Часть 36 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Раньше Рике казалось, что в отношениях нет смысла ударяться в эмоции. Отношения сложились — и этого достаточно. В итоге она ничего не вложила в них — ни капли себя. Они оба — и она, и Макото — вели себя как живые мертвецы.
Рядом нарисовался Китамура. Синои тоже вышел из бара.
— До свидания. Будем на связи, — попрощался он, вежливо кивнул Китамуре и пошел в сторону станции. Заморосил дождь — такой мелкий, что, даже подставив ладонь, не сразу заметишь.
Бросив взгляд на здание издательства, Рика нашла окна офиса Макото. Если подумать, она никогда не видела, чтобы там был выключен свет.
Китамура недовольно кривил лицо, уткнувшись в телефон, а Рика свой убрала в сумку. Найдет Рэйко — тогда поговорит с Макото, а пока ей не до того.
Телефон на дне сумки снова ожил, укоряюще подсвечивая смятые чеки, заколки и колпачки от ручек.
* * *
Ветер нес с собой запах бензина. Почему-то он казался приятным и успокаивающим. В промзоне Кавасаки стоял запах горения самых разных веществ — кажется, прислушавшись, можно даже разделить его на составляющие. Чтобы добраться до трехэтажного домика Екоды в маленьком окраинном районе, они с Китамурой доехали до конечной станции на линии Кэйхин-Тохоку — дорога заняла около часа.
Утро выдалось промозглым — и не скажешь, что подступает весна.
— А вы уверены, что ваша Рэйко там? Неужто она действительно решила пожить с Екодой, чтобы добыть новые доказательства для дела Манако?
— Можешь поверить мне на слово — Рэйко способна проделать что угодно с совершенно невозмутимым видом, если считает, что так надо.
— Получается, вы дружите со студенческих времен? И это при таком-то загруженном графике? Даже зависть берет…
Рику начал выводить из себя монотонный тон Китамуры, и ответ вышел резким:
— Вот уж не думала, что ты способен на зависть.
— У меня нет настоящих друзей — так, приятели по работе и полезные знакомства. Поэтому мне и не верится, что ваши отношения с Синои и правда такие бескорыстные, как вы описываете.
Китамура вдруг остановился и махнул рукой, привлекая ее внимание.
Из дома вышел невысокий полноватый мужчина в пиджаке. Видимо, это и есть Екода. Лицо хмурое. На мгновение Рика представила близость Рэйко с этим человеком, и тут же поспешно отмахнулась от этих мыслей. Дождавшись, пока Екода исчезнет из виду, она бросилась к двери и нажала на кнопку звонка. Никто не ответил. Тогда она дернула ручку и…
Сможет ли она жить как раньше, если потеряет любимую подругу? Сможет ли продолжать работать журналистом? Ведь это из-за нее Рэйко здесь оказалась. Она представила худенькое тело, лежащее на полу.
Кажется, Китамура заметил, как дрожат ее руки.
И тут дверь открылась.
— Рэйко…
Ее подруга стояла перед ними. За ее спиной виднелась комната странной треугольной формы, сходящейся углом к двери.
— Рика… — неуверенно произнесла Рэйко. К ее ногам жалась собака, заливающаяся испуганным лаем. Смышленая морда колли напомнила Рике кого-то из знакомых.
Они прошли в дом. Видимо, Рэйко не пожалела сил и времени на уборку, но все равно нетрудно было представить, что тут творилось раньше. Поразительно, что Рэйко не побрезговала касаться вещей совершенно чужого и неприятного человека.
Дешевый цветастый передник совершенно не шел Рэйко. На ее тонко очерченном лице застыло выражение, какого Рика никогда не видела прежде. Рэйко ни разу не смотрела на нее так.
Сейчас она казалась натянутой, словно гитарная струна, — напряженной, бледной до синевы, с плотно поджатыми губами и мешками под глазами. Готовая ко всему и настроенная не допустить ни единого промаха.
Глядя на нее, Рика поняла: странный поступок Рэйко не был ни побегом, ни изменой, ни даже расследованием. Вернее, это был побег от самой себя. Все эти три дня Рэйко ни с кем не взаимодействовала и ничего не обрела. Она провела их в полнейшем одиночестве и страхе. Но Рёске об этом знать не нужно.
Ее толкнула сюда Манако. Толстуха была кукловодом, и этот дом в какой-то мере был ее кукольным домиком. Манако. Несколько лет в Токио она всего лишь самозабвенно играла в куклы. В счастливую семью, которую подглядела у других. Играла увлеченно, старательно. В полном одиночестве. Кажется, выгляни сейчас в маленькое кухонное окошко — и увидишь гигантский черный зрачок, наблюдающий за происходящим внутри. Всё здесь — и мебель, и Рика с Рэйко, и Китамура — всего лишь миниатюрные игрушки, расставленные Манако по местам.
Нужно что-то сказать. Возможно, сейчас все зависит лишь от ее слов — совсем как тогда с отцом. Но Рика сильная — она переживет, если что-то будет сказано не так.
Пересохшие губы разомкнулись.
— Ты готовишь сливочный соус… Точнее, соус бешамель?
Из кухни доносилось тихое бульканье, в воздухе висел приятный аромат. Наверняка Рэйко не пожалела масла, и бешамель у нее вышел превосходным. Обжигающе горячий, густой, бархатисто-нежный — вкус такого надолго останется на языке.
Рика любила все, что готовила Рэйко. Подруга была искусной кулинаркой, потому что и по жизни у нее тонкий и деликатный вкус. Лучшее, что есть в Рэйко, — это ее неумение до конца спрятать свою порывистость, пылкость и прямоту. Манако проигрывает рядом с ней. Рэйко за все берется всерьез, не считаясь с рисками, не страшась проигрыша. Она с головой погружается в неизведанное и не ищет окольных путей. И из-за этого сталкивается с болезненными ударами. Место Рики не рядом с Манако. Она должна быть с Рэйко. Именно Рэйко — непредсказуемая, искренняя, порывистая — нуждается в ней. Как Рика могла допустить, чтобы между ними пробежала тень? Они связаны прочной нитью. Чем тонуть вместе с Манако, лучше уж покорять вершины с Рэйко. Только вместе с ней можно освободиться от груза на душе и обрести свободу. В отличие от Манако Рэйко живет по-настоящему. Рэйко — настоящая. Почему Рика не замечала очевидного?
Во рту до сих пор ощущался вкус собственного неудавшегося гратена. Китамура неловко переминался с ноги на ногу и, кажется, пытался что-то сказать, но Рике было не до того.
— Сегодня холодно, так что я решила приготовить рагу с соусом бешамель. Это несложно: нужно растопить побольше масла, смешать с мукой и быстро влить холодное молоко, — объяснила Рэйко, глядя куда-то в пустоту.
Сладковатое, насыщенное овощное рагу Рэйко — потрясающее блюдо. Неожиданно и совсем не к месту живот Рики забурчал. Значит, она все еще жива — свидетельство едва заметное, но совершенно точное.
Остается лишь подождать, когда Рэйко вновь пригласит ее к столу, как прежде.
12
Вспомнив о плесени в отцовской квартире, Рика застыла перед ванной. Воображение нарисовало неприглядную картину в буро-серых тонах. Задержав дыхание, она нервно дернула ручку.
Синои говорил, что уже несколько лет не жил здесь, однако и сама ванна, и стены ванной комнаты сверкали белизной. И не подумаешь, что когда-то тут мылась семья из трех человек, оставляя на кафеле пот и чешуйки кожи.
И все равно она ополоснула поверхности струей душа. Затем включила горячую воду и приоткрыла дверь, чтобы наполнить влагой сухой воздух в квартире. Взгляд зацепился за короткий волос на полу — то ли ее, то ли Синои. Впервые Рика так тесно соприкасалась с личным пространством этого человека, но смущения не было и в помине — настолько они сблизились за последнее время.
В ярких лучах полуденного солнца стало заметно, что, несмотря на безупречный порядок, мебель слегка запылилась. Ничего, она протрет пыль.
Вымыв руки, Рика вскипятила воду, заварила чай, перелила его в термос и плотно закрутила крышку. Выложила на металлическое блюдо омусуби, которое успела приготовить ранее.
Из младшей школы поблизости донесся тихий звонок, возвещающий о начале урока. Обстоятельный, упорядоченный темп жизни этого района успокаивал и очищал душу.
Стоило Рике написать последний пункт в мысленном списке дел, как появлялись новые. Ни секунды свободного времени, чтобы передохнуть. Неужели домохозяйки так и живут, без конца чем-то занятые? Невольно вспомнилось, как мать вечно переживает из-за нападок деда в адрес ее «безрукости». А ведь с матерью они не виделись с Нового года…
Как и сказал Синои, пылесос был в шкафу в прихожей. Компактный и легкий — недавняя модель. Рика еще помнила назойливую песенку из рекламы. Значит, семья Синои жила тут не так давно.
Пропылесосив, она подошла к комнате дочери Синои, где теперь нашла пристанище Рэйко, и сказала через дверь:
— В ванной теплая вода. В холодильнике есть йогурты. А еще я сделала чай и омусуби. Мелани я купила корм и оставила в миске на полу. Тут на первом этаже есть супермаркет; на полке в прихожей лежат деньги и ключ, если нужно будет что-то купить. Звони в любое время и по любому вопросу — я все время буду на связи. Извини, мне надо на работу. Возможно, сюда заглянут мои знакомые, можешь с ними не разговаривать, если не хочешь. А я постараюсь вернуться как можно раньше.
С тех пор как Рика с Китамурой привели Рэйко сюда, та не произнесла ни слова, молчала и сейчас. В дверь комнаты что-то стукнулось, Рика осторожно приоткрыла ее, и в щель протиснулся черный нос Мелани. Рика никогда не держала животных, и Мелани ее скорее не умиляла, а страшила. Она никак не могла привыкнуть к мельтешению под ногами и запаху шерсти. А еще она ужасно боялась сделать что-то не так, поэтому рядом с собакой ощущала себя скованно. Рэйко лежала на кровати, повернувшись лицом к стене. Они не виделись всего несколько дней, но, кажется, за это время подруга похудела еще больше.
Мелани проскользнула между ног Рики и поплюхала на кухню к своей миске. Под аккомпанемент ее негромкого чавканья Рика взяла с тарелки омусуби и откусила кусочек. Нори, обволакивающие теплый рис, захрустели на зубах, рот наполнился вкусом стружки тунца и маринованной сливы, спрятавшихся в сердцевине рисовых колобков.
— Рэйко в порядке? Точно? Она не травмирована? Не заболела?
Когда вчера Рика по телефону сообщила Рёске, что Рэйко с ней, его голос звучал так убито, что сердце сжалось от боли.
— Я за ней присмотрю и буду звонить тебе, сообщать, как дела.
Рика терпеливо объясняла Рёске, что его жена в порядке, просто она немного устала от семейного быта и хочет сделать перерыв, однако тот упорно требовал позвать Рэйко к телефону. В конце концов Рика сдалась и передала трубку Рэйко, а сама вышла на балкон. Она не знала, поговорили они в итоге или нет.
Сначала Рика планировала забрать Рэйко к себе, но в ее доме запрещалось держать домашних животных. Всю дорогу от дома Екоды Рэйко прижимала Мелани к груди, словно ребенок любимую игрушку, и больше ни на что не реагировала. Уже в такси Рика вспомнила о квартире Синои — кажется, там животных держать разрешалось.
Когда Рика в отчаянии спросила Синои, можно ли на время поселить у него Рэйко с Мелани в его квартире, пока подруга не восстановится, он тут же согласился и даже пообещал заезжать проведывать ее. Как только они приехали, Рэйко сразу уснула. Рика успела за это время сходить в магазин, купить все необходимое, в том числе корм и лоток для Мелани, сделала копию ключей, съездила домой за своими вещами и рабочими материалами — не оставлять же Рэйко одну, и со всем этим ей помог Китамура, за что она была ему благодарна, несмотря на занудство парня, которое никуда не делось.
Бедная Рэйко… Что ей пришлось пережить за эти три дня в доме Екоды, где когда-то жила и Манако? Рика волновалась, не заявит ли Екода в полицию, но Китамура проверил его блог и обнаружил, что с утра тот выложил пост о любимом аниме. Похоже, он совершенно не волновался о пропаже Рэйко.
Как и Манако, Рэйко познакомилась с Екодой через интернет и провела с ним практически столько же времени. Однако Манако он принял, а ее отверг. Рике было сложно это принять. Манако словно втоптала в грязь и Рэйко, и ее заодно.
Уходя из дома Екоды, они закрыли дверь на ключ и положили его в почтовый ящик вместе с письмом. Недоготовленное рагу так и осталось на плите. Телефон, который Рэйко использовала для общения с Екодой, Рика оставила у себя.
Второй омусуби Рика доела по пути на работу. Температура воздуха в Токио куда выше, чем в Ниигате, но все равно от холода и сухости кожу стягивало. Бутоны на сливах во дворах частных домов уже начали набухать и распускаться, но дуновения весны пока не ощущалось.
Мыслями Рика все еще пребывала с подругой. Ей хотелось остаться с ней, но отпроситься она не могла — слишком много дел. Придется положиться на помощь тех, у кого больше свободного времени. В офисе Рика сразу позвала Китамуру и Юи на диванчик возле курилки для разговора.
— Простите, что обращаюсь к вам с личной просьбой, но это очень, очень важно. Я вам сбросила на почту адрес одной квартиры в районе Араки. Это квартира Синои из новостного агентства. Сейчас там вместе с собакой временно живет моя подруга — она ушла из дома и пребывает в растрепанных чувствах. Ты знаешь, Китамура… Я постараюсь вернуться пораньше, но если у вас будет возможность, не могли бы вы зайти и проведать ее? Это в пяти минутах на такси отсюда. Я заплачу… Квартира большая, там можно работать, отдыхать — что угодно делать. Нужно просто приглядывать за моей подругой… Вот ключи.
Китамура без особого удивления кивнул, принял ключ и вернулся к себе за стол. Рика снова мысленно поблагодарила его за то, что он не стал пускаться в разговоры, хоть и знал все обстоятельства. Юи непонимающе хмурилась. На ней было мятое худи с логотипом любимой группы — похоже, она редко отдыхает дома.
— Синои… Это вы про Синои Есинори, члена редколлегии новостного агентства, который часто мелькает по телевизору? А что с вашей подругой?