могу отдыхать, когда моя госпожа закопалась в дела рода? – чуть улыбнулся Икеда. – Но я рад. До вашего прихода все было… слишком размеренно, – покачал он головой.
– Ладно, не буду мешать. Кстати, не могли бы вы связаться с Такано-саном? Пусть позвонит мне.
– Как прикажете, господин, – поклонился он еще раз.
Такано Кейтаро, пожалуй, самый молодой из приближенных Атарашики, жалкие сорок два года – это ни о чем. Его даже стариком не назовешь. В то же время Такано занимал довольно важный пост – некий аналог церемониймейстера. Именно он был ответственным за организацию всех раутов и приемов. Хотя основной сферой его деятельности был персонал. Причем не только и не столько слуги рода, сколько персонал всего остального, что принадлежит Аматэру. С небольшими поправками. Так, например, он не имеет доступа к моим структурам. Часть из них я со временем переведу под его начало, но такие предприятия, как Шидотэмору, верфь или та же Ямасита-Корп, останутся со своими отделами по персоналу. А вот мелочь вроде небольшого издательства манги вполне можно и ему доверить. Он в общем-то и занимается именно такой мелочью. Причем надо отметить, что все семьи слуг Аматэру владеют тем или иным бизнесом. У тех же Кояма большинство сидит на обеспечении клана или рода, отдавая служению все свое время. И мне в будущем, когда слуг у нас станет заметно больше, придется уделить внимание этой родовой традиции, подыскивая каждой новой семье свой бизнес. Он не обязательно должен быть большим, развитием пусть слуги сами занимаются, но он должен быть у каждого. По словам Атарашики, эта традиция пошла еще с древних времен, дабы заработавшие свой герб слуги не уходили от нас с голой задницей. Немного нерационально в плане удержания у себя людей, зато по чести. Те же Фудзивара вышли из рода с двумя торговыми кораблями и торговым представительством в одном из портовых городов острова Сикоку. На том месте до сих пор стоит здание, принадлежащее Фудзивара. Понятно, что уже совсем другое, но отведенное под торговый центр, который называется «С благодарностью». Многие считают, что это реверанс в сторону покупателей, но сами Фудзивара частенько здороваются с Атарашики именно этими словами. Так что да – Фудзивара все помнят и не стесняются напоминать другим, из какого рода они вышли.
Подруга Шины перезвонила мне сама, задолго до вечера и, выслушав мою просьбу поговорить с дядей и договориться о нашей встрече с ним, тут же ответила, что сделает это. А вот Такано связался со мной, когда я уже ехал в клуб шагающей техники Минэ Канаэ. Разговор получился недолгим, да и что там может быть долгого? Заказал ему устроить прием через три дня, и все. Правда, он попросил разрешения встретиться и обсудить данный вопрос, так что, полагаю, он просто не стал морочить мне голову по телефону.
Клуб, в который я ехал, находился на северо-западе за городом, и в те края меня по делам раньше не заносило. На северо-запад города – бывало, в том числе и под личиной Токийского Карлика, а вот за городом я не бывал. Сам клуб, видимая его часть, представлял собой комплекс из четырех современных зданий, расположенных полукругом, в центре которого размещался миниатюрный парк. Склады и полигоны, подозреваю, находятся дальше, а здесь просто офисы и парковка. Вот перед въездом на двухэтажную парковку Минэ и дожидался меня. Крепко сбитый мужчина, что было видно, несмотря на дорогой деловой костюм, гладко выбритое лицо и густые брови. Метр восемьдесят, возможно, чуть выше. Я узнал, кто это, только после того, как он подошел и поздоровался, параллельно представившись, а вот меня было узнать довольно просто, так как камон, он же изображение герба, был на номерах машины. Ну а то, что я всего лишь подросток, думаю, ему племянница сообщила.
– Добрый день, Аматэру-сама, – поклонился он. – Меня зовут Минэ Канаэ, и я рад приветствовать вас в своем клубе.
– Я тоже рад, Минэ-сан, – чуть поклонился я с улыбкой, практически только кивнул. – Кино-тян рассказывала много интересного об этом месте. Даже странно, что девочка увлекается подобными вещами.
– Она у нас та еще сорвиголова, – улыбнулся Канаэ. – Все наседает на меня, чтобы я взял ее на работу после института.
– А вы? – поинтересовался я.
– Почти сдался, – вздохнул он сокрушенно. – Хотя мой брат меня за это по голове не погладит.
– Родители, – усмехнулся я.
– Все мы желаем для своих детей лучшего, но каждый понимает под «лучшим» что-то свое. Но… быть может, вы хотите осмотреться? Готов провести для вас экскурсию.
– Да, было бы неплохо, – кивнул я.
Не стоять же нам у парковки весь разговор?
Экскурсию Минэ проводил довольно интересно. Видимо, какой-то опыт в этом деле он имел. Вроде еще и до полигонов с техникой не дошли, но я ни разу не поймал себя на том, что мне скучно.
– А в этом здании у нас раздевалки, душ и небольшой кафе-бар. Пилотов, которые приходят просто покататься, очень мало, в основном они действительно работают, оттачивая свои навыки, так что кафе-бар, в котором они могут посидеть и отдохнуть, довольно популярен. Ну а так как это все-таки клуб шагающей техники, я не стал задирать цены, поэтому тут довольно дешево. Мне хотелось создать домашнюю атмосферу. Насколько это возможно. В итоге, – усмехнулся он, – получилась скорее дружеская, но я не против. Возможно, вы хотите посмотреть?
Если бы он не предложил, я бы сам напросился.
– Конечно. Весьма любопытно взглянуть, – тут у меня в кармане зазвонил мобильник. – Прошу прощения. Слушаю, – поднес я трубку к уху.
– Ты куда уехал, Синдзи? – услышал я голос Атарашики. – Обиделся, что ли?
Я? Я обиделся? Вот ведь женщины…
– Нет. По делам за город выехал.
– И по каким именно? Мне просто любопытно, Синдзи, не думай, что я пытаюсь тебя контролировать.
Хм, на этом тоже можно сыграть.
– Ты ведь помнишь, что Шмитты собираются искать пилотов среди «свободных»? Вот я и решил глянуть. Хоть немного составлю мнение. Все-таки от пилотов и моя безопасность зависит.
Ничего такого помнить она не могла, так как я ничего ей и не говорил, но сообразила старушка быстро.
– Ты не один сейчас?
– Ну да.
– Понятно. Уже работаешь, значит. Тогда не буду мешать. Когда вернешься, поговорим о приеме, который ты решил устроить.
– Он нежелателен? – решил я уточнить.
– Нет, все нормально. Но тебе предстоит общаться с Кейтаро-куном, и мне не хотелось бы, чтобы ты упал лицом в грязь. Пусть и перед нашим слугой.
– Все так… сложно? – немного удивился я.
– Основную работу сделает Кейтаро-кун, но и нам с тобой предстоит разговор часа на два.
– Понятно, значит, сложно, – вздохнул я.
– Ты не простых людей будешь приглашать и – что главное – не приглашать. Так что да, все непросто.
– Ладно, договорились. Но когда буду дома, не знаю.
– Я дождусь, – хмыкнула она в трубку. – Пока.
– Пока, – нажал я на отбой и, глянув на Минэ, произнес: – Бабушки.
– Понимаю, Аматэру-сама, – покивал он. – У самого дед, который отказывается признавать нас с братом взрослыми. А ведь и отслужить успели, и дело свое каждый открыл, и женились, и правнуков ему завели.
– Старикам всегда найдется о чем поучать, – качнул я головой.
– Всегда, Аматэру-сама, – вздохнул он.
Кафе-бар на первом этаже действительно был небольшой, выполненный в стиле мастерской. Из-за его компактности – хотя я не скажу, что там было тесно – и правда создавалась атмосфера чего-то… компанейского. Где все свои и всегда можно обернуться, похлопать соседа по плечу или негромко позвать, попросив подтвердить ту или иную байку.
– Удивительно приятное место, Минэ-сан, – произнес я негромко, на что он только улыбнулся.
– Ёоу, Минэ, – махнул рукой один из мужчин, сидевший у барной стойки. – Неужто ты решил начать обучать новых пилотов с нуля?
– Беги, парень, – произнес другой, сидевший в стороне за столиком. – Этот злыдень не знает жалости.
– Кхм, кхм, – прокашлялся Минэ громко. – Прошу прощения, Аматэру-сама. У нас, пилотов, нравы простые, можем и ляпнуть лишнего. Но люди здесь хорошие и ничего дурного вам не желают.
Учитывая, что голоса он не понижал, даже чуть громче чем надо говорил, нет ничего удивительного, что все, кто сидел в кафе, услышав его, резко вскочили на ноги и вытянулись по струнке. Что показательно, так как обычные люди поклонились бы. Тут же явно все поголовно бывшие военные. Ну, кроме бармена, который именно что поклонился. Правда, через пару секунд один из стоящих по стойке смирно опомнился и резко склонился в поклоне, за ним последовали и остальные. Я же, глядя на эту композицию, даже не знал, что сказать, вот и ляпнул первое, что пришло в голову:
– Вольно, бойцы.
После чего все выпрямились и немного расслабились. Правда, с места так никто и не сдвинулся.
– Может, вы хотите что-то выпить? – нарушил тишину Минэ.
– Да, сока какого-нибудь.
Если бы это были мои люди, ну или те, кого я знаю, я бы нашел что сказать, точнее, как не создавать эту молчаливую паузу, но признаюсь честно: такой реакции я не ожидал, потому и растерялся немного.
– Чарли, налей сока, – повысил голос Минэ.
– Чарли? – удивился я, покосившись на бармена, который на вид был стопроцентным японцем.
– Просто прозвище, – ответил Минэ.
Подойдя к свободному столику, я еще раз оглядел пилотов.
– Ну право слово, садитесь уже, а то я себя генералом каким-то ощущаю, – обратился я сразу ко всем. – Не хочу и дома ощущать себя, как в Малайзии.
Вообще с этим кафе-баром мне повезло. Смогу сэкономить время – не придется шастать по всему клубу, выискивая пилотов и кидаясь прозрачными намеками. Теперь главное – разговор в нужную сторону повернуть. Что я и начал проворачивать, упомянув Малайзию. Интересно, хоть кто-нибудь рискнет завязать беседу?
– Наверное, сложно вам там, – заговорил Минэ. – Все-таки против целого государства воюете.